Electrolux EH7GL4CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EH7GL4CN herunter. Electrolux EH7GL4SP Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EH7GL4CN
EH7GL4SP
FR Four Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EH7GL4SP

EH7GL4CNEH7GL4SPFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageADEB CA. Mode de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicate

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.5 Niveaux de cuissonIndication de ma‐netteFonction0 Position ArrêtFonction Maintienau chaud1 - 9 Niveaux de cuis‐sonCommande de ladouble zone1. Tour

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Présentation des menusMenu principalSymbole / Élé‐ment de menuUtilisationModes De Cuis‐sonContient une liste desmodes de cuisson.RecettesContient

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé‐ment de menuDescriptionSon Alarme/ErreurActive et désactiveles tonalités de l'alar‐me.Mode DÉMOCode d'activation / dedésactiva

Seite 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

Mode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction estconçue pour écono‐miser de l'énergie encours de cuisson.Pour obtenir des in

Seite 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Mode de cuis‐sonUtilisationDécongélationPour décongeler desaliments (fruits et lé‐gumes). Le temps dedécongélation dé‐pend de la quantité etde l'

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

PlatVeauJarret De VeauFilet mignon deveauAgneauGigot d'agneauSelle d'agneauÉpaule agneaumoyenneGibierLièvre• Cuisse de lièvre• Selle de lièv

Seite 9 - FRANÇAIS 9

PlatMadeleines, Muf‐fins-Petites Pâtisseries -Tresses Feuille‐tées-Choux À La Crème -Pâtisseries Feuille‐tées-Éclairs -Macarons -Biscuits Sablés -Brio

Seite 10 - 4.4 Manettes rétractables

augmente. Lorsque la température estatteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, labarre clignote puis disparaît.6.8 Préchauffage RapideCette fonct

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

4. Appuyez sur pour confirmer.À la fin de la durée programmée, unsignal retentit. Le four s'arrêteautomatiquement. Un message s'affiche.5.

Seite 12 - 6.2 Présentation des menus

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6.3 Modes De Cuisson

On peut régler deux températures :• la température du four (120 °Cminimum),• la température à cœur.ATTENTION!N'utilisez que la sondealimentaire f

Seite 14 - 6.4 Programmes Spéciaux

Catégorie d'aliments : plat à lacocotte1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Placez la moitié des ingrédients dansun plat de cuisson.3.

Seite 15 - 6.5 Cuisson Assistée

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis

Seite 16

10.2 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants est activée,le four ne peut être alluméaccidentellement.1. Appuyez sur pour allumer

Seite 17 - 6.7 Indicateur de chauffe

pendant les 10 secondessuivantes.– si l'appareil est éteint et si vousréglez la fonction : Minuteur.Lorsque la fonction se termine,l'afficha

Seite 18

Niveaude cuis‐sonUtilisation Durée(min)Conseils4 - 5 Pour faire cuire de grossesquantités, des ragoûts et dessoupes.60 - 150 Ajoutez au maximum 3 l de

Seite 19 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.5 Conseils de pâtisserieRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grille es

Seite 20

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte -génoiseChaleur Tour‐nante150 - 170 20 - 25 2Gâteau au fro‐mageConvection n

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau à basede levure àgarniture (parex. fromageblanc, crème,crème anglai‐se)Convection

Seite 22 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRiz au lait Convection na‐turelle180 - 200 40 - 60 1Gratins depoissonConvection na‐turell

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 11. CONSEILS

Biscuits/Gâteaux secsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsPâte sablée /biscuits à basede génoise150 - 160 20 -

Seite 25 - 11.4 Cuisson

VeauPlat Quantité(kg)Saisie dechaquecôté (min)Température(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 120Filet mignon, en

Seite 26 - 11.5 Conseils de pâtisserie

11.12 RôtissageUtilisez des plats résistant à la chaleur.Vous pouvez cuire de gros rôtisdirectement dans le plat à rôtir ou sur lagrille métallique en

Seite 27 - FRANÇAIS 27

AgneauPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Gigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120Selle d'agn

Seite 28 - 11.7 Gratins

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Éch

Seite 29 - 11.9 Cuisson sur plusieurs

Plats préparés surgelésPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Convection na‐turellecomme indiquésur l'emball

Seite 30 - Température

11.17 StérilisationUtilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.N'utilisez pas de bocaux à couv

Seite 31 - FRANÇAIS 31

11.18 Séchage• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la moitié de la duréede déshy

Seite 32 - 11.13 Rôtissage

11.20 Tableau de la Sonde alimentaireBœuf Température à cœur du plat (°C)Saignant À Point Bien cuitRôti de bœuf 45 60 70Aloyau 45 60 70Bœuf Températur

Seite 33 - 11.14 Gril

Volaille Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusPoulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86Canard (entier / moitié)Dinde (entière / blanc)75 8

Seite 34 - 11.15 Plats Surgelés

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• Le bandeau de commande doit

Seite 35 - 11.16 Décongélation

Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesGénoise allégée Chaleur Tournan‐te140 -

Seite 36 - 11.17 Stérilisation

Plat Fonction Durée (min) Positions desgrillesToasts Gril 1 - 3 5Steaks de bœuf Gril24 - 301)41) Retournez à la moitié du temps.12. ENTRETIEN ET NETTO

Seite 37 - 11.19 Cuisson du pain

1. Saisissez la résistance par l'avant,des deux mains.2. Tirez-la vers l'avant en surmontant lapression du ressort et sortez-la desdeux supp

Seite 38

3. Remplacez l'éclairage par uneampoule halogène de 230 V, 40 W,et résistant à une température de300 °C.4. Replacez le diffuseur en verre.Éclaira

Seite 39 - 11.21 Informations pour les

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Seite 40

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 41 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

de la cuisson. La chaleur résiduelle àl'intérieur du four poursuivra la cuisson.Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats

Seite 42 - Éclairage supérieur

d’installation dues à l’inobser-vation dumode d’emploi, et pour des dommagescausés par des influences extérieures oude force majeure.16. EN MATIÈRE DE

Seite 43 - Éclairage latéral

www.electrolux.com/shop867344155-C-232018

Seite 44 - 13.2 Données de maintenance

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 45 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte

Seite 46 - GARANTIE

2.5 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniq

Seite 47 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats à rôti, à gratinet des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Seite 48 - 867344155-C-232018

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐veFonction Commentaire1- Affichage Affiche les réglages actuels d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare