návod k použitínotice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniekullanma kılavuzuPlynová varná deskaTable de cuisson gazГазовая ва
CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu nevznikájiskra.•Je přerušena dodávka elek-trického proudu.• Zkontrolujte, zda je spo
Používejte pouze originální náhradní díly.Můžete je zakoupit pouze v našem servis-ním středisku a autorizovaných obchodechs náhradními díly.TECHNICKÉ
elektronického zařízení. Zajištěním správnélikvidace tohoto výrobku pomůžete zabránitnegativním důsledkům pro životní prostředía lidské zdraví, které
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Installation 15Description de l'a
ble en verre (si votre appareil en est équi-pé) !• N'utilisez pas un récipient dont le diamè-tre est plus petit que celui de la zone decuisson -
• L'utilisation d'un appareil de cuissonau gaz conduit à la production dechaleur et d'humidité dans la pièceoù il est installé. Veillez
122341 Extrémité de l'arbre avec écrou2 Rondelle (la rondelle supplémentaire neconcerne que la Slovénie et la Turquie)3 Coude4 Porte-tuyau en cao
Réglage du niveau minimumPour régler le niveau minimum des brû-leurs :1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en position mini-mum.3. Enlevez la m
Encastrementmin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmAA - joint fourniABA - joint fourniB - équerres fourniesPossibilités d'in
DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson32146751 Table de cuisson2 Brûleur semi-rapide3 Brûleur semi-rapide4 Brûleur semi-rapi
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Instalace 4Popis spotřebiče 7Provoz 7Už
342112341 Chapeau du brûleur2 Couronne du brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lamanette de commande appuyée pl
Avertissement Assurez-vous que lesqueues des récipients ne dépassentpas du rebord avant de la table decuisson et que les récipients sontplacés au cent
Nettoyage du générateur d'étincellesCette fonction emploie une bougie d'allu-mage en céramique et d'une électrode mé-tallique. Maintene
Certaines anomalies de fonctionnementpeuvent dépendre d'opérations d'entretiennon correctes ou d'oubli et peuvent être ré-solues à l&ap
PUISSANCE TOTA-LE :G20/G25 (2E+) 20/25mbar = 10,5 kWG30 (3+) 28-30 mbar= 763 g/hG31 (3+) 37 mbar =750 g/hG130 (1c) 8 mbar =10,4 kWAlimentation électri
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 25Установка 28Описание и
• Настоящий электроприбор предназ-начен только для бытового использо-вания. Не используйте его в коммер-ческих и промышленных целях.• Используйте приб
от посудомоечной машины или духо-вого шкафа.• Не устанавливайте прибор возле две-рей и под окнами. Открывающиесядвери или окна могут сбить с вароч-ной
УСТАНОВКАВНИМАНИЕ! Следующие указанияпо установке, подключению итехобслуживанию относятся коперациям, которые должнывыполняться толькоквалифицированны
ВАЖНО! По завершении монтажапроверьте герметичность всех трубныхсоединений. Проверку следуетвыполнять с помощью мыльногораствора, ни в коем случае неп
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo naspotřebič neumisťujte hořlavé předměty,předměty nasáklé hořlavinami, spékavépředměty (například z plastu nebo
• В комплект поставки прибора входитсетевой кабель. Его следует оборудо-вать вилкой, соответствующей на-грузке, указанной на табличке с тех-ническими
обеспечения доступа к узлам, нуждаю-щимся в техническом обслуживании.min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Съемная панельb) Пространство для подключения
ОПИСАНИЕ РАБОТЫРозжиг горелкиВНИМАНИЕ! Будьте внимательныпри использовании открытого огняна кухне. Изготовитель не несетответственности в случаенеправ
Если горелка случайно погаснет,установите соответствующую ручкууправления в положение "Выкл" ипопробуйте выполнить розжиг го-релки снова как
УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! Перед чисткойвыключите прибор и дайте емуостыть. Перед проведениемтехнического обслуживания иличисткой прибора отсоедините его
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут-ствует искра• Отсутствует электропита-ние• Убедитесь в том
2 Приклеить на гарантийный талон исохранить3 Приклеить на инструкцию по эк-сплуатацииЧтобы быстро получить надлежа-щую помощь, необходимо предоста-вит
Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1/10
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 38Inštalácia 40Popis výrobku 43Prevádzka 43Užitočné rady a
• Nepoužívajte nestabilný kuchynský riad,aby sa predišlo jeho prevrhnutiu a ná-slednej nehode.• Nevkladajte do spotrebiča, do jeho blíz-kosti ani naň
• Instalaci proveďte tak, aby správně zaji-šťovala ochranu před úrazem elektrickýmproudem.• Volné a nesprávné spojení síťové zástrčkyse zásuvkou může
zvýšenie intenzity mechanického ve-trania, ak je k dispozícii).• Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elek-trické zapojenie. Hrozí riziko zraneniaelektric
Ohybné nekovové hadičkyAk sa dá prípojka jednoducho kontrolovaťpo celej dĺžke, môžete použiť ohybnú ha-dičku. Ohybnú hadičku pevne prichyťtesvorkami.S
ženiu uvedenému na typovom štítku. Zá-strčku treba zapojiť do vhodnej zásuvky.• Akýkoľvek elektrický komponent smie vy-meniť iba technik autorizovanéh
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Vyberateľný panelb) Priestor pre prípojkyKuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musiazodpovedať
2. Nechajte otočný ovládač stlačený napribližne 5 sekúnd, čím sa zahreje ter-močlánok. Ak tak neurobíte, prívod ply-nu sa preruší.3. Keď bude plameň p
Horák Priemery kuchynskéhoriaduStrednerýchly (pravýzadný)120 - 220 mmStrednerýchly (ľavýpredný)120 - 220 mmPomocný 80 - 180 mmVarovanie Hrnce sa nesmú
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handrou amalým množstvom čistiaceho pro-striedku.3. Nakoniec utrite spotrebič dosuchačistou handričkou.Čistenie zapaľova
Pri výskyte problému sa najprv pokúste vy-riešiť ho sami. Ak problém nedokážete od-strániť sami, zavolajte predajcu alebo ser-visné stredisko.Ak ste s
Rozmery prívodovHorák Priem. prívodu v1/100 mm.Pomocný 28Horák Priem. prívodu v1/100 mm.Stredne rýchly 32S trojitou korunkou 56Plynové horákyHORÁKNORM
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 49Montaj 51Ürü
Zkapalněný plyn: použijte držák gumovéhadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokra-čujte s připojením plynu. Pružnou hadici lzepoužít za těchto podmínek:–
yalar ve/veya eriyebilecek nesneler (ör-neğin plastik veya alüminyum) ve/veyakumaş koymayın. Yangın veya patlamariski vardır.• Sadece cihazla birlikte
•Gevşek ve uygun olmayan fiş ve prizbağlantıları, terminalin çok fazla ısınması-na neden olabilir.• Kelepçe bağlantılarını kalifiye bir elektrikçi-ye
4 Sıvı gaz için lastik boru tutucu (sadeceSlovenya ve Türkiye için)Metal olmayan esnek borularınbağlantısıEğer bağlantı tüm kısımlarından kolaycakontr
• Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilimdeğerinin ve güç tipinin, tesisatınızın geri-lim ve güç özellikleriyle uyuştuğundanemin olun.• Bu cihaz ile b
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Çıkarılabilir panelb) Bağlantılar için alanFırınlı mutfak ünitesiOcak çıkıntısının boyutları talimatlara uygunolma
Birkaç denemeden sonra ocak bekiyanmazsa, bek alev başlığının ve ka-pağının doğru yerleştirildiğinden eminolun.342112341 Ocak beki kapağı2 Ocak beki b
Uyarı Düşük gaz tüketimi için, kapkulplarının ocak kenarlarından dışarıtaşmadığından ve maksimum denge vedüşük gaz tüketimi için ocaklaraortalanmış ol
Periyodik bakımGaz besleme borusunu ve basınç ayarlayıcı-sını (eğer varsa) Yetkili Servisinize periyodikolarak kontrol ettiriniz.SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE
Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü ön-celikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer so-runun çözümünü kendi başınıza bulamazsa-nız, satıcınızı veya yet
Baypas çaplarıOcak beki Ø Baypas 1/100mm'de.Yardımcı 28Ocak beki Ø Baypas 1/100mm'de.Yarı-hızlı 32Triple Crown 56Gazlı ocak bekleriOCAK BE-K
• Jakoukoliv elektrickou součást smí nain-stalovat či vyměnit pouze technik servis-ního střediska nebo jiný kvalifikovaný se-rvisní pracovník.• Vždy p
397148901-B-122011 www.electrolux.com/shop
desky a trouby musí být z bezpečnostníchdůvodů instalováno odděleně a umožňovatsnadné vyjmutí trouby z linky.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2VÝROBCE:ELECTR
342112341 Víčko hořáku2 Korunka hořáku3 Zapalovací svíčka4 TermočlánekUpozornění Ovladač stiskněte namaximálně 15 vteřin.Jestliže se hořák nezapálí an
Varování ohledně akrylamidůDůležité Podle nejnovějších vědeckýchpoznatků mohou akrylamidy vznikající přismažení jídel dohněda (zejména uškrobnatých po
Kommentare zu diesen Handbüchern