Electrolux EHD30000K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHD30000K herunter. Electrolux EHD30000K Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
használati útmutató
lietošanas instrukcija
informaţii pentru utilizator
navodila za uporabo
Інструкція
Varná deska
Főzőlap
Plīts
Plită
Kuhalna plošča
Варильна поверхня
EHD30000K
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHD30000K

návod k použitíhasználati útmutatólietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatornavodila za uporaboІнструкціяVarná deskaFőzőlapPlītsPlităKuhalna p

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběr

Seite 3 - INSTALACE

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 11Üzembe helyezés

Seite 4 - 4 electrolux

• Az edényeket nem szabad a szabályozásizónára tenni.• Soha ne használja a készüléket tárolásravagy munkafelületként.• Soha ne használjon labilis főző

Seite 5

• A tisztítási és karbantartási munkákelőtt a készüléket le kell választani azelektromos hálózatról.Vigyázat Az elektromos áram sérüléstokozhat. Gondo

Seite 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

Összeszerelésmin.55mmmin.450mmmin.650mmmin.5mmBeépítés a munkafelület síkjába==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm14 electr

Seite 7 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

min.38 mmmin. 5 mm Beépítési lehetőségekAjtóval rendelkező bútorzatA főzőlap alá szerelt panelnek könnyen eltá-volíthatónak kell lennie, és hozzáférés

Seite 8 - CO DĚLAT, KDYŽ

TERMÉKLEÍRÁSFőzőfelület elrendezése12180mm145mm431 Hátsó főzőzóna 1800 W2 Elülső főzőzóna 1400 W3 Üzemi jelző4 SzabályozógombokElektromos főzőzónáksza

Seite 9 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Automatikus kikapcsolásHa egy főzőzónát bekapcsol anélkül, hogyegy alkalmas edényt a megfelelő területrehelyezne, a főzőfelület néhány perc eltelté-ve

Seite 10 - 10 electrolux

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNem melegszik fel a főzőzóna. • Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva a konnektorba, ésaz áramforrás be van-e

Seite 11 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

vagy az illetékes alkatrészboltokban tud be-szerezni.MŰSZAKI ADATOKFőzőlap méreteiSzélesség: 290 mmHossz: 520 mmFőzőlap mélyedésének méreteiSzélesség:

Seite 12 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Instalace 3Popis spotřebiče 6Provoz 6Už

Seite 13

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 20Uzstādīšana 21Izstrādāj

Seite 14 - Összeszerelés

•Pieslēdzot ierīci tuvumā esošām kontakt-ligzdām, rīkojieties uzmanīgi. Neļaujietelektrības vadiem saskarties ar ierīci vaisakarsušajiem virtuves trau

Seite 15

• Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli unnomainiet bojātu strāvas savienojuma ka-beli ar piemērotu speciālo kabeli. Sazinie-ties ar vietējo apkopes c

Seite 16 - TERMÉKLEÍRÁS

Uzstādīšana virsū==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Ievietošanas iespējasVirtuves mēbeles ar durtiņāmP

Seite 17 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

60 mmbaa) Noņemams panelisb) Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniPlīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilstnorādēm un virtuves mēbeles i

Seite 18

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIEnerģijas taupīšana•Ja iespējams, uzlieciet uz virtuvestraukiem vākus.• Novietojiet virtuves traukus uz gata-vošanas zonām

Seite 19 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

3. Beidzot tīrīt, nosusiniet ierīci ar tīru,sausu drāniņu.KO DARĪT, JA ...Problēma Iespējamais iemesls un risinājumsIerīce nedarbojas. •Pārbaudiet māj

Seite 20 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās no-vērst pašrocīgi. Ja tas neizdodas, sazinie-ties ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpoša-nas centru.Ja lie

Seite 21 - UZSTĀDĪŠANA

APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododattiec

Seite 22 - 22 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 29Instalarea 30Descrierea prod

Seite 23

spékavé předměty (například z plastu ne-bo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu ne-bo požáru.• Používejte pouze příslušenství dodávanése spotřebičem.•Běh

Seite 24 - LIETOŠANA

• Nu utilizaţi niciodată vase instabile pentrua preveni înclinarea acestora şi acciden-tele.•Nu aşezaţi sau nu păstraţi lichide şi mate-riale inflamab

Seite 25 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Avertizare Risc de rănire din cauzacurentului electric. Respectaţi întocmaiinstrucţiunile privind efectuareaconexiunilor electrice.• Borna racordului

Seite 26 - KO DARĪT, JA

Ansamblumin.55mmmin.450mmmin.650mmmin.5mmMontarea deasupra==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm32 electrolux

Seite 27 - TEHNISKIE DATI

min.38 mmmin. 5 mm Posibilităţi de încorporareDulap de bucătărie cu uşăPanoul instalat sub plită trebuie să fie uşorde scos şi să permită accesul uşor

Seite 28 - 28 electrolux

DESCRIEREA PRODUSULUIConfiguraţia plitei de gătit12180mm145mm431 Zonă de gătit spate 1800 W2 Zonă de gătit faţă 1400 W3 Indicator de alimentare electr

Seite 29 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Baza vasului trebuie să fie cât maigroasă şi cât mai plană posibil.Oprirea automatăDacă una din zonele de gătit este pornităfără un vas potrivit pe zo

Seite 30 - INSTALAREA

Problemă Cauză posibilă şi soluţieZona de gătit nu se încălzeşte. •Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la sursa de energie elec-trică şi este porni

Seite 31

DATE TEHNICEDimensiunile pliteiLăţime: 290 mmLungime: 520 mmDimensiunile cavităţii pliteiLăţime: 270 (0/+1) mmLungime: 490 (0/+1) mmSpecificaţii plită

Seite 32 - Montarea deasupra

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 38Namestitev 39Opis izd

Seite 33

predmetov (iz plastike ali aluminija) in jihne hranite v njeni bližini. Obstaja nevar-nost eksplozije ali požara.• Uporabljajte le opremo, dostavljeno

Seite 34 - SFATURI UTILE

•Správné svorkové připojení musí provéstkvalifikovaný elektrikář.•Použijte svěrku k odlehčení kabelu od ta-hu.• Použijte správný kabel pro připojení k

Seite 35 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Ob namestitvi zagotovite zaščito predudarom električnega toka.• Slabo in nepravilno pritrjena vtič in vtični-ca lahko povzročita pregrevanje priklju

Seite 36

Sestavljanjemin.55mmmin.450mmmin.650mmmin.5mmVgradnja v delovni pult==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmelectrolux 41

Seite 37 - DATE TEHNICE

min.38 mmmin. 5 mm Možnosti vgradnjeKuhinjski element z vratiPlošča, nameščena pod kuhinjsko ploščo,mora biti preprosto odstranljiva, omogočatimora do

Seite 38 - VARNOSTNA NAVODILA

Upravljalni gumbi za električnokuhališčeSimbol Funkcija0 Položaj za izklopSimbol Funkcija1 Najnižja stopnja gretja9 Najvišja stopnja gretjaDELOVANJEZa

Seite 39 - NAMESTITEV

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPloščo po vsaki uporabi očistite.Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.Opozorilo! Pred vsakim vzdrževanjemali čiščenjem morat

Seite 40 - 40 electrolux

Če pride do napake, le-to poskusite najprejodpraviti sami. Če sami ne najdete rešitve,se po pomoč obrnite na pooblaščenegaprodajalca ali na lokalnega

Seite 41 - Vgradnja v delovni pult

SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izde

Seite 42 - OPIS IZDELKA

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 47Установка 48Опис виробу 52Опис

Seite 43 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

чином ви уникнете ризику травмуван-ня людей або пошкодження майна.• Користуйтеся лише посудом, діаметрдна якого відповідає розмірам конфо-рок.• Кастру

Seite 44 - KAJ STORITE V PRIMERU…

• Дотримуйтеся мінімальної відстані доінших приладів і пристроїв.• Встановлюйте прилад так, щоб забез-печити захист від ураження струмом(наприклад, шу

Seite 45 - TEHNIČNI PODATKI

Instalace na pracovní desku==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Možnosti zapuštěníKuchyňská skříňka s dv

Seite 46 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

біжник, реле захисту від замикання наземлю, плавкий запобіжник).• Кабель живлення повинен бути розта-шований таким чином, щоб будь-якайого частина не

Seite 47

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Варіанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПанель, яка встановлюється під ва-рильною поверхнею, по

Seite 48 - УСТАНОВКА

ОПИС ВИРОБУОснащення варильної поверхні12180mm145mm431 Задня зона нагрівання 1800 Вт2 Передня зона нагрівання 1400 Вт3 Індикатор живлення4 Ручки керув

Seite 49

Кухонний посуд придатний дляіндукційної плити, якщо…•... невелика кількість води швидко за-кипає в посуді на конфорці, для якоївстановлено найвищий ст

Seite 50 - 50 electrolux

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Проблема Можлива причина і спосіб усуненняПрилад зовсім не працює. • Перевірте запобіжник на електричному щиті електроме-режі будин

Seite 51

Якщо виникла несправність, спочаткуспробуйте вирішити проблему самостій-но. Якщо ви не можете усунути пробле-му, зверніться до закладу, де ви при-дбал

Seite 52 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхідно

Seite 56 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

60 mmbaa) Odnímatelný panelb) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí od-povídat uvedeným hodnotám a kuchy

Seite 57

397171902-A-042011 www.electrolux.com/shop

Seite 58 - 58 electrolux

správný chod spotřebiče oznámen jednímpípnutím.UŽITEČNÉ RADY A TIPYÚspora energie• Je-li to možné, vždy zakrývejte nád-oby pokličkami.• Nádobu postavt

Seite 59

Odstranění nečistot:1. – Okamžitě odstraňte: roztavenýplast, plastovou folii nebo jídlo obsa-hující cukr. Pokud tak neučiníte, neči-stota může spotřeb

Seite 60 - 397171902-A-042011

Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprvezávadu odstranit sami. Pokud problém ne-můžete vyřešit sami, obraťte se prosím nasvého prodejce nebo místní se

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare