Electrolux EKC51100OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC51100OW herunter. Electrolux EKC51100OW Пайдаланушы нұсқаулығы Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC51100O
................................................ .............................................
KK ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
21
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKC51100O... ...KK ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RU КУХОННАЯ ПЛИ

Seite 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

7. ПЕШТІҢ ҮСТІ - КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУНазарыңызда болсын!Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.Суымаған пешке күйіп қалу қаупі бар!Пеш суығанша күтіңіз.Құ

Seite 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

Тұмшапеш функциясы ҚолдануДәстүрлі пісіруТұмшапештің үстіңгі және астыңғы жақтарынан бір уақыттақыздырады. Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру және қуыр

Seite 4 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

мөлшеріне барынша сай келетінпараметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақытыт.с.с.) табыңыз.9.4 Дәстүрлі пісіру ТағамНауа түрі менсөренің деңгейіАлдын ал

Seite 5 - 2.2 Қолданылуы

ТағамНауа түрі менсөренің деңгейіАлдын алақыздырууақыты (мин)Температура(°C)Пісіру уақыты(мин)Алма қосылғанашық бәліш(1900 г)эмальмен қапталғаннауа, 1

Seite 6 - 2.6 Құрылғыны тастау

• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайыпеш тазалағыштармен тазалаңыз.• Тұмшапештің керек-жарақтарының (жуғышзат қосылған жылы суға батырылғаншүберекпе

Seite 7 - 4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

2.Қос топсадағы тетіктерді көтеріңіз дебұраңыз.3.Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне(жартылай) қарай жабыңыз. Алға қарайтартып, ұясынан шығарып алың

Seite 8 - 5.2 Қалдық қызуды анықтайтын

2235.Ішкі есікті ашу үшін ағаштан, пластиктеннемесе сол сияқты заттан жасалғанқалақшаны пайдаланыңыз. Сыртқы есіктіұстап тұрып, ішкі есікті есіктің жо

Seite 9 - 6.3 Тамақ пісіру үлгілері

10.3 Тұмшапештің шамыНазарыңызда болсын!Тұмшапештің шамын ауыстырғанкезде абай болыңыз. Шамдыауыстырар алдында әрқашанқұрылғыны сөндіріп қойыңыз. Элек

Seite 10 - 8.3 Тұмшапеш функциялары

пеш корпусының алдыңғы жақтауындаорналасқан.Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:Үлгі (MOD.) ...Өнім нөмірі (P

Seite 11 - 9.3 Пісіру уақыттары

12.4 Аударылып кетуден қорғауНазарыңызда болсын!Аударылып кетуден қорғайтынқұралды орнату керек. Құрылғығасалмақ дұрыс түспеген кезде құлапқалмас үшін

Seite 12 - 9.4 Дәстүрлі пісіру

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ҚАЗАҚ 13

Назарыңызда болсын!Ағытпаға электр сымын қосаралдында, үйдің электр желісініңфазаларының арасындағы кернеудіөлшеңіз.Содан кейін, электр желісіне дұрыс

Seite 14

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. УКАЗАН

Seite 15 - ҚАЗАҚ 15

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 16 - 10.2 Тартпаны алу

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Seite 17 - 11. НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

• Убедитесь, что мебель под и рядом с при‐бором надежно закреплена.• Другие приборы или предметы мебели, на‐ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐жны

Seite 18 - 12. ОРНАТУ

• В случае образования на приборе трещиннемедленно отключите его от сети электро‐питания. Это позволит предотвратить пора‐жение электрическим током.ВН

Seite 19 - 12.5 Электр қосылымы

средство. Не используйте абразивныесредства, абразивные губки, растворителиили металлические предметы.• В случае использования спрея для очисткидухово

Seite 20 - МАҒЛҰМАТТАР

3.2 Функциональные элементы варочной панели180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Конфорка 1200 Вт2Отверстие для выхода пара3Конфорка 1800 Вт4Конфорка 1200

Seite 21 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».5.1 Мощность нагреваРучка Функция0 Положение «Выкл»1

Seite 22

Мощ‐ностьнагре‐ваНазначение Время(мин)Советы1 - 2 Загущение: взбитый омлет, запе‐ченные яйца10 - 40 Готовьте под крышкой2 - 3 Приготовление риса и мол

Seite 23 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Seite 24 - 2.2 Эксплуатация

3.По завершении насухо вытрите приборчистой тряпкой.8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».8.1

Seite 25 - 2.3 Уход и очистка

9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Для очень влажных пирогов исполь‐зуйте глубокий противень. Фруктовыесоки могут оставить на эмали невы‐

Seite 26 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Яблочный пирог(1,2 кг + 1,2 кг

Seite 27 - РУССКИЙ 27

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Крестьянскийхлеб (750 г +750 г

Seite 28

• При наличии принадлежностей с антипри‐гарным покрытием не используйте для ихчистки агрессивные средства, острые пред‐меты и не мойте их в посудомоеч

Seite 29 - РУССКИЙ 29

3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем по‐тяните дверцу на себя и извлеките петлииз гнезд.114.Положите дверцу на ус

Seite 30 - 8.4 Таймер

Установка дверцы и стеклянной панели44556После окончания чистки установите дверцудухового шкафа на место. Для этого выполни‐те описанную выше процедур

Seite 31 - 9.4 Верхний + нижний нагрев

3.Замените лампу освещения духовогошкафа на аналогичную, с жаростойко‐стью 300°C.Используйте только лампу освещения ду‐хового шкафа такого же типа и н

Seite 32

BAМинимальные расстоянияГабариты ммА 690B 15012.2 Технические данныеГабаритные размерыВысота 858 ммГабаритные размерыШирина 500 ммГлубина 600 ммСуммар

Seite 33 - РУССКИЙ 33

80-85mm317-322 mmУстановка защиты от опрокидывания1.Перед установкой защиты от опрокиды‐вания правильно выберите площадку дляустановки прибора и его в

Seite 34 - 10.1 Очистка дверцы духового

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Seite 35 - РУССКИЙ 35

13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Seite 36 - 10.3 Лампа освещения духового

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. І

Seite 37 - 12. УСТАНОВКА

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 38 - 12.4 Защита от опрокидывания

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 39 - РУССКИЙ 39

слід звернутися до сервісного центру абодо електрика.• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торка‐вся дверцят приладу, особливо коли двер‐цята гарячі.• Е

Seite 40 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

– Не ставте посуд або інші предмети без‐посередньо на дно приладу.– Не кладіть алюмінієву фольгу безпосе‐редньо на дно на приладу.– Не ставте воду без

Seite 41 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

речовин в електричному та електронномуобладнанні (постанова Кабінета МіністрівУкраїни №1057 від 3 грудня 2008р.)3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд10781

Seite 42 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Обережно!Відкриваючи дверцята духовки, зав‐жди беріться за

Seite 43 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

щоб скористатись залишковим теп‐лом.• Дно каструлі і конфорка мають бу‐ти однаковими за розміром.6.3 Приклади застосуванняДані, наведені у таблиці, є

Seite 44 - 2.2 Користування

Видалення забруднень1.– Негайно видаляйте такі типи забруд‐нень: розплавлену пластмасу, полімер‐ну плівку, залишки страв, що містятьцукор. Якщо цього

Seite 45 - 2.6 Утилізація

орталығына немесе электршігехабарласыңыз.• Электр сымдарын құрылғының есігіне,әсіресе ыстық тұрған есікке тигізугеболмайды.• Тоққа қосулы тұрған және

Seite 46 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Функція духовки ЗастосуванняГрильДля запікання на грилі невеликої кількості страв або продуктівпласкої форми посередині полички. Для приготування грін

Seite 47 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

9.4 Традиційне приготування СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв

Seite 48 - 6.3 Приклади застосування

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Швейцарськийяблучний пиріг

Seite 49 - 8.3 Функції духової шафи

• Для чищення металевих поверхонь викори‐стовуйте звичайний засіб для чищення.• Чистіть камеру духової шафи після кожноговикористання. Таким чином лег

Seite 50 - 9. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

2.Підніміть та поверніть важелі на обохшарнірах.3.Закрийте дверцята духовки до першогофіксованого положення (наполовину).Потягніть дверцята вперед та

Seite 51 - 9.4 Традиційне приготування

2235.Користуючись дерев’яною або пластма‐совою лопаткою чи іншим подібнимпредметом, відкрийте внутрішню панель.Тримайте зовнішнє скло дверцят і пос‐ун

Seite 52

10.3 Лампочка духової шафиПопередження!Будьте обережні, замінюючи лампоч‐ку духової шафи. Завжди вимикайтеприлад, перш ніж замінювати лампоч‐ку. Існує

Seite 53 - 10.1 Чищення дверцят духової

Модель (MOD.) ...Номер виробу (PNC) ...Серійний номер (S.N.) ...

Seite 54

12.4 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Встановіть обмежувачдля запобігання перекиданню, щобзапобігти пе

Seite 55 - 10.2 Виймання шухляди

Попередження!Перед під'єданням кабелю електро‐живлення до клеми виміряйте напру‐гу між фазами у мережі будинку.Потім зверніться до ярлика підклю‐

Seite 56 - 11. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініпнемесе өңі кетпес үшін:– Пештің ыдыстарын немесе басқазаттарды құрылғының табанына турақоймаңыз.– Алюминий жұқалты

Seite 57

www.electrolux.com/shop892953647-A-512012

Seite 58 - 12.5 Підключення до

3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ3.1 Жалпы көрінісі1078123492 3 4 6511Пеш үстін басқаратын тетіктер2Температура индикаторы3Температура тетігі4Минут операторының те

Seite 59 - 13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Сақтандыру туралы ескерту!Тұмшапештің есігін ашу үшін,тұтқасын әрқашан ортасынанұстаңыз.4.1 Алғашқы тазалау• Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардыңбарлығы

Seite 60 - 892953647-A-512012

6. ПЕШТІҢ ҮСТІ - ПАЙДАЛЫ АҚЫЛ-КЕҢЕС6.1 Ыдыс-аяқ• Ыдыстың түбі барынша қалың әрімүмкіндігінше жайпақ болуға тиіс.• Эмальмен қапталған темірденжәне таба

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare