Electrolux EHI6740FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHI6740FOK herunter. Electrolux EHI6740FOK Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHI6740FOK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 20
SK Varný panel Návod na používanie 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHI6740FOK

EHI6740FOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 20SK Varný panel Návod na používanie 39

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

keeduvälja indikaator hakkab aeglaseltvilkuma, toimub aja loendus. Ekraanilvaheldub ja loendatud aeg(minutites).Et vaadata, kui kaua keeduväli tööta

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

• Pöördloenduse taimer jõuab lõpule• kui juhtpaneelile midagi asetatakse.4.13 Toitehaldus-funktsioon• Keeduväljad rühmitatakse vastavaltoma asukohale

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

sõltub valitud soojusastmest jaküpsetusaja pikkusest.5.4 Näiteid pliidi kasutamisestSoojusastmete ja keeduvälja tarbitavaenergia vahel otsest seost ei

Seite 5 - 2.3 Kasutamine

6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj

Seite 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Juhtpaneelil on vett võirasvapritsmeid.Pühkige juhtpaneel puh‐taks.Helisignaal kõlab ja pliit lü‐litub välja.Helisi

Seite 7 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõr‐gust mõneks ajaks lahti.Lülitage maja elektrisüs‐

Seite 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Seite 9 - 4.8 Taimer

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega se

Seite 10 - 4.12 OffSound Control (helide

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHI6740FOK Tootenumber (PNC) 949 596 048 00Tüüp 58 GAD DC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsioon 7.4 kW Valmistat

Seite 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Keeduvälja energiatarbi‐mine (EC electric coo‐king)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineParempoolne eesmineParempoolne tagumine168,6 Wh/kg176,3 Wh/k

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 14

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 15 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

• Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakar

Seite 16 - 8. PAIGALDAMINE

• Nepieļaujiet elektrības vadusamezglošanos.• Pārliecinieties, lai tiktu uzstādītaaizsardzība pret elektrošoku.• Izmantojiet vada atslogotāju.• Pieslē

Seite 17 - 8.5 Kaitsekarp

• Sargieties, lai uz ierīces neuzkristunekādi priekšmeti un ēdienagatavošanas trauki. Tā var sabojātvirsmu.• Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiemnoviet

Seite 18 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3.2 Vadības paneļa izkārtojums61 32548 71011 9Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētām

Seite 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Displejs AprakstsSTOP+GO funkcija darbojas.Automātiskā sakarsēšana funkcija darbojas.Jaudas funkcija aktivizēta. un ciparsRadusies kļūda. / / OptiHe

Seite 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Sildīšanas pakā‐pePlīts virsma at‐slēdzas pēc, 1 - 36 stundām4 - 7 5 stundām8 - 9 4 stundām10 - 14 1,5 stundas4.3 Sildīšanas pakāpeLai iestatītu vai m

Seite 21 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.8 TaimerisLaika atskaites taimerisLietojiet šo funkciju, lai iestatītu, cik ilgigatavošanas zonai jādarbojas vienāgatavošanas reizē.Vispirms iestati

Seite 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

novērsīs nejaušu sildīšanas pakāpesmaiņu.Vispirms iestatiet sildīšanas pakāpi.Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties . iedegas uz 4 sekundēm.Taimeristu

Seite 23 - 2.3 Pielietojums

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanas traukiIndukcijas gatavošanaszonās spēcīgselektromagnētiska

Seite 25 - LATVIEŠU 25

SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi - 1Uzturētu pagatavotos ēdie‐nus siltus.pēc va‐jadzī‐basUzlieciet vāku uz ēdiena ga‐tavošanas tra

Seite 26 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Noņemt, kad plīts ir pietiekamiatdzisusi: kaļķakmens un ūdenstraipus, taukvielu šļakstus un krāsuizmaiņas uz spīdīgās metāliskāsvirsmas. Tīriet plīt

Seite 27 - LATVIEŠU 27

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Iestatīta maksimālā sildīša‐nas pakāpe.Maksimālajai sildīšanaspakāpei ir tāda pati jaudakā funkcijai.Sildīšana

Seite 28 - 4.10 Bloķēšana

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Plīts darbībā radies traucē‐jums, jo ēdiena gatavoša‐nas trauks izvārās sauss.Automātiskā i

Seite 29 - LATVIEŠU 29

8.3 Savienojuma kabelis• Plīts ir aprīkota ar strāvas kabeli.• Lai nomainītu bojātu strāvas kabeli,izmantojiet šādu (vai jaunāku) strāvaskabeļa tipu:

Seite 30 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere ga

Seite 31 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA9.1 Datu plāksnīteModelis EHI6740FOK Izstrādājuma Nr. 949 596 048 00Veids 58 GAD DC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 7.4 kW I

Seite 32 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Gatavošanas zonas ener‐goefektivitāte (EC electriccooking)Priekšējā kreisāAizmugurējā kreisāPriekšējā labāAizmugurējā labā168,6 Wh / kg176,3 Wh / kg17

Seite 33 - LATVIEŠU 33

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 34 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese

Seite 35 - 8.4 Montāža

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 36 - 8.5 Aizsargkārba

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Seite 37 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z

Seite 38 - 10.2 Enerģijas taupīšana

predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m

Seite 39 - MYSLÍME NA VÁS

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Rozloženie varného povrchu180 mm145 mm111 121Indukčná varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozloženie ovládacieho panela61 32548 71011

Seite 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka8 /- Predĺženie alebo skrátenie času.9ZAP / VYP Zapnutie a vypnutie varného panela.10- Ovládací pásik Nastavenie

Seite 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Zapnutie a vypnutieAk chcete varný panel zapnúť alebovypnúť, dotknite sa

Seite 42 - 2.3 Použitie

4.6 Automatický ohrevAk zapnete túto funkciu, dosiahnete skôrpožadovaný varný stupeň. Funkcianastaví na určitý čas najvyšší varnýstupeň, ktorý sa poto

Seite 43 - 2.6 Servis

zapnutý a varné zóny nie sú zapnuté(displej varného stupňa zobrazí ).Zapnutie funkcie: dotknite sa .Dotknite sa tlačidla alebo časovača, aby ste na

Seite 44 - 3. POPIS SPOTREBIČA

• Funkcia sa aktivuje vtedy, keďcelkové výkonové zaťaženie varnýchzón pripojených na jednu fázupresiahne 3 700 W.• Funkcia zníži výkon ostatnýchvarnýc

Seite 45 - 3.4 OptiHeat Control (3

• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.• Veenduge, et paigaldatud onpõrutuskaitse.• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.• Veenduge, et toitejuhe või -pis

Seite 46 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5.4 Príklady použitia na varenieVzájomný vzťah medzi nastavenýmvarným stupňom a spotrebou energievarnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varné

Seite 47 - 4.8 Časovač

• Dbajte na to, aby bola dolná časťkuchynského riadu vždy čistá.• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte

Seite 48

Problém Možné príčiny RiešenieZaznie zvukový signál avarný panel sa vypne.Keď je varný panel vypnu‐tý, zaznie zvukový signál.Niečo ste položili na jed

Seite 49 - 5. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí ačíslo.Došlo k poruche varnéhopanela.Odpojte varný panel na ur‐čitý čas od elektrického na‐pája

Seite 50 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu

Seite 51 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu

Seite 52

9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE9.1 Typový štítokModel EHI6740FOK Č. výrobku (PNC) 949 596 048 00Typ 58 GAD DC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcia 7.4 kW Vyroben

Seite 53 - 7.2 Ak nemôžete nájsť

Spotreba energie varné‐ho panela (EC electrichob) 173,1 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy mer

Seite 54 - 8. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com58

Seite 56 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Malmist, alumiiniumist või katkisepõhjaga nõud võivad klaas- võiklaaskeraamilist pinda kriimustada.Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada,tõstke

Seite 57 - 10.2 Úspora energie

www.electrolux.com/shop867327327-A-482015

Seite 58

Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid on sees.Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus1S

Seite 59 - SLOVENSKY 59

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo

Seite 60 - 867327327-A-482015

4.5 Bridge-funktsioonSee funktsioon ühendab kaksvasakpoolset keeduvälja ja needtöötavad kui üks keeduväli.Määrake esmalt ühe vasakpoolsekeeduvälja soo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare