Electrolux EHL1-3E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHL1-3E herunter. Electrolux EHL1-3E Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ISTRUZIONI PER L'USO

E i n b a u h e r d C u i s i n i è r e e n c a s t r é eC u c i n a d a i n c a s t r oGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D'EMPLOIISTRUZIONI PER L

Seite 2 - Chère cliente, cher client

34Applications des fonctions du fourChauffage supérieur et inférieurLe chauffage simultané en haut et en bas constitue lefonctionnement normal du four

Seite 3 - Table des matières

35Gril à infrarougePour de petites quantités de grillades de tranches pla-tes ainsi que pour les demi–poulets, le gril à infrarougeest particulièremen

Seite 4 - Évacuation de l’emballage

36Stérilisationavec chaleur inférieureBlanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissez–les sous l’eau froide et mettez–les dans les bocaux.Les fruit

Seite 5 - La cuisinière encastrée

37Informations générales sur le rôtissage et la cuissonRôtissage avec chauffage en haut et en basLe temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi

Seite 6 - Chauffage initial

38Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.

Seite 7 - Les lampes de contrôle

39Récipient réfléchissantN’utilisez pas de détergent pouvant provoquerdes rayures, ni de laine d’acier. Ne pas le nettoyer dans le lave–vaisselle.Il s

Seite 8

40L’éclairage du four – échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obligatoire-ment déconnecter l’alimentation électrique detout l’appareil

Seite 9

41Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta

Seite 10 - Grillades

42Instruction de montage cuisinière à encastrer SMS largeur 55 cm (400V / 230V)Montage1. a) Monter les plaques de cuisson en suivant les instructions

Seite 11 - Gril à grande surface

43Données techniqueDimensions extérieuresHauteur 75,7 cmLargeur 54,8 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max. avec porte ouverte 100,2 cmDimensions intérie

Seite 12 - Stérilisation

26Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi une cuisinièreElectrolux. Avec ce choix vous avez misé sur la qua-lité et la durabilit

Seite 13

44– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préch

Seite 14 - Nettoyage et entretien

45Table de cuisson et de rôtissageau fourChauffage de supérieur et inférieurau fourTemp °C Temps min. RainurePâte levée (gâteaux, tresses, pain et pi

Seite 15

46Table de cuisson et de rôtissageau fourChauffage de supérieur et inférieurau fourTemp °C Temps min. RainureToast et Gratins sans filtre à graisse d

Seite 16

47Table de cuisson et de rôtissageaforChauffage de supérieur et inférieurau fourTemp °C Temps min. RainureRôti à basse température(à précuire dans la

Seite 17 - Conseil pratiques utiles

48Table de grillage– avec filtre à graisse de viande– Plaque à gâteau utilisée comme récipient sur la rainure 1– Préchauffage du four pendant 3 minut

Seite 18 - Plaquette

49Table de stérilisationSeulement avec chauffage inférieur sur la rainure inférieure.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Température°CStériliser jus

Seite 19 - Electrolux

74Kundendienst – Service après–vente – Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil 1204 Genève 6916 Gra

Seite 21 - Temp °C Temps min. Rainure

27Table des matièresRemarques importantes concernant la sécurité 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité él

Seite 22 - (brutes) 230* 30 – 40 3

28Lisez soigneusement ce mode d’emploi avant d’utili-ser votre appareil. Faites spécialement attention auxprescriptions de sécurité marquées par un tr

Seite 23

29La cuisinière encastréeVue de l’appareilCC0123456789050100150200250275012345678901234567890Tableau synoptiqueCC0123456789050100150200250275001234567

Seite 24 - Table de grillage

30Avant la première mise en serviceNettoyage initialLe four doit être nettoyé avant la première utilisationafin d’éliminer toute trace possible laissé

Seite 25 - Table de stérilisation

31Les commutateurs pour le four et les plaques chauffantesCommutateurs de fonction du fourLe commutateur de fonction peut être positionné en letournan

Seite 26 - 0848 848 111

32Les commutateurs pour les plaques chauffantesCC012345678905010015020025027500123456789012345678921345 76Les trois commutateurs de droite situés sur

Seite 27

33Le fourA Rainures de guidage de plaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps de chauffe supérieurC + D Gril à gr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare