Electrolux EHS7691XU15 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHS7691XU15 herunter. Electrolux EHS7691XU15 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Glaskeramisk kogesektion
Glasskeramikk koketopp
Monterings- og
brugsanvisning
Monterings- og
bruksanvisning
EHS 7691 U
EHS 7691 X
822 924 465-A-131103
N
DK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Monterings- og

Glaskeramisk kogesektionGlasskeramikk koketoppMonterings- ogbrugsanvisningMonterings- ogbruksanvisning EHS 7691 UEHS 7691 X822 924 465-A-131103NDK

Seite 2 - Kære kunde!

10Slukke kogesektionenFor at slukke kogesektionen helt trykkes påsensorfeltet „Tænd/Sluk“ .Berør sensorfeltet „Tænd/Sluk“ i ca. etsekund.Digitalv

Seite 3 - Indholdsfortegnelse

11Tænde og slukke sautere-zonenAlt efter grydens eller pandens størrelse kan duved sautere-zonen med sensorfeltet "Sautere-zone" tilkoble en

Seite 4 - Brugsanvisning

12Tænde/Slukke trekreds-kogezoneAlt efter grydens eller pandens størrelse kan du påtrekreds-kogezonen med sensorfeltet "Trekreds-kogezone" t

Seite 5 - Bortskaffelse

133. Berør sensorfeltet „Trekredszone“ .Den yderste varmekreds kobles til.Øverste indikatorlampe lyser.4. For at slukke den yderste varmekreds berør

Seite 6 - Produktet har en

14Slukke kogezoneFor at slukke skal sensorfelterne „valg afvarmetrin“ og berøres samtidigt ellertilbagestilles til nul med sensorfelt „valg afvarm

Seite 7 - Beskrivelse af produktet

15Tilberedning med opkogningsautomatik Alle fire kogezoner på kogesektionen kanreguleres i ni trin og er udstyret medopkogningsautomatik:• , laveste v

Seite 8 - Digitalvisninger

16BørnesikringMed børnesikringen kan du undgå utilsigtet brug afkogesektionen.Tilkobling af børnesikringFor at tilkoble børnesikringen skal kogesektio

Seite 9 - Betjening af kogesektionen

17Frakobling af børnesikring1. Tænd kogesektionen.Når børnesikringen er slået til, vises .2. Berør sensorfeltet „Låsning“ i ca. tre sekunder.Som b

Seite 10 - Indstilling af trin for

18TimerTimeren kan bruges på to måder:•som frakoblingsautomatik. Du indstiller entilberedningstid for en kogezone; når den erudløbet, slukker kogezone

Seite 11 - Tænde og slukke sautere-zonen

19For at justere resterende tilberedningstid skal denønskede kogezone vælges med sensorfeltet timer . Den tilhørende indikatorlampe blinkerhurtigere.

Seite 12

2Kære kunde!Vi beder dig læse denne brugsanvisning grundigtigennem.Vi henviser specielt til afsnittet„Sikkerhedsanvisninger“ på de første sider. Gembr

Seite 13

20Brug af korttidsurFor at bruge korttidsuret skal kogesektionen væretændt, der må dog ikke være nogen kogezonetændt.1. Berør sensorfeltet timer .På

Seite 14 - Restvarmeindikator

21Anvendelse, tabeller, tipKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver resultatet.• Kogegrejets kvalitet afhænger af grydensbund. Bunden skal være

Seite 15 - Tilberedning uden

22Energispareråd• Gryder og pander skal stilles på kogezonen, førdu tænder den.• Snavsede kogezoner og gryder øgerstrømforbruget.• Gryder og pander sk

Seite 16 - Børnesikring

23Tip til tilberedning med og uden opkogningsautomatikDen automatiske opkogningsautomatik er velegnet til:• Retter, som sættes over i kold tilstand, v

Seite 17 - Frakobling af børnesikring

24Vejledende værdier for tilberedning på kogezonerneAngivelserne i de følgende tabeller er vejledende.Hvilke varmetrin, der skal vælges til de forskel

Seite 18 - Brug af frakoblingsautomatik

25Rengøring og plejeKogesektionLettere snavs1. Glaskeramiske overflader tørres af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.2. Til sidst tørres efter m

Seite 19 - ~ 1 sec

26Fastklæbende snavs1. Stænksprøjt og rester fra overkogning fjernes med en renseskraber.2. Renseskraberen holdes skråt ind mod glaskeramikpladen.3. S

Seite 20 - Låsning/Oplåsning af

27Metaldekor1. Metalrammen tørres af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.2. Indtørret snavs blødes op med en våd klud. Vask det af, og tør efter.

Seite 21 - Anvendelse, tabeller, tip

28Hvad gør jeg, hvis…Afhjælpning ved funktionsforstyrrelseEn funktionsforstyrrelse kan skyldes en lille fejl,som du selv kan afhjælpe med udgangspunkt

Seite 22 - Energispareråd

29… produktet ikke reagerer på aktivering af sensorfelt?Produktet reagerer ikke, når et sensorfeltaktiveres, når du samtidig berører et andetsensorfel

Seite 23

3IndholdsfortegnelseBrugsanvisning... 6Sikkerhed ... 6E

Seite 24

30Monterings-vejledningTekniske dataProduktets målUdsnitsmålKogezonerTilsluttet effektVigtigt! Montering og tilslutning afproduktet må kun udføres afa

Seite 25 - Rengøring og pleje

31Bestemmelser, standarder, retningslinjerDette produkt er i overensstemmelse medfølgende standarder:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6vedrørende sikkerhed

Seite 26 - Særligt snavs

32Sikkerhedsanvisninger til installatøren• I den elektriske installation findes enanordning, som muliggør multipolet udkoblingaf produktet fra nettet

Seite 27 - Metaldekor

33El-tilslutningFør tilslutning etableres, skal det kontrolleres, atproduktets mærkespænding, som er angivet påmærkepladen, svarer til den forhåndenvæ

Seite 28 - Hvad gør jeg, hvis…

34ServiceI kapitlet „Hvad gør jeg, hvis …“ er sammenfattetnogle funktionsforstyrrelser, som du selv kanafhjælpe.I tilfælde af funktionsforstyrrelse be

Seite 29

35Kjære kunde !Vennligst les nøye gjennom dennebruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på avsnittet "Sikkerhet"på de første sidene. Oppbeva

Seite 31 - Bestemmelser, standarder

37InnholdsfortegnelseBruksanvisning... 38Sikkerhet ... 38El

Seite 32 - Sikkerhedsanvisninger til

38BruksanvisningSikkerhetDette apparatets sikkerhet svarer til teknikkensanerkjente regler og gjeldende lov om sikkerhetfor apparater. I tillegg anser

Seite 33 - El-tilslutning

39Slik unngår du skader på apparatet• Kokefeltet skal ikke brukes til oppbevaringeller som arbeidsbenk.• Den rammeløse kanten tilglasskeramikkplaten e

Seite 34

4BrugsanvisningSikkerhedProduktets sikkerhedsforanstaltninger er ioverensstemmelse med anerkendte tekniskenormer og gældende sikkerhedsregler fortekni

Seite 35 - Kjære kunde !

40Apparatets viktigste egenskaper• Glasskeramikkokesone: Apparatet erutstyrt med glasskeramikkokesoner og4 HiLight kokesoner. I denne forbindelseredu

Seite 36

41Beskrivelse av koketoppUtrustning med kokesone og kontrollfelt

Seite 37 - Innholdsfortegnelse

42Digitale displayDe fire displayfeltene, som er tilordnet de firekokesonene, viser:• etter at apparatet er slått på,• ved valg av varmetrinn,• til

Seite 38 - Bruksanvisning

43Før første brukFørste rengjøringTørk av glasskeramikkokesonen med en våt klut.Betjening av koketoppenTouch Control-sensorfeltFor å betjene Touch Con

Seite 39 - Deponering

44Slå apparatet avDet komplette apparatet slås av med sensorfeltet"PÅ/AV" .Berør sensorfeltet "PÅ/AV" i ca. ett sekund.Slett in

Seite 40 - Apparatet er

45Skru av og på stekesonenAlt etter gryte- og pannestørrelsen kan man vedstekesonen skru på det ytre varmefeltet ved hjelpav sensorfeltet "Stekes

Seite 41 - Beskrivelse av koketopp

46Skru av og på den trippel kokesonenAlt etter gryte- og pannestørrelsen kan man vedtrippel kokesoner skru på det ytre varmefeltet vedhjelp av sensorf

Seite 42 - Digitale display

473. Berør sensorfeltet ”Trippel kokesone” .Det ytre varmefeltet skrus på.Den øvre kontrollampen lyser.4. For å skru av det ytre varmefeltet, berør

Seite 43 - Betjening av koketoppen

48Slå av kokesoneBerør sensorfeltene koketrinnsvalg og samtidig eller still tilbake til null med sensorfeltetkoketrinnsvalg for å skru av.Restvarm

Seite 44 - Innstilling av varmetrinn

49Koking med oppkokingsautomatikk Alle de fire kokesonene kan reguleres i ni trinn ogde er utstyrt med en oppkokingsautomatikk.• , laveste koketrinn•

Seite 45 - Skru av og på stekesonen

5Således undgår du at beskadige kogesektionen• Brug ikke kogesektionen som arbejds- ellerafstillingsflade.• Den rammeløse kant på glaskeramikpladener

Seite 46

50BarnesikringBarnesikringen sikrer kokefeltet mot uønsket bruk.Aktivering av barnesikringenFor å aktivere barnesikringen må apparatet væreslått på og

Seite 47

51Deaktivering av barnesikringen1. Slå på apparatet.Er barnesikringen aktivert vises .2. Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. tre sekunder

Seite 48 - Restvarmevarsler

52TimerDu kan benytte timeren på to måter:•som deaktiveringsautomatikk. Du innstiller enbestemt periode for en kokesone, etter atperioden har gått ut

Seite 49

53For å endre den resterende steketien må manvelge den ønskete kokesonen med sensorfeltettimer . Dens kontrollampe blinker da raskere.Endringen foreg

Seite 50 - Barnesikring

54Benyttelse av korttidsmålerFor å aktivere korttidsmåleren må apparatet væreslått på og alle kokesonene må være slått av.1. Berør sensorfelter timer

Seite 51 - ~ 3 sec

55Bruk, tabeller, tipsKokekarJo bedre gryter og kokekar man benytter, jo bedreblir resultatet av matlagingen.• Gode kokekar gjenkjenner man pågrytebun

Seite 52

56Tips om energisparing• Gryter og panner skal prinsipielt settes påkokesonen før denne slås på.• Er kokesonen eller bunnen av kokekaret ikkerengjort,

Seite 53

57Tips for matlaging med og uten oppkokingsautomatikkDen automatiske oppkokingsfunksjonen egner seg for:• Retter som settes inn kalt, som varmes oppve

Seite 54 - Benyttelse av korttidsmåler

58Referanseverdier for koking med kokesoneneAngivelsene i tabellen nedenfor er veiledendeverdier. Hvilken bryterstilling som kreves for denfaktiske ma

Seite 55 - Bruk, tabeller, tips

59Rengjøring og vedlikeholdKoketoppLett tilsmussing1. Tørk av glasskeramikktoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.2. Vask deretter med en

Seite 56 - Tips om energisparing

6Kogesektionens væsentligste egenskaber• Glaskeramisk overflade: Produktet har englaskeramisk kogeoverflade og4 hurtigopvarmende kogezoner. Hervedafk

Seite 57

60Tilsmussing som sitter fast1. Benytt en rengjøringsskraper for å fjerne mat som har kokt over eller grov smuss som sitter fast.2. Sett rengjøringssk

Seite 58

61Dekorasjonsstriper i metall1. Tørk av dekorasjonsstripene med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.2. Bløt opp tørket tilsmussing med en våt klu

Seite 59 - Rengjøring og vedlikehold

62Hva må gjøres...Hjelp ved feilHvis det foreligger et problem, kan det hende atdet bare dreier seg om en liten feil som du kanutbedre selv ved hjel

Seite 60 - Spesiell tilsmussing

63... indikeringen lyser ?Kontrollér om kokesonen er overopphetet.Displayet lyser ved overoppheting, feil vedelektronikken eller av sikkerhetsmessig

Seite 61 - Dekorasjonsstriper i metall

64MonteringsanvisningTekniske dataApparatets dimensjonerUtskjæringsens dimensjonerKokesonerTilkoplingsverdierOBS ! Montering og tilkopling av det nyea

Seite 62 - Hva må gjøres

65Bestemmelser, normer, direktiverDette apparatet svarer til følgende normer:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6om sikkerhet ved elektriske apparater for bru

Seite 63 - ... indikeringen lyser ?

66Sikkerhetsinstrukser for installatøren• I den elektriske installasjonen er det lagt opp tilen innretning som gjør det mulig at apparatetmed en konta

Seite 64 - Monteringsanvisning

67Elektrisk tilkoplingFør tilkopling må man kontrollere at apparatetsmerkespenning, dvs. den spenningen som erangitt på typeskiltet, stemmer overens m

Seite 65

68ServiceI avsnittet "Hjelp ved feil" finner du beskrivelserav problemer du selv kan løse.Hvis det oppstår en feil, kikk der først.Er det en

Seite 67 - Elektrisk tilkopling

7Beskrivelse af produktetUdstyr kogesektion og betjeningspanel

Seite 71

8DigitalvisningerDe fire digitalvisninger, som er tilordnet de firekogezoner, viser:• når kogezonen er tændt,• ved valg af vedligeholdelsesvarme,•

Seite 72

9Før ibrugtagning første gangDen første rengøringTør glaskeramikpladen af med en let fugtig klud.Betjening af kogesektionenFingertouch-sensorfelterFor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare