Electrolux EHGL40X-4 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHGL40X-4 herunter. Electrolux EHGL40X-4 Manuel utilisateur [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiCuisinière encastréeEH GL40X- 4

Seite 2 - We were thinking of you

10 electrolux la cuisinière encastréeFiltre à graisseCe filtre protège l’intérieur du four con-tre l’encrassement trop rapideL’introduire pour toute o

Seite 3

la cuisinière encastrée electrolux 11Insérez la grille et la plaque du fourSécurité du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à

Seite 4 - Table des matières

12 electrolux avant la première utilisationAvant la première utilisationRéglage de l’heureLe four ne fonctionne que si le réglagede l’heure du jour a

Seite 5 - Règles de sécurité

avant la première utilisation electrolux 13Chauffage initialLe four doit être chauffé une premièrefois à vide. Assurez-vous que l’aéra-tion est suffis

Seite 6 - Sécurité lors du nettoyage

14 electrolux l’horloge électroniqueL’horloge électroniqueIndication de l’heureIndicateurs de fonctionDureeFinTouche «-»Touche de sélection/commande T

Seite 7 - La cuisinière encastrée

l’horloge électronique electrolux 15Indications générales- Après avoir sélectionné une fonc-tion de l’horloge, le voyant corres-pondant clignote penda

Seite 8 - Tableau synoptique

16 electrolux l’horloge électroniqueMinuterie 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur defonction Fin clignote.2. Avec les t

Seite 9 - Accessoires du four

l’horloge électronique electrolux 17Durée La fonction Four et la tempéra-ture peuvent être réglées avantou après la fonction Heure.1. Appuyez sur la t

Seite 10

18 electrolux l’horloge électroniqueFin La fonction Four et la tempéra-ture peuvent être réglées avantou après la fonction Heure.1. Appuyez sur la tou

Seite 11 - Installation de la grille

l’horloge électronique electrolux 19Durée et Fin combinéesVous pouvez utiliser Durée etFin simultanément lorsque lefour doit être mis automatique-me

Seite 12 - Avant la première utilisation

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13 - Chauffage initial

20 electrolux l’horloge électroniqueModifier l’heure L’heure du jour peut uniquementêtre modifiée lorsqu’aucunefonction automatique (Durée ouFin) n’es

Seite 14 - L’horloge électronique

les commutateurs pour le four electrolux 21Les commutateurs pour le fourCommutateurs de fonc−tion du fourLe commutateur de fonction peut êtrepositionn

Seite 15

22 electrolux les commutateurs pour le fourRégulateur de tempéra−ture du fourPositionner la température voulue entournant vers la droite le commutateu

Seite 16

l’utilisation du plan de cuisson electrolux 23L’utilisation du plan de cuissonLes deux commutateurs de gauche etde droite situés sur le panneau decomm

Seite 17

24 electrolux l’utilisation du plan de cuissonCommutateur pour vitrocérami−que à deux cerclesAttention! Pour enclencher ne tournezque vers la droite e

Seite 18

l’utilisation du plan de cuisson electrolux 25Valeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuissonNous recommandons d’utiliser le degré de dé

Seite 19

26 electrolux applications des fonctionsApplications des fonctionsAir chaudLe four entier est chauffé par l’airchaud qui circule intensivement grâceà

Seite 20

applications des fonctions electrolux 27GrilladesLa grillade s’opère généralement enfermant la porte du four. Ne laissez ce-pendant pas votre gril san

Seite 21 - Les commutateurs pour le four

28 electrolux applications des fonctionsTurbogrilLa fonction turbogril est intéressantepour rôtir les gros morceaux deviande, les gigots, la volaille,

Seite 22 - Régulateur de tempéra−

applications des fonctions electrolux 29Fonctions de gril à surfacePour les tranches plates, telles que lessteaks, les côtelettes, les petites sau-cis

Seite 23 - Manettes de réglage

electrolux 3Bienvenue dans le monded’ElectroluxNous vous remercions de la confianceque vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolux qui,

Seite 24

30 electrolux applications des fonctionsGril à petite surfacePour des petites quantités de grilladesde tranches plates ainsi que pour desdemi-poulets,

Seite 25

applications des fonctions electrolux 31Séchage avec airchaudLe séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4niveaux (voir la tabelle de séchage) enprenant soin

Seite 26 - Applications des fonctions

32 electrolux applications des fonctionsStérilisationavec chaleur inférieure ou air chaudBlanchissez tout d’abord vos légumes,refroidissez-les sous l’

Seite 27 - Grillades

tableaux electrolux 33TableauxTable de cuisson et de rôtissage au fourCuisson au four regardez à page 21Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTem

Seite 28

34 electrolux tableauxSans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxGâteaux-tourtes (pâte à cake, pâte levée, pâte au

Seite 29

tableaux electrolux 35Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxPâte levée (gâteaux, tresses, pain et pizzas)Petit

Seite 30 - Chauffage

36 electrolux tableauxSans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxBiscuits de noëlPain d’épice 175* 15-25 3 175* 15-2

Seite 31 - Séchage avec air

tableaux electrolux 37Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxCuriosités du monde entierMoussaka (Grèce) 180* 45-

Seite 32 - Stérilisation

38 electrolux tableauxRôti à basse températureCuisson au four regardez à page 21À précuire dans la poêle avant le rôtissageAvec filtre à graisseTe

Seite 33 - Tableaux

tableaux electrolux 39Mode pizza/tarteCommutateur de fonction regardez à page 21Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessi

Seite 34 - Pâte feuilletée

4 electrolux table des matièresTable des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . La cuisinière encastrée 7. . . . . . Avant la première utilis

Seite 35 - Biscuits de noël

40 electrolux tableauxTurbo-grilCommutateur de fonction regardez à page 21Pour toutes viandes avec filtre à graisse Pour toutes viandes sur le gril,pl

Seite 36 - Toast et Gratins

tableaux electrolux 41Table de grillageCommutateur de fonction regardez à page 21Plaque à gâteau utilisée comme récipient sur la rainure 1 /Préchauffa

Seite 37

42 electrolux tableauxTable de stérilisationSeulement avec chauffage inférieur, Backofen nicht vorheizen.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Veser 5

Seite 38

tableaux electrolux 43Table de séchagePour sécher à l’air chaud (regardez à page 21)Utilisez une plaque à sécher. Vous obtiendrez de meilleurs résult

Seite 39

44 electrolux informations généralesInformations générales sur le rôtissage et la cuissonRôtissage avec l’air chaud etchauffage en haut et en basLe te

Seite 40 - 40 electrolux tableaux

informations générales electrolux 45ture indiquée dans la recette pour lechauffage uniquement en haut et enbas peut être diminuée de 25°C.La températu

Seite 41

46 electrolux nettoyage et entretienNettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de pla-ques, éclairage du four et de la portedu four, aucun corp

Seite 42 - 42 electrolux tableaux

nettoyage et entretien electrolux 47Nettoyage du four catalytique(surface rugueuse, poreuse)Votre four est équipé d’un système denettoyage catalytique

Seite 43

48 electrolux nettoyage et entretienNettoyage du gril, des plaques,des moules et des glissièresCes objets doivent être nettoyés àl’aide d’eau chaude s

Seite 44

nettoyage et entretien electrolux 49Récipient réfléchissantN’utilisez pas de détergent pouvantprovoquer des rayures, ni de laine d’a-cier. Ne pas le n

Seite 45

règles de sécurité electrolux 5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en ma-tière de technique ainsi

Seite 46 - Nettoyage et entretien

50 electrolux nettoyage et entretienPanneau synoptique etporte du fourVeillez à la propreté des surfaces as-surant l’étanchéité entre la porte et sonc

Seite 47

nettoyage et entretien electrolux 51Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la porte dufour.2. Relevez complètement le levier deserrage (

Seite 48

52 electrolux nettoyage et entretienAccrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la portedu four, côté poignée vers soi et enbas, et main

Seite 49

nettoyage et entretien electrolux 53Appareils avec surface en acierinoxydableLors du nettoyage, veillez à ce que lafinition de la surface en acier ino

Seite 50 - Panneau synoptique et

54 electrolux nettoyage et entretienSéparateur graisseLe séparateur graisse ne nécessitepratiquement pas d’entretien. Si undépôt devait cependant se f

Seite 51

nettoyage et entretien electrolux 55L’éclairage − échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obliga-toirement déconnecter l’alimentationéle

Seite 52

56 electrolux nettoyage et entretienEchange du joint de fourVeillez à ce que le four soit bien re-froidi afin que vous puissiez touchersans danger les

Seite 53

conseil pratiques utiles electrolux 57Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le souffléne monte pas suffi-sammentErreur d

Seite 54 - Séparateur graisse

58 electrolux si quelque chose ne fonctionne pasSi quelque chose ne fonctionne pasProblème Cause probable SolutionsLe four ne fonnc-tion pasPanne d’al

Seite 55

caractéristiques techniques electrolux 59Caractéristiques techniquesEH GL40X-4Dimensions extérieuresHauteurLargeurProfondeurProfondeur max. avec porte

Seite 56 - Echange du joint de four

6 electrolux règles de sécurité• Utilisez des gants thermiques ouun torchon pour retirer sans sebrûler les mets cuits.• Si elle est ouverte, la porte

Seite 57 - Conseil pratiques utiles

60 electrolux instructions d’installationInstructions d’installationCuisinière à encastrer Euro largeur 60 cm (400 V)En cas de montage dans des matér

Seite 58

instructions d’installation electrolux 61Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécu-tée par un électricien agrée.Le câble d’alimenta

Seite 59 - Caractéristiques techniques

62 electrolux eliminationEliminationElimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écolo-giques et recyclables. Les matièresplastiq

Seite 60 - Instructions d’installation

electrolux 63Notizen / Notes / Appunti

Seite 61 - Connexion électrique

64 electroluxNotizen / Notes / Appunti

Seite 62 - Elimination

electrolux 65Notizen / Notes / Appunti

Seite 63 - Notizen / Notes / Appunti

66 electrolux service après-venteService après−venteServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 10Points de service3018 BernMorgenstrasse 131Se

Seite 65

www.electrolux.comwww.electrolux.ch315 8165 01-04-08062007

Seite 66 - Service après−vente

la cuisinière encastrée electrolux 7La cuisinière encastréeVue de l’appareilTableau synoptique avec élément decommande et montre électroniquePoignée d

Seite 67

8 electrolux la cuisinière encastréeTableau synoptique10123 4 5 67891. Touche de régulateur - de durée2. Touche de commande Timer3. Touche de régulate

Seite 68 - 315 8165 01-04-08062007

la cuisinière encastrée electrolux 9EquipementA Rainures de guidage deplaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare