Electrolux EHT70835K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHT70835K herunter. Electrolux EHT70835K Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
notice d'utilisation
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
kullanma kılavuzu
Plynová varná deska
Table de cuisson gaz
Газовая варочная панель
Plynový varný panel
Gazlı ocak
EHT70835
CZ
FR
RU
SK
TR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

návod k použitínotice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniekullanma kılavuzuPlynová varná deskaTable de cuisson gazГазовая ва

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu nevznikájiskra.•Je přerušena dodávka elek-trického proudu.• Zkontrolujte, zda je spo

Seite 3

Používejte pouze originální náhradní díly.Můžete je zakoupit pouze v našem servis-ním středisku a autorizovaných obchodechs náhradními díly.TECHNICKÉ

Seite 4 - INSTALACE

elektronického zařízení. Zajištěním správnélikvidace tohoto výrobku pomůžete zabránitnegativním důsledkům pro životní prostředía lidské zdraví, které

Seite 5 - 1) pouze pro Rusko

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Installation 15Description de l'a

Seite 6 - 6 electrolux

ble en verre (si votre appareil en est équi-pé) !• N'utilisez pas un récipient dont le diamè-tre est plus petit que celui de la zone decuisson -

Seite 7 - POPIS SPOTŘEBIČE

• L'utilisation d'un appareil de cuissonau gaz conduit à la production dechaleur et d'humidité dans la pièceoù il est installé. Veillez

Seite 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

122341 Extrémité de l'arbre avec écrou2 Rondelle (la rondelle supplémentaire neconcerne que la Slovénie et la Turquie)3 Coude4 Porte-tuyau en cao

Seite 9 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Réglage du niveau minimumPour régler le niveau minimum des brû-leurs :1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en position mini-mum.3. Enlevez la m

Seite 10 - CO DĚLAT, KDYŽ

Encastrementmin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmAA - joint fourniABA - joint fourniB - équerres fourniesPossibilités d'in

Seite 11 - TECHNICKÉ ÚDAJE

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson32146751 Table de cuisson2 Brûleur semi-rapide3 Brûleur semi-rapide4 Brûleur semi-rapi

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Instalace 4Popis spotřebiče 7Provoz 7Už

Seite 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

342112341 Chapeau du brûleur2 Couronne du brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lamanette de commande appuyée pl

Seite 14 - 14 electrolux

Avertissement Assurez-vous que lesqueues des récipients ne dépassentpas du rebord avant de la table decuisson et que les récipients sontplacés au cent

Seite 15 - INSTALLATION

Nettoyage du générateur d'étincellesCette fonction emploie une bougie d'allu-mage en céramique et d'une électrode mé-tallique. Maintene

Seite 16 - 16 electrolux

Certaines anomalies de fonctionnementpeuvent dépendre d'opérations d'entretiennon correctes ou d'oubli et peuvent être ré-solues à l&ap

Seite 17

PUISSANCE TOTA-LE :G20/G25 (2E+) 20/25mbar = 10,5 kWG30 (3+) 28-30 mbar= 763 g/hG31 (3+) 37 mbar =750 g/hG130 (1c) 8 mbar =10,4 kWAlimentation électri

Seite 18 - 18 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 25Установка 28Описание и

Seite 19 - FONCTIONNEMENT

• Настоящий электроприбор предназ-начен только для бытового использо-вания. Не используйте его в коммер-ческих и промышленных целях.• Используйте приб

Seite 20 - CONSEILS UTILES

от посудомоечной машины или духо-вого шкафа.• Не устанавливайте прибор возле две-рей и под окнами. Открывающиесядвери или окна могут сбить с вароч-ной

Seite 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

УСТАНОВКАВНИМАНИЕ! Следующие указанияпо установке, подключению итехобслуживанию относятся коперациям, которые должнывыполняться толькоквалифицированны

Seite 22

ВАЖНО! По завершении монтажапроверьте герметичность всех трубныхсоединений. Проверку следуетвыполнять с помощью мыльногораствора, ни в коем случае неп

Seite 23 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo naspotřebič neumisťujte hořlavé předměty,předměty nasáklé hořlavinami, spékavépředměty (například z plastu nebo

Seite 24

• В комплект поставки прибора входитсетевой кабель. Его следует оборудо-вать вилкой, соответствующей на-грузке, указанной на табличке с тех-ническими

Seite 25 - СОДЕРЖАНИЕ

обеспечения доступа к узлам, нуждаю-щимся в техническом обслуживании.min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Съемная панельb) Пространство для подключения

Seite 26 - 26 electrolux

ОПИСАНИЕ РАБОТЫРозжиг горелкиВНИМАНИЕ! Будьте внимательныпри использовании открытого огняна кухне. Изготовитель не несетответственности в случаенеправ

Seite 27

Если горелка случайно погаснет,установите соответствующую ручкууправления в положение "Выкл" ипопробуйте выполнить розжиг го-релки снова как

Seite 28 - УСТАНОВКА

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! Перед чисткойвыключите прибор и дайте емуостыть. Перед проведениемтехнического обслуживания иличисткой прибора отсоедините его

Seite 29

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут-ствует искра• Отсутствует электропита-ние• Убедитесь в том

Seite 30 - 30 electrolux

2 Приклеить на гарантийный талон исохранить3 Приклеить на инструкцию по эк-сплуатацииЧтобы быстро получить надлежа-щую помощь, необходимо предоста-вит

Seite 31 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1/10

Seite 32 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 38Inštalácia 40Popis výrobku 43Prevádzka 43Užitočné rady a

Seite 33 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Nepoužívajte nestabilný kuchynský riad,aby sa predišlo jeho prevrhnutiu a ná-slednej nehode.• Nevkladajte do spotrebiča, do jeho blíz-kosti ani naň

Seite 34 - УХОД И ОЧИСТКА

• Instalaci proveďte tak, aby správně zaji-šťovala ochranu před úrazem elektrickýmproudem.• Volné a nesprávné spojení síťové zástrčkyse zásuvkou může

Seite 35 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

zvýšenie intenzity mechanického ve-trania, ak je k dispozícii).• Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elek-trické zapojenie. Hrozí riziko zraneniaelektric

Seite 36 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Ohybné nekovové hadičkyAk sa dá prípojka jednoducho kontrolovaťpo celej dĺžke, môžete použiť ohybnú ha-dičku. Ohybnú hadičku pevne prichyťtesvorkami.S

Seite 37 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ženiu uvedenému na typovom štítku. Zá-strčku treba zapojiť do vhodnej zásuvky.• Akýkoľvek elektrický komponent smie vy-meniť iba technik autorizovanéh

Seite 38 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Vyberateľný panelb) Priestor pre prípojkyKuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musiazodpovedať

Seite 39

2. Nechajte otočný ovládač stlačený napribližne 5 sekúnd, čím sa zahreje ter-močlánok. Ak tak neurobíte, prívod ply-nu sa preruší.3. Keď bude plameň p

Seite 40 - INŠTALÁCIA

Horák Priemery kuchynskéhoriaduStrednerýchly (pravýzadný)120 - 220 mmStrednerýchly (ľavýpredný)120 - 220 mmPomocný 80 - 180 mmVarovanie Hrnce sa nesmú

Seite 41 - 3) iba pre Rusko

2. Spotrebič vyčistite vlhkou handrou amalým množstvom čistiaceho pro-striedku.3. Nakoniec utrite spotrebič dosuchačistou handričkou.Čistenie zapaľova

Seite 42 - 42 electrolux

Pri výskyte problému sa najprv pokúste vy-riešiť ho sami. Ak problém nedokážete od-strániť sami, zavolajte predajcu alebo ser-visné stredisko.Ak ste s

Seite 43 - PREVÁDZKA

Rozmery prívodovHorák Priem. prívodu v1/100 mm.Pomocný 28Horák Priem. prívodu v1/100 mm.Stredne rýchly 32S trojitou korunkou 56Plynové horákyHORÁKNORM

Seite 44 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 49Montaj 51Ürü

Seite 45 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Zkapalněný plyn: použijte držák gumovéhadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokra-čujte s připojením plynu. Pružnou hadici lzepoužít za těchto podmínek:–

Seite 46 - ČO ROBIŤ, KEĎ

yalar ve/veya eriyebilecek nesneler (ör-neğin plastik veya alüminyum) ve/veyakumaş koymayın. Yangın veya patlamariski vardır.• Sadece cihazla birlikte

Seite 47

•Gevşek ve uygun olmayan fiş ve prizbağlantıları, terminalin çok fazla ısınması-na neden olabilir.• Kelepçe bağlantılarını kalifiye bir elektrikçi-ye

Seite 48 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

4 Sıvı gaz için lastik boru tutucu (sadeceSlovenya ve Türkiye için)Metal olmayan esnek borularınbağlantısıEğer bağlantı tüm kısımlarından kolaycakontr

Seite 49 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

• Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilimdeğerinin ve güç tipinin, tesisatınızın geri-lim ve güç özellikleriyle uyuştuğundanemin olun.• Bu cihaz ile b

Seite 50 - 50 electrolux

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Çıkarılabilir panelb) Bağlantılar için alanFırınlı mutfak ünitesiOcak çıkıntısının boyutları talimatlara uygunolma

Seite 51

Birkaç denemeden sonra ocak bekiyanmazsa, bek alev başlığının ve ka-pağının doğru yerleştirildiğinden eminolun.342112341 Ocak beki kapağı2 Ocak beki b

Seite 52 - 52 electrolux

Uyarı Düşük gaz tüketimi için, kapkulplarının ocak kenarlarından dışarıtaşmadığından ve maksimum denge vedüşük gaz tüketimi için ocaklaraortalanmış ol

Seite 53

Periyodik bakımGaz besleme borusunu ve basınç ayarlayıcı-sını (eğer varsa) Yetkili Servisinize periyodikolarak kontrol ettiriniz.SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Seite 54 - ÇALIŞTIRMA

Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü ön-celikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer so-runun çözümünü kendi başınıza bulamazsa-nız, satıcınızı veya yet

Seite 55 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

Baypas çaplarıOcak beki Ø Baypas 1/100mm'de.Yardımcı 28Ocak beki Ø Baypas 1/100mm'de.Yarı-hızlı 32Triple Crown 56Gazlı ocak bekleriOCAK BE-K

Seite 56 - BAKIM VE TEMİZLİK

• Jakoukoliv elektrickou součást smí nain-stalovat či vyměnit pouze technik servis-ního střediska nebo jiný kvalifikovaný se-rvisní pracovník.• Vždy p

Seite 57 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

397148901-B-122011 www.electrolux.com/shop

Seite 58 - TEKNİK VERİLER

desky a trouby musí být z bezpečnostníchdůvodů instalováno odděleně a umožňovatsnadné vyjmutí trouby z linky.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2VÝROBCE:ELECTR

Seite 59 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

342112341 Víčko hořáku2 Korunka hořáku3 Zapalovací svíčka4 TermočlánekUpozornění Ovladač stiskněte namaximálně 15 vteřin.Jestliže se hořák nezapálí an

Seite 60 - 397148901-B-122011

Varování ohledně akrylamidůDůležité Podle nejnovějších vědeckýchpoznatků mohou akrylamidy vznikající přismažení jídel dohněda (zejména uškrobnatých po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare