Electrolux EGH6233BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGH6233BOX herunter. Electrolux EGH6233BOX Manual do usuário [it] [pl] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGH6233PT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 19

Seite 2 - INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

CUIDADO!Certifique-se de que ostachos e panelas ficamcentrados no queimador,para maximizar aestabilidade e minimizar oconsumo de gás.5.2 Diâmetros de

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

6.3 Limpeza da placa• Remover imediatamente: plásticoderretido, película de plástico, açúcare alimentos com açúcar. Casocontrário, a sujidade pode pro

Seite 4

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci

Seite 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Escolha ligações fixas ou utilize um tuboflexível de aço inoxidável emconformidade com o regulamento emvigor. Se utilizar tubos metálicosflexíveis, to

Seite 6 - 2.4 Utilização

2. Rode o botão para a posição do nívelmínimo.3. Remova o botão.4. Com uma chave de fendas fina,regule a posição do parafuso debypass (A).A5. Se fizer

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.AB9.10.CUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.8.8 Po

Seite 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Móvel de cozinha com portamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Painel amovívelB. Espaço para ligaçõesMóvel de cozinha com fornoAs ligações eléctricas d

Seite 9 - 5. SUGESTÕES E DICAS

QUEIMADOR POTÊNCIA NORMALkWPOTÊNCIA MÍNIMAkWMARCA DO IN‐JECTORRápido 3,0 0,75 119Auxiliar 1,0 0,33 709.5 Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37

Seite 10 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 11 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 192. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 12 - 8. INSTALAÇÃO

ÍNDICE1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA...22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8.4 Regulação do nível mínimo

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Seite 14 - 8.7 Montagem

• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe sersupervisado. Un proceso de cocción breve debe estarpermanentemente supervisado.• ADVERTENCIA: Peligro de inc

Seite 15 - 8.8 Possibilidades para

• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomésticos

Seite 16 - 9. DADOS TÉCNICOS

• Antes de realizar la instalación,asegúrese de que las condiciones dedistribución locales (tipo y presión delgas) son compatibles con losrequisitos d

Seite 17 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

nivel de ventilación mecánica, si sedispone de ella.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porej

Seite 18 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Descripción general delquemadorABDCCDABA. Tapa del quemadorB. Corona del quemadorC.

Seite 19 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi

Seite 20 - 1.2 Seguridad general

5.2 Diámetro de los utensiliosde cocinaUtilice utensilios de cocinacon diámetros adecuadospara el tamaño de losquemadores.Quemador Diámetro delos reci

Seite 21 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.3 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restosfundidos de plástico, recubrimientosde plástico, azúcar y alimentos quecontengan azúcar. De lo c

Seite 22 - 2.3 Conexión del gas

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la

Seite 23 - 2.4 Uso del aparato

instruções num sítio seguro e acessível para consultarno futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado po

Seite 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Elija conexiones fijas o utilice un tuboflexible de acero inoxidable que cumplala normativa vigente. Si utiliza tubosmetálicos flexibles, tenga cuidad

Seite 25 - 4. USO DIARIO

4. Con un destornillador plano, ajuste laposición del tornillo de derivación (A).A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete

Seite 26 - 5. CONSEJOS

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.AB9.10.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 P

Seite 27 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Unidad de cocina con puertamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panel extraíbleB. Espacio para las conexionesUnidad de cocina con hornoLa conexión eléc

Seite 28 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

QUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMARCA DEL IN‐YECTORRápido 3,0 0,75 119Auxiliar 1,0 0,33 709.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 m

Seite 29 - 8. INSTALACIÓN

• Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquidosiga cociendo.• Si es posible, utilice una olla a presión. Consulte

Seite 30 - 8.4 Ajuste del nivel mínimo

www.electrolux.com/shop867329218-B-422017

Seite 31 - 8.7 Montaje

• NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Emvez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, porexemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta dein

Seite 32

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAEste aparelho é adequado para osseguintes mercados: ES2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada p

Seite 33 - 9. DATOS TÉCNICOS

• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disjuntores deprotecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenci

Seite 34 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Certifique-se de que a chama não seapaga quando roda rapidamente obotão da posição do máximo para aposição do mínimo.• Utilize apenas os acessóriosf

Seite 35 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Botão de comandoSímbolo Descriçãosem fornecimento degás/posição de desliga‐doposição de ignição/fornecimento de gás má‐ximoSímbolo Descriçãofornec

Seite 36 - 867329218-B-422017

AVISO!Não mantenha o botão decomando pressionado pormais de 15 segundos. Se oqueimador não acenderapós 15 segundos, solte obotão de comando, rode-opar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare