Electrolux EIV854 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EIV854 herunter. Electrolux EIV854 Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EIV854
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 25
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EIV854ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 25LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 49

Seite 2 - 1. OHUTUSINFO

4.5 Automaatne soojenemineKasutage seda funktsiooni soovitudkuumuse kiiremaks saavutamiseks. Kuifunktsioon on sees, töötab keeduvälikõigepealt kõrgeim

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

taimeri nuppu või . Kui aeg jõuablõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub.Heli peatamine: puudutage .See funktsioon ei mõjutakeeduväljade tööd.4.8

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Enamike õhupuhastite puhulon kaugjuhtimine vaikimisivälja lülitatud. Lülitage seeenne funktsiooni kasutamistsisse. Lisateavet leiateõhupuhastikasutusj

Seite 5 - 2.3 Kasutamine

5. PAINDLIK INDUKTSIOONKEEDUVÄLIHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Funktsioon FlexiBridgePaindlik induktsioonkeeduväli koosnebneljast sektsioo

Seite 6 - 2.6 Jäätmekäitlus

Nõu vale asend:5.3 FlexiBridge Suuresildühenduse režiimRežiimi sisselülitamiseks vajutage ,kuni te näete õige režiimi indikaatorit .Selle režiimiga ü

Seite 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Nõu vale asend:5.5 Funktsioon PowerSlideSee funktsioon võimaldab reguleeridatemperatuuri, kui liigutate nõusidinduktsioonialal teise asukohta.Funkts

Seite 8 - 3.3 Soojusastme näit

Funktsiooni sisselülitamineFunktsiooni sisselülitamiseks asetagenõu keeduväljal õigele kohale.Puudutage . Süttib sümboli kohal olevindikaator. Kui te

Seite 9 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Tabelis toodud andmed onainult orientiirid.Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu soojas‐hoidmiseks.vasta‐valt va‐jaduse‐lePa

Seite 10 - 4.7 Taimer

Muud kaugjuhitavadseadmed võivad signaaliblokeerida. Kui te sedapliidifunktsiooni kasutate,ärge kasutage samaaegseltmuid kaugjuhitavaidseadmeid.Õhupuh

Seite 11 - EESTI 11

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korra

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 5.2 FlexiBridge Tavarežiim

Probleem Võimalik põhjus LahendusPaindlikul induktsioonialalolevad keedunõud ei kuu‐mene.Nõud on paindlikul indukt‐sioonialal valesti paiguta‐tud.Aset

Seite 14 - 5.4 FlexiBridge Maksimaalse

Probleem Võimalik põhjus LahendusVõite kuulda pidevat piik‐suheli.Elektriühendus on vale. Eemaldage pliit vooluvõr‐gust. Laske kvalifitseeritudelektri

Seite 15 - 5.5 Funktsioon PowerSlide

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmKui seade paigaldataksesahtli kohale, võivad sealolevad esemedtoiduvalmistamise ajal pliidiventilatsiooni tõttu soojaksminn

Seite 16 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Keeduväli Nimivõimsus(maks. soo‐jusaste) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksimum‐kestus [min]Nõu läbimõõt[mm]Parempoolneeesmine1800 2800 10 145 - 180Paindl

Seite 17 - 6.5 Näpunäiteid Hob²Hood

12. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 18 - 8. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...252. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 19 - 8.1 Mida teha, kui

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Seite 20

• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka

Seite 21 - 9. PAIGALDAMINE

ventilatorus vai dzesēšanassistēmu.– Starp ierīces apakšdaļu unatvilktnē saliktām lietām ieturietvismaz 2 cm attālumu.2.2 Elektrības padevespieslēgšan

Seite 22 - 10. TEHNILISED ANDMED

BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka vaisprādziena risks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet t

Seite 23 - 11. ENERGIATÕHUSUS

on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja

Seite 24 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma12131Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3Elastīga indukcijas vārīšanas zonasastāv no četrām sek

Seite 25 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8Hob²Hood Lai aktivizētu un deaktivizētu funkcijasmanuālo režīmu.9PowerBoost Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēša‐na

Seite 26

3.4 OptiHeat Control (trīsdarbību atlikušā siltumaindikators)BRĪDINĀJUMS! / / Pastāv risks gūtapdegumus atlikušā siltumadēļ. Indikators uzrādaatli

Seite 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ēdiena gatavošanas traukam ir jābūtnovietotam uz abu zonu centriem, .4.5 Automātiskā sakarsēšanaAktivizējiet šo funkciju, lai īsākā laikāiegūtu vajadz

Seite 28 - 2.3 Izmantošana

pieskarieties vai . Gatavošanaszonas indikators nodziest.Laika atgādinājumsŠo funkciju var lietot kā Laikaatgādinājumu, kad plīts ir ieslēgta ungat

Seite 29 - 2.6 Ierīces utilizācija

4.12 Hob²HoodUzlabota automātiskā funkcija, kassavieno plīts virsmu un īpašu tvaikanosūcēju. Plīts virsmai un tvaikanosūcējam ir infrasarkana signālak

Seite 30 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Kad gatavošana ir pabeigtaun plīts virsma ir izslēgta,tvaika nosūcēja ventilatorsvēl kādu laiku var darboties.Pēc tam sistēma deaktivizēventilatoru au

Seite 31 - LATVIEŠU 31

100-160mmNovietojiet ēdiena gatavošanas trauku,kura diametrs ir lielāks par 160 mm, starpdiviem segmentiem.> 160 mm5.2 FlexiBridge StandartarežīmsŠ

Seite 32 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

ēdiena gatavošanas trauku, kas irmazāks par diviem segmentiem, displejāredzams , un zona izslēdzas pēc 2minūtēm.Nepareiza ēdiena gatavošanas traukapo

Seite 33 - 4.7 Taimeris

Vispārēja informācija:• minimālais ēdiena gatavošanastrauku apakšas diametrs, izmantojotšo funkciju, ir 160 mm;• sildīšanas pakāpes displejsaizmugurēj

Seite 34

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Seite 35 - 4.12 Hob²Hood

Ēdiena gatavošanas trauki ir piemērotiindukcijas plītij, ja:• ūdens uzvārās ļoti ātri zonā, kurāiestatīs augstākais siltuma iestatījums;• magnēts piel

Seite 36 - 5.1 FlexiBridge funkcija

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi3 - 5 Vārīt rīsus un gatavot pienaēdienus uz mazas uguns, uz‐sildīt pusfabrikātus.25 - 50 Šķidruma daud

Seite 37 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

Lai atrastu pilnu tvaika nosūcēju klāstu,kas darbojas ar šo funkciju, skatiet mūsuvietni patērētājiem. Ar šo funkcijuaprīkots Electrolux plīts tvaiku

Seite 38 - 5.5 PowerSlide funkcija

Problēmas Iespējamais iemesls Risinājums Jūs neiestatāt sildīšanaspakāpi 10 sekunžu laikā.Ieslēdziet plīti vēlreiz un 10sekunžu laikā iestatiet sildī

Seite 39 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēmas Iespējamais iemesls RisinājumsPielāgojamā indukcijas ga‐tavošanas zona neuzsildaēdiena gatavošanas trau‐ku.Ēdiena gatavošanas trauksatrodas

Seite 40 - 6.4 Ēdienu gatavošanas

Problēmas Iespējamais iemesls Risinājums PowerSlide darbojas. Divikatli ir novietoti uz pielāgo‐jamas indukcijas gatavoša‐nas zonas.Izmantojiet tikai

Seite 41 - Hob²Hood

9.4 Montāžamin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmJa ierīci uzstāda virsatvilktnes, plīts virsmasventilācija gatavošan

Seite 42 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

10. TEHNISKIE DATI10.1 Datu plāksnīteModelis EIV854 Izstrādājuma Nr. 949 596 703 00Veids 62 D4A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2 N 50 - 60 HzIndukcija 7.35

Seite 43 - LATVIEŠU 43

Enerģijas patēriņš pa ga‐tavošanas zonām (ECelectric cooking)Aizmugurējā vidējāPriekšējā labā177,0 Wh / kg174,6 Wh / kgGatavošanas virs‐mas enerģijas

Seite 44

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 492. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 45 - 9. UZSTĀDĪŠANA

• Kaitske seadme põhja auru janiiskuse eest.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadtulised anumad ukse või aknaavami

Seite 46 - 9.4 Montāža

įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykitesaugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmon

Seite 47 - 11. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Seite 48 - 11.2 Enerģijas taupīšana

• Neįrenkite ir nenaudokite sugadintoprietaiso.• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomisįrengimo instrukcijomis.• Būtina paisyti minimalių atstumų ikiki

Seite 49 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Naudokite šį prietaisą namų ūkioaplinkoje.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Užtikrinkite, kad ventiliavimo angosnebūtų uždengtos.• Nepal

Seite 50

• Nupjaukite maitinimo laidą artiprietaiso ir pašalinkite jį.3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas12131Indukcinė kaitvietė2Valdy

Seite 51 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Jutik‐liolaukasFunkcija Pastaba8Hob²Hood Įjungia ir išjungia funkcijos rankinio valdy‐mo režimą.9PowerBoost Įjungia ir išjungia funkciją.10- Valdymo j

Seite 52 - 2.3 Naudojimas

3.4 OptiHeat Control (3veiksmas. Likusio karščioindikatorius)ĮSPĖJIMAS! / / Pavojusnusideginti dėl likusiokarščio. Indikatorius rodolikusio karšči

Seite 53 - 2.6 Šalinimas

4.5 Automatinis įkaitinimasAktyvinkite šią funkciją, kad pertrumpesnį laiką pasiektumėte norimąkaitinimo lygį. Kai ši funkcija įjungta,kaitvietė pradž

Seite 54 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Norėdami išjungti garsą: palieskite .Ši funkcija neturi poveikiokaitviečių veikimui.4.8 UžrakinimasGalite užrakinti valdymo skydelį, kaikaitvietės ve

Seite 55 - 3.3 Kaitinimo lygių rodiniai

kaitlentė, ir gartraukis turi infraraudonųjųspindulių signalų perdavimomechanizmą. Ventiliatoriaus sukimosigreitis nustatomas automatiškai pagalrežimo

Seite 56 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Kui seadme pinda peaks tekkimamõra, tuleb seade kohe vooluvõrgusteemaldada. Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavate

Seite 57 - 4.7 Laikmatis

Ventiliatoriaus sukimosi greičiovaldymas rankomisFunkciją galima valdyti rankomis.Norėdami tai padaryti, veikiant kaitlenteipalieskite . Tuomet autom

Seite 58

> 160 mm5.2 FlexiBridge StandartinisrežimasŠis režimas automatiškai įsijungiaįjungus kaitlentę. Jis sujungia sekcijas įdvi atskiras kaitvietes. Gal

Seite 59 - LIETUVIŲ 59

Netinkama prikaistuvio padėtis:5.4 FlexiBridge Režimas „MaxBridge“Jeigu norite įjungti šį režimą,spaudinėkite tol, kol bus rodomasreikiamo režimo in

Seite 60 - 5.1 Funkcija FlexiBridge

Bendra informacija:• šiai funkcijai minimalus prikaistuviodugno skersmuo yra 160 mm.• Kairiojo galinio valdymo skydeliokaitinimo lygio rodmuo rodoprik

Seite 61 - 5.3 FlexiBridge Režimas „Big

• vanduo labai greitai užverda antkaitvietės, nustatytos aukščiausiagalia;• ant prikaistuvio dugno prikimbamagnetas.Prikaistuvio dugnas turi būtikuo s

Seite 62 - 5.5 Funkcija PowerSlide

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai5–7 Daržovių gaminimas garuo‐se, žuvis, mėsa.20–45 Įpilkite pora valgomųjųšaukštų skysčio.7–9 Bulvių

Seite 63 - 6. PATARIMAI

Viryklės gartraukiai sufunkcijaHob²HoodVisą gartraukių, veikiančių su šiafunkcija, asortimentą rasite mūsųvartotojams skirtoje interneto svetainėje.„E

Seite 64 - 6.3 Öko Timer (Ekonominis

Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas 10 sekundžių nenustatėtekaitinimo lygio.Dar kartą įjunkite kaitlentęir nustatykite kaitinimo lygįgreičiau

Seite 65 - 6.5 Naudingi patarimai

Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas Netinkamas prikaistuviodugno skersmuo įjungtaifunkcijai arba funkcijos re‐žimui.Naudokite prikaistuvį, kur

Seite 66 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Seite 67 - LIETUVIŲ 67

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem12131Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3Paindlik induktsioonkeeduvälikoosneb neljast sektsioonist3.2 Juhtpaneeli s

Seite 68

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmJeigu prietaisas įrengiamasvirš stalčiaus, kaitlentėsventiliacija gali sušildytistalčiuje laikomus daiktusmaisto gaminimo m

Seite 69 - 9. ĮRENGIMAS

10.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdidžiausiatrukmė [min]Prikaistuviosk

Seite 70 - 10. TECHNINIAI DUOMENYS

11.2 Energijos taupymasJeigu laikysitės toliau pateiktų patarimų,kasdien gamindami galėsite sutaupytienergijos.• Kai šildote vandenį, naudokite jo tik

Seite 74

www.electrolux.com/shop867349534-A-242018

Seite 75 - LIETUVIŲ 75

Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus9PowerBoost Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.10- Juhtriba Soojusastme määramiseks.11- Keeduvälja valimiseks.12 /-

Seite 76 - 867349534-A-242018

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset. Kui mõnik

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare