EGG6242... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2IT
•Replacez les supports de casseroleavec soin afin de ne pas endomma-ger le dessus de la table de cuis-son.Après le nettoyage, séchez l'appareil à
Anomalie Cause possible SolutionLes flammes sont irrégu-lières.• La couronne du brûleurdoit être encrassésavec des restes d'ali-ments.• vérifiez
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».AVERTISSEMENTLes instructions suivantes concer-nant l'installati
Lorsque l'installation est terminée,assurez-vous que chaque raccordest étanche. Utilisez une solutionsavonneuse et pas de flamme !8.2 Remplacemen
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion électrique pour débrancher l'appa-reil. Tirez toujours sur la prise.• L'appareil ne doit
Élément de cuisine avec fourLes dimensions de la niche d'encastre-ment doivent être conformes aux indica-tions et l'élément de cuisine doit
Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbarBRÛLEURPUISSANCE NORMALEkWinj. 1/100 mmAuxiliaire 1.0 70Semi-rapide 2.0 96Rapide 3.0 120XBrûleurs à gaz pou
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q
• I vapori rilasciati da un olio molto caldopossono provocare una combustionespontanea.• Olio usato, che può contenere residui dicibo, può liberare de
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura345121Piano di cottura2Bruciatore semi-rapido3Bruciatore rapido4Bruciatore ausi
ABCDA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)TermocoppiaAVVERTENZA!Non tenere la manopola di regola-zione premuta per oltr
Bruciatore Diametro delle pento-leSemirapidoposteriore120 - 220 mmAusiliario 80 - 180 mmAVVERTENZA!Non mettere la stessa pentola sudue fornelli.AVVERT
braccia dei supporti delle pentole si tro-vino al centro del bruciatore.• Fare molta attenzione quando si so-stituiscono i supporti delle pentole:il p
Problema Possibile causa SoluzioneL'anello del gas non bru-cia in modo uniforme• La corona del bruciato-re è bloccata da residuidi cibo• Controll
AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazio-ne, manutenzione e ventilazionedevono essere eseguite da perso-nale qualificato conformemente al-
AA)Vite di by-pass• Se si passa da gas naturale G20 a 20mbar a gas liquido, serrare a fondo lavite di regolazione.• Se si passa da gas liquido a gas n
10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura esclu-sivamente su un piano di lavoro
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
Ingresso caloreBruciatore rapido: 3,0 kWBruciatore semirapido:2,0 kWBruciatore ausilia-rio:1,0 kWPOTENZA TOTA-LE:G20 (2H) 20 mbar= 8 kWG30 (3+) 28-30m
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
cuando conecte el aparato a las tomascercanas.• Asegúrese de que el aparato está insta-lado correctamente. Un cable de red oenchufe (en su caso) flojo
para otros fines, por ejemplo, como ca-lefacción.• El uso de un aparato de cocina de gasgenera calor y humedad. Disponga debuena ventilación en la sal
3.2 Mandos de controlSímbolo DescripciónNo se suministragas / posición deapagado Posición de en-cendido / sumi-nistro de gas má-ximoSímbolo Descripció
Si el quemador se apaga acciden-talmente, gire el mando de controlhasta la posición de apagado yespere al menos 1 minuto antesde volver a intentar enc
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte el capítulo "Informaciónsobre seguridad".ADVERTENCIAApague el aparato y déjelo enfriarantes d
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa probable SoluciónNo se produce chispa altratar de encender el gas• No hay suministro eléc-trico• Asegúrese de q
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara
Gas líquidoUse el soporte del tubo de goma para elgas líquido. Acople siempre la junta. Con-tinúe con la conexión del gas.El tubo flexible se puede ap
ca de características. El enchufe se de-be colocar en una toma de corrienteadecuada.• Cualquier sustitución de los componen-tes eléctricos debe dejars
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Panel extraíbleB)Espacio para las conexionesUnidad de cocina con hornoLas dimensiones del hueco para la enci-mera d
Quemadores de gas para GAS NATURAL a G20 20 mbaresQUEMADORPOTENCIA NORMALkWiny. 1/100 mmAuxiliar 1.0 70Semi rápido 2.0 96Rápido 3.0 120XQuemadores de
ESPAÑOL 45
46www.electrolux.com
ESPAÑOL 47
www.electrolux.com/shop397288702-A-082013
• Utilisez le câble d'alimentation électri-que approprié.• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble
• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients de cuis-son vides ou sans aucun récipient decuisson.• Ne placez jamais de papie
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la surface de cuisson345121Table de cuisson2Brûleur semi-rapide3Brûleur rapide4Brûleur auxiliaire5
ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plus de
Brûleur Diamètres des réci-pientsSemi-rapi-de arrière120 - 220 mmAuxiliaire 80 - 180 mmAVERTISSEMENTNe placez pas le même récipientsur deux zones de c
Kommentare zu diesen Handbüchern