Electrolux EGG6343NDX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGG6343NDX herunter. Electrolux EGG6343NDX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGG6343NOR
EGG6343NOX
EGG6343NOW
EGG6343NDX
................................................ .............................................
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 2
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
17
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGG6343NOREGG6343NOXEGG6343NOWEGG6343NDX... ...IT PIANO COTTURA

Seite 2 - PENSATI PER VOI

•Fare molta attenzione quando si so-stituiscono i supporti delle pentole:il piano di cottura si potrebbe dan-neggiare.Al termine della pulizia, asciug

Seite 3 - ITALIANO 3

Problema Possibile causa SoluzioneL'anello del gas non bru-cia in modo uniforme• La corona del bruciato-re è bloccata da residuidi cibo• Controll

Seite 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazio-ne, manutenzione e ventilazionedevono essere eseguite da perso-nale qualificato conformemente al-

Seite 5 - 2.2 Utilizzo

AA)Vite di by-pass• Se si passa da gas naturale a gas liqui-do G20 a 20 mbar, serrare a fondo lavite di by-pass.• Se si passa da gas liquido a gas nat

Seite 6 - 2.4 Smaltimento

ABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura esclu-sivamente su un piano di lavorodalla superficie pia

Seite 7 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

9. DATI TECNICIDimensioni del piano di cotturaLarghezza: 594 mmLunghezza: 510 mmDimensioni dell'incassoLarghezza: 560 mmLunghezza: 480 mmIngresso

Seite 8 - 5.1 Per risparmiare energia

10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Seite 9 - 6. PULIZIA E CURA

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. INSTRUCCIONES D

Seite 10 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 11 - 8. INSTALLAZIONE

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Seite 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Seite 13 - 8.6 Incasso

cuando conecte el aparato a las tomascercanas.• Asegúrese de que el aparato está insta-lado correctamente. Un cable de red oenchufe (en su caso) flojo

Seite 14 - Mobile da incasso con forno

• Utilice únicamente recipientes establescon forma adecuada y diámetro supe-rior al tamaño de los quemadores. Exis-te riesgo de sobrecalentamiento y r

Seite 15 - 9. DATI TECNICI

4. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.4.1 Encendido del quemadorADVERTENCIATenga mucho cuidado cuandoutilice el fuego destap

Seite 16 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

ADVERTENCIARecuerde que debe bajar o apa-gar la llama antes de retirar los re-cipientes del quemador.5. CONSEJOS ÚTILESADVERTENCIAConsulte los capítul

Seite 17 - PENSAMOS EN USTED

ADVERTENCIAApague el aparato y déjelo enfriarantes de limpiarlo. Desconecte elaparato de la red eléctrica antesde realizar cualquier tarea de lim-piez

Seite 18 - 1.2 Seguridad general

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa probable SoluciónNo se produce chispa altratar de encender el gas• No hay suministro eléc-trico• Asegúrese de q

Seite 19 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara

Seite 20 - Conexión del gas

Gas líquidoUse el soporte del tubo de goma para elgas líquido. Acople siempre la junta. Con-tinúe con la conexión del gas.El tubo flexible se puede ap

Seite 21 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

aproximadamente un cuarto de vuelta(media vuelta para el quemador de tri-ple corona).ADVERTENCIAAsegúrese de que la llama no seapaga cuando gire rápid

Seite 22 - 4. USO DIARIO

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Panel extraíbleB)Espacio para las conexionesUnidad de cocina con hornoLas dimensiones del hueco para la enci-mera d

Seite 23 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 24 - 6.2 Mantenimiento periódico

Diámetros de las derivacionesQuemador Ø de la deriva-ción en 1/100mm.Quemador Ø de la deriva-ción en 1/100mm.Quemador 28 Triple corona 56Semi rápido 3

Seite 25 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 26 - 8. INSTALACIÓN

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden

Seite 27 - 8.3 Ajuste del nivel mínimo

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.2. GÜVENLİK TALİMATLARIBu

Seite 28

• Bu cihazı ev ortamında kullanın.• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.• Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐mayın.• Cihazı ıslak e

Seite 29 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Pişirme yüzeyi düzeni23411Yarı hızlı ocak beki2Triple Crown ocak beki3Yardımcı ocak beki4Kontrol düğmeleri3.2 Kontrol düğmeleriSembo

Seite 30 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ABCDA)Ocak beki kapağıB)Ocak beki başlığıC)Ateşleme ucuD)Gaz kesme emniyetiUYARIKontrol düğmesini 15 saniyeden dahauzun süre basılı tutmayınız.Eğer br

Seite 31 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

UYARIAlev dağıtıcı kullanmayın.6. BAKIM VE TEMİZLİKUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.UYARITemizlemeden önce, cihazı devre dışıbırakın ve soğumasını bekl

Seite 32 - 1.2 Genel Güvenlik

7. SORUN GİDERMESorun Olası neden ÇözümGazı ateşlerken kıvılcım çık‐mıyor.• Elektrik beslemesi yoktur. • Cihazın bağlantılarının ya‐pıldığından ve ele

Seite 33 - GÜVENLİK TALİMATLARI

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Garanti Kartına yapıştırın ve

Seite 34 - 2.4 Elden çıkarma

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Seite 35 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

– Keskin kenarlara veya köşelere temas etme‐melidir.– Ne durumda olduğunun kontrol edilebilmesiiçin kolaylıkla incelenebilir şekilde konumlan‐dırılmal

Seite 36 - 5.1 Enerji tasarrufu

Toprak bağlantısının standartlar ve yönetme‐likler ile uyumlu olduğundan emin olun.• Elektrik kablosunun 90°C üzerinde sıcaklığaçıkmasına izin vermeyi

Seite 37 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

9. TEKNİK BİLGİLEROcak boyutlarıGenişlik : 594 mmUzunluk: 510 mmOcak ankastre montaj boyutlarıGenişlik : 560 mmUzunluk: 480 mmIsı girişiTriple Crown o

Seite 38 - 7. SORUN GİDERME

G20 13 mbar'lık DOĞAL GAZ için gazlı ocak bekiOCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mmYardımcı 1.0 82Yarı hızlı 2.0 111Triple Crown 4.0 17410. ÇEVRE

Seite 39 - 8. MONTAJ

www.electrolux.com/shop397286603-B-452012

Seite 40 - 8.4 Elektrik bağlantısı

Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q

Seite 41 - Fırınlı mutfak ünitesi

AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.• Non poggiare pentole calde sul pannel-lo dei comandi.• Non esporre al calore pento

Seite 42 - 9. TEKNİK BİLGİLER

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura23411Bruciatore semi rapido2Bruciatore a tripla corona3Bruciatore ausiliario4Ma

Seite 43 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

ABCDABCDA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)TermocoppiaAVVERTENZA!Non tenere la manopola di regola-zione premuta per

Seite 44 - 397286603-B-452012

Bruciatore Diametri delle pento-leTripla coro-na180 - 260 mmSemi rapi-do anterio-re120 - 180 mmSemi rapi-do poste-riore120 - 220 mmAusiliario 80 - 180

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare