Electrolux EFT623 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EFT623 herunter. Electrolux EFT623 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de instruccionesManual de instruções

Seite 2 - 1-VEILIGHEIDSMAATREGELEN

20c - Filtro sintético a colchoncillo (espesor alrededor de 10 mm), es regenerable y debe lavarse cadados meses por lo menos con agua templada y dete

Seite 3 - 4-ONDERHOUD

21INFORMAÇÕES GERAISEsta coifa foi preparada para ser instalada na parede à qual está encostada uma mesa de cozedura.Pode ser utilizada na versão asp

Seite 4 - 4.4-Schoonmaken

22interior, até a fixação completa dos parafusos.b - Se o molde não for disponível, fazer dois furos de Ø 8 (ver des.) e inserir buchas e parafusospro

Seite 5 - 2-INSTALLAZIONE

234.2-Filtro a carvão activoÉ o filtro quimico que retém os odores no exaus-tor. Para removêlo, abrir a grelha e desaparafusaro botão metálico central

Seite 7 - 4.4-Pulizia

12ALGEMEENDeze kap is geschikt om aan de muur te worden geïnstalleerd, boven een kookplaat die tegen eenwand is geplaatst.Hij kan worden gebruikt in d

Seite 8 - 2-INSTALACION

13de wand. Dan plaatst u de bij de gebruikte boormaat behorende pluggen en draait u schroeven tot op5 mm in de pluggen.Vervolgens hangt u de kap, door

Seite 9 - 4-MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

14b - Een dik, cirka 10 mm, vetfilter van kunststof-vezel mag, in lauwwarm water en wat wasmid-del,5 tot 6 keer gewassen worden.Doet u dat in ieder ge

Seite 10 - 4.4-Limpieza

15GENERALITÀQuesta cappa è predisposta per essere installata a muro, sopra un piano di cottura posizionato a ridossodi una parete.Può essere utilizzat

Seite 11 - 2-INSTALAÇÃO

16completo delle viti.b - Se non è disponibile la maschera, praticare 2 fori Ø 8 (vedi dis.) ed inserire tasselli e viti,procedendo come paragrafo a.c

Seite 12 - 4-MANUTENÇÃO E LIMPEZA

17lavato ogni 2 mesi in acqua tiepida e detersivo neutro, lasciando asciugare dopo leggera strizzaturasu fonte di calore a max 40°C. Sostituire dopo 5

Seite 13 - 4.2-Filtro a carvão activo

18GENERALIDADESLa campana ha sido proyectada para ser instalada adosada a la pared, colocada sobre un plano decocción. Se puede usar en dos ver-siones

Seite 14 - 4324204 02 - 091198

19b - Si no disponemos de la plantilla, hacer dos agujeros de diametro 8 (Ver figura) y colocar los tacosy los tornillos procediendo como se indica en

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare