EKC501503W Návod k použití Návod na používanie Elektrický sporák se sklokeramickou varnou deskou Sklokeramický sporák
10 NIKDY nepoužívejte grilovac pekáč nebo masovou konzervu jako plech na pečení, protože se tím zvyšuje hnědnutí spodku jídla. Z hospodárných důvo
11 Ventilátor trouby netopí, pouze rozhání vzduch pokojové teploty uvnitř trouby. Tím se zvyšuje rychlost rozmrazování. Tato funkce je zvláště vhod
12 Tabulka pečení Jídlo Poloha police zdola Předhřátí min. Teplota °C Teplota °C Čas min. 2 8-10 160-170 ---- 15-20 Pruhy těsta 1+2 8-10 --
13 Tabulka pečení masa Jídlo Poloha police zdola Teplota °C Teplota °C Čas min. 2 190-200 ---- 60-70 Celé kuře 2 ---- 160-170 45-50 2 190-
14 Varné zóny Varné zóny se ovládají pomocí ovladačů umístěných na ovládacím panelu. Každý ovladač je označen čísly 1až 3 0 - Vypnuto 1 - Nejnižší
15 Varné nádobí Na trhu existuje nádobí, které je speciálně vyrobeno pro použití na sklokeramických varných deskách. Následující informace vám jedna
16 Příslušenství dodávané se spotřebičem Kromě příslušenství dodaného se spotřebičem doporučujeme používat jen tepelně odolné nádoby (podle pokynů
17 Údržba a čištění Sporák musí být udržován stále v čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou způsobit požár. Před vlastním čištěním se ujistěte, že v
18 Co dėlat když nėco nefunguje správně Když spotřebič nefunguje správně jak by měl, zkontrolujte ho podle následujících bodů dříve než zavoláte
19 Pokyny pro instalatéra Technické vlastnosti EKC501503W Rozměry Výška Šířka Hloubka Kapacita trouby 850 mm 500 mm 600 mm 45 l Varná deska Le
20 Instalace Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů.
21 Elektrické zapojení Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve shod
22 Tabulka číslo 1 Jmenovité napětí 230V ~/ 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~ Typ zapojení Jednofázové 3-fázové Y 3 f. + nulový drát 3-fázové 2-fázové
23 Výměna žárovky trouby Před výměnou žárovky dávejte pozor, aby všechny ovládací knoflíky byly v poloze VYPNUTO „ 0 “. Odpojte spotřebič; dbejt
24 Záruční podmínky Záruka vyplývající z tìchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotebiteli (dále také jen "Kupující")
25 Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: – prodávající, – Electrolux Service, a to buï na telefonu:
26 OBSAH Pokyny pre inštalatéra Bezpečnostné pokyny Technické údaje Inštalácia Umiestnenie Zapojenie do elektrickej siete Pokyny pre užívateľa Použí
27 Pokyny pre inštalatéra Bezpečnostné pokyny Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebi
28 • Na varnom poli nepoužívajte liatinové varné nádoby alebo nádoby s poškodeným dnom, pretože pri presúvaní by mohli poškriabať varný panel. • Dba
29 Technické údaje EKC501503W Rozmery Výška Šírka Hĺbka Vnútorný objem rúry 850 mm 500 mm 600 mm 45 l Varné pole Jedn. varná zóna vpredu vľavo J
3 CZ Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si
30 Inštalácia Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými po
31 Zapojenie do elektrickej siete Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v
32 Tabuľka č. 1 Nominálne napätie 400V 3N~ Druh zapojenia Tri fázy Y 3 f. + nulový vodič Pripojenie kábla na svorku 3 L3 L1 4 5 N L2 1 2 Napá
33 Pokyny pre užívateľa Používanie a ošetrovanie A. Skloker. varné pole B. Ovládací panel C. Rukoväť dverí D. Dvierka rúry E. Zásuvka B
34 Používanie Pred prvým použitím rúry Pred použitím rúry odstráňte všetky časti obalu. Pred prvým použitím zohrejte rúru bez potravín. Môžu sa prit
35 Upozornenie Nikdy nič neklaďte priamo na dno a nevykladajte vnútro rúry pri pečení alobalom. Môže to totiž spôsobiť nahromadenie tepla, čo môže z
36 NEKLAĎTE jedlá priamo na dno rúry, pretože by sa veľmi zohriali a mohlo by dôjsť k poškodeniu. NEPOUŽÍVAJTE grilovaciu panvicu ani pekáč na mäso a
37 - Otočte ovládací gombík funkcií rúry do polohy . - Otočte gombík termostatu rúry na požadovanú teplotu. Rozmrazovanie Rozmrazovacia funkcia v
38 Tabulka pečenia cesta Potraviny Zásuvná úroveò odspodu Predohrev min Teplota °C Teplota °C Doba trvania min 2 8-10 160-170 ---- 15-20 Jemné
39 Tabulka pečenia mäsa Potraviny Zásuvná úroveò odspodu Teplota °C Teplota °C Doba trvania min 2 190-200 ---- 60-70 Kurča vcelku 2 ---- 160-
4 Obsah Pokyny pro uživatele Důležité bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Obsluha Ovládací panel Použití spotřebiče Ovladač funkcí trouby Ovlada
40 Varné zóny Varné zóny sa ovládajú pomocou ovládačov na ovládacom paneli. Ovládač je možné nastaviť v škále od 0 do 3 0 - VYPNUTÉ 1 - na
41 Varné nádoby V obchodnej sieti sú dostupné špeciálne hrnce a panvice pre sklokeramické varné zóny. Nasledujúce pokyny dodržiavajte v záujme optimá
42 Dodávané príslušenstvo Okrem dodávaného príslušenstva vám odporúčame používať len teplovzdorné nádoby na pečenie (podľa pokynov výrobcu). Váš spo
43 Údržba a čistenie Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ubezpečte, že sú
44 Pripálené znečistenie 1. Vykypené pokrmy a pripálené nečistoty odstráňte škrabkou na sklo (žiletkou v násadke). 2. Žiletku pritom umiestnite šik
45 Čistenie a starostlivosť Dvierka rúry na pečenie Zvesenie dvierok rúry na pečenie Aby sa rúra na pečenie dala ľahko vyčistiť, dvierka rúry na peče
46 Výmena žiarovky Pred výmenou žiarovky sa ubezpečte, že sú všetky ovládače v polohe VYPNUTÉ « 0 ». Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Dbajte
47 Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si túto kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi. Dôleži
48 Záručné podmienky Zmluvne dohodnuté podmienky Výrobca sa zaväzuje vymeniť chybné časti s výnimkou prípadov spomenutých nižšie (Výnimky) počas záru
49 Európska záruka Spoločnosť Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza dolu, v priebehu záručnej
5 Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i
50 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 71
342 703 527 -00- 20042007www.electrolux.czwww.electrolux.sk
6 • Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrácení a vyl
7 Pokyny pro uživatele Popis spotřebiče Obsluha A. Sklokeramická deska B. Ovládací panel C. Madlo dveří D. Dveře trouby E. Spodní zásuvk
8 Použiti spotřebiče Před použitím trouby odstraňte veškeré obaly uvnitř i vně trouby. Před prvním použitím zahřejte troubu bez jídla. Trouba může
9 Pozor Plechy na pečení, zachycování tuku i na koláče ani hliníkovou fólii nedávejte přímo na dolní plochu trouby. Tím by se mohlo hromadit tep
Kommentare zu diesen Handbüchern