brugsanvisningbruksanvisningInduktionskogezoneInduktionshällEHD 60160P
10 electrolux beskrivelse af apparatet IndikatorerRestvarmeindikatorAdvarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko-gezonerne, v
beskrivelse af apparatet electrolux 11Transparent glaskeramikVed transparent glaskeramik er det meget vigtigt at undgå, at gryder og pander koger tørr
12 electrolux betjening af apparatet Betjening af apparatetInduktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.Tænde og slukke for apparatetNår der
betjening af apparatet electrolux 13Indstille kogetrinOpkogningsautomatik og power-funktionFinger-touch tasten styrer power-funktionen og opkognings
14 electrolux betjening af apparatet Brug af opkogningsautomatikAlle kogezoner har opkogningsautoma-tik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen t
betjening af apparatet electrolux 15Slå power-funktion til og fraPower-funktionen giver induktions-kogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større m
16 electrolux betjening af apparatet Brug af børnesikringBørnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.Hvis børnesikringen skal slå
betjening af apparatet electrolux 17Ignorere børnesikringDenne funktion bruges til at koble bør-nesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gan
18 electrolux betjening af apparatet Automatisk frakoblingKogesektion• Der skal vælges kogetrin for en ko-gezone højst 10 sekunder efter, at der er tæ
betjening af apparatet electrolux 19Induktionskogezoner• Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den på-gældende kogezone af sig
We were thinking of you when we made this product
20 electrolux koge- og stegetips Koge- og stegetipsOplysning om akrylamidIfølge de nyeste videnskabelige un-dersøgelser kan kraftig bruning/ristning a
koge- og stegetips electrolux 21GrydediameterInden for visse grænser afpasses induk-tionskogezoner automatisk efter bun-den i kogekarret. Dog skal den
22 electrolux koge- og stegetips EnergisparerådSæt kogegrejet på, inden der tæn-des for kogezonen.Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
koge- og stegetips electrolux 23Praktiske eksempler på madlavningAngivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.Power-funktionen egner sig til hur
24 electrolux rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelseForsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.Bemærk! Skarpe og skurende ren-gøri
rengøring og vedligeholdelse electrolux 25Fjern fastsiddende snavs1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.2. Fjern snavs ved at lade skrabe
26 electrolux hvad skal man gøre, hvis … Hvad skal man gøre, hvis …Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for koge-zonerne, eller de virker i
hvad skal man gøre, hvis … electrolux 27Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kunde-servic
28 electrolux bortskaffelse BortskaffelseEmballageEmballagematerialerne er nedbry-delige og kan genanvendes. Kunst-stofdele er mærket, f.eks. >PE&l
monteringsvejledning electrolux 29MonteringsvejledningSikkerhedshenvisningerBemærk! Skal absolut læses!De i forbrugslandet gældende love, be-stemmelse
electrolux 3Velkommen i Electrolux´ verden Tak fordi du valgte et førsteklasses pro-dukt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambit
30 electrolux garanti/kundeservice Garanti/KundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang ud-bedre
garanti/kundeservice electrolux 31Europæisk GarantiElectrolux yder garanti på dette apparat i de lan-de, der står på listen bagest i denne vejledning,
32 electrolux service ServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble-met ved hjælp af brugsanvisningen (ka-pit
electrolux 33Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nö
34 electrolux InnehållSäkerhetsanvisningar 34Beskrivning av produkten 37Hällens betjäning 42Tips för kokning och stekning 51Rengöring och skötsel 55V
säkerhetsanvisningar electrolux 35SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, ef-tersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.5D
36 electrolux säkerhetsanvisningar Säkerhet under användning• Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.• Vid oaktsamhet under arbete vid h
beskrivning av produkten electrolux 37Beskrivning av produktenKokhällens funktionInduktionskokzon 1400 Wmed Power-funktion 1800 WInduktionskokzon 2300
38 electrolux beskrivning av produkten Beskrivning av manöverpanelVänster sidaHöger sidaKontrollampa BarnsäkringIndikering värmelägeKontrollampa Power
beskrivning av produkten electrolux 39Touch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekräf
4 electrolux IndholdSikkerhed 4Beskrivelse af apparatet 7Betjening af apparatet 12Koge- og stegetips 21Rengøring og vedligeholdelse 25Hvad skal man g
40 electrolux beskrivning av produkten DisplayerRestvärmevarnareVarning! Risk för brännskador ge-nom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna n
beskrivning av produkten electrolux 41Transparent glaskeramikPå transparent glaskeramik skall torrkokning av kokkärl och grytor absolut undvikas. Vid
42 electrolux hällens betjäning Hällens betjäningAnvänd lämpliga kokkärl till induk-tionskokzoner.Slå på och av hällenOm inte ett värmeläge eller en f
hällens betjäning electrolux 43Inställning av värmelägeUppkokningsautomatik och Power-funktionTouchkontrollen styr Power-funktio-nen och Uppkoknings
44 electrolux hällens betjäning Användning av uppkokningsautomatikAlla kokzoner har en uppkokningsauto-matik. Uppkokningsautomatiken kopp-lar in kokzo
hällens betjäning electrolux 45Slå På/Av Power-funktionPower-funktionen ökar effekten på induktionskokzonerna, till exempel för att snabbt koka upp
46 electrolux hällens betjäning Användning av barnsäkringBarnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.Barnsäkringen kan bara kopplas in oc
hällens betjäning electrolux 47Frånkoppling av barnsäkringenSteg Manöverpanel Indikering/signal1. Slå på hällen 2. Tryck på 0 lyserHällen slås
48 electrolux hällens betjäning Automatisk frånkopplingKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har
hällens betjäning electrolux 49Induktionskokzoner• Vid överhettning (till exempel på grund av en torrkokad kastrull) stängs kokzonen automatiskt av.
sikkerhed electrolux 5SikkerhedDisse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden el-lers ikke dækkes.5Dette apparat overholder
50 electrolux tips för kokning och stekning Tips för kokning och stekningAnvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rö-nen kan en kra
tips för kokning och stekning electrolux 51Kokkärlets storlekInduktionszonerna anpassar sig auto-matiskt efter kokkärlets botten upp till en viss grän
52 electrolux tips för kokning och stekning Tips för att spara energiSätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.Sätt om möjligt lock på kokkärl.
tips för kokning och stekning electrolux 53Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvär-den.Power-funktionen lämpar s
54 electrolux rengöring och skötsel Rengöring och skötselFörsiktigt! Risk för brännskador ge-nom restvärme.Observera! Skarpa och repande rengöringsmed
rengöring och skötsel electrolux 55Borttagning av föroreningar1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.2. Ta bort föroreningar genom att
56 electrolux vad gör man när … Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 1
vad gör man när … electrolux 57Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyck-as avhjälpa problemet med ovan an-givna åtgärde
58 electrolux avfallshantering AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkt
installationsanvisning electrolux 59InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarVarning! Skall absolut läsas!Gällande lagar, förordningar, riktlinjer oc
6 electrolux sikkerhed Sikkerhed under brug• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke u
60 electrolux garanti/kundtjänst Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ningen. Kom ih
garanti/kundtjänst electrolux 61Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskri
62 electrolux service och reservdelar Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectr
service och reservdelar electrolux 63FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en-dast av ett auktoriserat servi
64 electrolux montering / montering Montering / Montering
montering / montering electrolux 65
66 electrolux montering / montering
montering / montering electrolux 67
68 electrolux Typeskilt / TypskyltInduction 7,4 kW55GADE4AGEHD60160P7,4 kW949 592 746230 V 50 HzELECTROLUX
electrolux 69 www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg
beskrivelse af apparatet electrolux 7Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogepladeInduktionskogezone 1400 Wmed power-funktion 1800 WInduktionskogezone
70 electrolux Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi n
www.electrolux.comwww.electrolux.dkwww.electrolux.se867 200 320-C-040507-03
8 electrolux beskrivelse af apparatet Oversigt over betjeningspaneletVenstre sideHøjre sideKontrollampe, BørnesikringIndikator for kogetrinKontrollamp
beskrivelse af apparatet electrolux 9Finger touch-taster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touch-ta-ster (sensorfelter). Funktionerne styres
Kommentare zu diesen Handbüchern