Electrolux EHN6832FOG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHN6832FOG herunter. Electrolux EHN6832FOG Manuel utilisateur [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHN6832FOG... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Pour désactiver cette fonction, modifiez leniveau de cuisson.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Puissance maxiLa fonction Puissance maxi

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

• Arrêt du signal sonore : appuyez sur MinuteurAppuyez trois fois sur pour afficher lafonction Minuteur . Utilisez les flèchespour régler la durée.

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauf-fe les récipients très r

Seite 5 - 2.2 Utilisation

le signal du minuteur. La différen-ce de temps de fonctionnementdépend du niveau et de la duréede cuisson.5.6 Exemples de cuissonLe rapport entre le n

Seite 6 - 2.4 Mise au rebut

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale12-13Poêler à feu vif despommes de terre risso-lées, filets, steaks5 -

Seite 7 - 3.2 Affichage

Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des ta-ches de graisse sur lebandeau de commande.Nettoyez le bandeau decommande.Un signal so

Seite 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Le récipient n'est pasadapté.Utilisez un récipient adap-té. Le diamètre du fond durécipient est trop petitpour

Seite 9 - FRANÇAIS 9

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Avant l'installationAvant l'installation de l'appareil,

Seite 10

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de ci

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Puissance des zones de cuissonZone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBo

Seite 12 - 5. CONSEILS UTILES

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 5.6 Exemples de cuisson

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCCIONES D

Seite 14 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 15 - FRANÇAIS 15

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Seite 16

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier

Seite 17 - 8.3 Montage

• No deje que el contenido de los utensi-lios de cocina hierva hasta evaporarse.• Evite la caída de objetos o utensilios decocina sobre el aparato. La

Seite 18

3.1 Disposición panel de control143567891024Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas anuncian qué funciones

Seite 19 - L'ENVIRONNEMENT

FGBACDEA)Las zonas de cocciónB)Contador automáticoC)Timer power-offD)Avisador tiempoE)Indicador del Avisador tiempoF)Se usa la función de bloqueo de l

Seite 20 - PENSAMOS EN USTED

4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo para encen-der o apagar el aparato.4.2 Desconexión automáticaLa función desconectaautomáticame

Seite 21 - 1.2 Seguridad general

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost suministra potencia adicio-nal a las zonas de cocción por inducción,Power Boos

Seite 22 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

flechas. Se enciende el indicador del Avi-sador tiempo . Cuando ha transcurrido eltiempo, se activa la señal acústica y par-padea.• Para detener la se

Seite 23 - ESPAÑOL 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Coloque el utensilio de cocina sobre lacruz que figura en la superficie sobre laque cocina. Cubra por completo la cruz.La parte magnética de la base d

Seite 25 - 3.2 Pantalla

Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nomi-nal1Mantener calientes losalimentos cocinadossegún seanecesarioTapa

Seite 26 - 4. USO DIARIO

Utilice siempre recipientes cuya base estélimpia.Los arañazos o las marcas oscu-ras de la superficie vitrocerámicano afectan al funcionamiento nor-mal

Seite 27 - ESPAÑOL 27

Problema Posible causa SoluciónEl valor de la temperaturavaría entre dos ajustes.La gestión de energía es-tá activada.Consulte “Gestión deenergía”.Los

Seite 28

Problema Posible causa SoluciónSe enciende E4. Se ha producido un erroren el aparato porque elutensilio de cocina hahervido hasta consumirsetodo el lí

Seite 29 - 5. CONSEJOS ÚTILES

8.3 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Seite 30

Si utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-pacio de ventilación frontal de 2 mm y elsuelo protector situado d

Seite 34 - 8. INSTALACIÓN

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 35 - 8.3 Montaje

www.electrolux.com/shop892951583-D-162013

Seite 36 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p

Seite 37 - ESPAÑOL 37

• Ne placez pas de produits inflamma-bles ou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni s

Seite 38

3.1 Description du bandeau de commande143567891024Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyant

Seite 39 - ESPAÑOL 39

FGBACDEA)Les zones de cuissonB)Durée de cuissonC)Fin de cuissonD)MinuteurE)Voyant du Minuteur .F)La fonction verrouillage est acti-vée.G)La fonction

Seite 40 - 892951583-D-162013

4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.4.2 Arrêt automatiqueCette fonction arrête l&

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare