Electrolux EKC513516W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC513516W herunter. Electrolux EKC513516X Uživatelský manuál [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC513516

návod k použitíinstrukcja obsługinávod na používanieSporákKuchenkaSporákEKC513516

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ZRUŠENÍ FUNKCE HODIN1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, do-kud se nezobrazí ukazatel potřebnéfunkce.2. Současně stiskněte tlačítko „-“ a „+“.Funkce

Seite 3

• Jestliže do trouby vložíte dva plechy napečení, musí být mezi plechy jedna úro-veň drážek volná.PEČENÍ MASA A RYB•Nepečte maso o hmotnosti nižší než

Seite 4 - 4 electrolux

Jídlo Váha (g) Typ plechuPoloha ro-štuDobapředehřátí(v minu-tách)Teplota(°C)Doba pe-čení (v mi-nutách)Vepřová ko-tleta600 rošt v polo-ze 3, hlubo-ký p

Seite 5 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ Jídlo Váha (g) Typ plechuPolo-haroštuDobapředehřátí (vminu-tách)Teplota(°C)Doba peče-ní (v minu-tách)Pruhy těsta 250 smaltovaný 3

Seite 6 - VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Váha (g) Typ plechuPolo-haroštuDobapředehřátí (vminu-tách)Teplota(°C)Doba peče-ní (v minu-tách)Švýcarskýjablečný ko-láč z linec-kého těsta1900 s

Seite 7

•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe-čou se.•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-ciálního prostředku k

Seite 8 - TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

3. Dveře uzavřete v poloze prvníhootevření (v polovině). Pak zatáhnětesměrem vpřed a vyndejte je z uložení.4. Dveře položte na stabilní povrch chrá-ně

Seite 9 - TROUBA - FUNKCE HODIN

VYJMUTÍ ZÁSUVKYZásuvku pod troubou lze při čištění vy-jmout.Vyjmutí zásuvky1. Vytáhněte zásuvku až na doraz.2. Pomalu zásuvku zdvihněte.3. Zásuvku zce

Seite 10 - TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, ob-raťte se na svého prodejce nebo na místníservisní středisko.Potřebné údaje pro servisní středisko najde-te na

Seite 11

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběr

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 5Před prvním použitím

Seite 13 - HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 14 - TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

urządzenia. W razie potrzeby skontakto-wać się z dostawcą.• Przed pierwszym użyciem należy usunąćz urządzenia cały materiał opakowanio-wy, naklejki i

Seite 15

ce lub pokrywki naczyń, gdyż mogą oneulec nagrzaniu.• Podczas pracy wnętrze urządzenia moc-no się nagrzewa. Występuje zagrożeniepoparzeniem. Podczas w

Seite 16 - 16 electrolux

•Stosując aerozol do piekarników, należyprzestrzegać instrukcji producenta. Nienanosić żadnych substancji na grzałki iczujnik termostatu (jeśli dotycz

Seite 17 - CO DĚLAT, KDYŽ

UKŁAD POWIERZCHNI DO GOTOWANIA140mm180mm140mm120/180mm1 235 41Pojedyncze pole grzejne 1200 W2Pojedyncze pole grzejne 1800 W3Pojedyncze pole grzejne 12

Seite 18 - INSTALACE

Nie można ustawiać aktualnej godzinyprzy włączonych funkcjach automa-tycznych (Czas lub Koniec).WSTĘPNE NAGRZEWANIE1.Ustawić funkcję oraz temperaturę

Seite 19

PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKINACZYNIA KUCHENNE• Dno naczynia powinno być jak naj-bardziej grube i płaskie.• Naczynia wykonane ze stali em

Seite 20 - SPIS TREŚCI

Usuwanie zabrudzeń:1. – Usunąć natychmiast: stopionyplastik, folię oraz potrawy zawierają-ce cukier. W przeciwnym razie za-brudzenia mogą spowodować u

Seite 21

PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARAPROGRAMATOR ELEKTRONICZNY1 32 45671Wskaźnik czasu funkcji Czas i Koniec2Wskazanie czasu3Wskaźnik włączonej funkcji zegara4Ws

Seite 22 - 22 electrolux

2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk „-”, abyzmienić sygnał.3. Zwolnić przycisk „-”. Ostatni ustawionysygnał będzie nowym sygnałem dźwię-kowym.W przypadk

Seite 23 - OPIS URZĄDZENIA

ochranné rukavice. Nezvedejte nebo ne-tahejte spotřebič za madlo.•Během instalace musí být spotřebič od-pojený od elektrické sítě (pokud se tototýká j

Seite 24 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Drzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4 ustawio-nego czasu pieczenia• W przypadku wykorzystywania dwóchblach do pieczenia

Seite 25

Potrawa Waga (g)RodzajblachyPoziomumie-szczeniapotrawyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Połówkikur

Seite 26

Potrawa Waga (g)RodzajblachyPoziomumie-szczeniapotrawyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Tort bisz-

Seite 27

Potrawa Waga (g) Rodzaj blachyPo-ziomumie-szcze-niapo-trawyNagrze-waniewstęp-ne (wminu-tach)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Kurczak

Seite 28 - PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

2) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 10 minut.3) Ustawić temperaturę 230°C na czas wstępnego nagrzewania.Informacja na temat

Seite 29

Ostrzeżenie! Jeżeli drzwi są nadalzamontowane w piekarniku, podczaspróby wyjęcia szyby wewnętrznej mogąsię zamknąć.Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem d

Seite 30

5. Przy pomocy drewnianej lub plastiko-wej szpatułki lub podobnego przedmio-tu podważyć wewnętrzną część drzwi.Przytrzymując zewnętrzną część drzwipop

Seite 31

3. Wymienić żarówkę na nową, odpo-wiednią do piekarnika, odporną nadziałanie wysokich temperatur do300°C.Użyć żarówki tego samego typu.4. Zamontować k

Seite 32 - TERMOOBIEG

BAMinimalne odległościWymiar mmA 690B 150DANE TECHNICZNEWymiaryWysokość 858 mmSzerokość 500 mmGłębokość 600 mmCałkowity pobór mocy 7935 WNapięcie 230

Seite 33

Materiały opakowanioweMateriały, z których wykonano opako-wanie są przyjazne dla środowiska inadają się do ponownego przetworze-nia. Elementy z tworzy

Seite 34 - 34 electrolux

• Nepokládejte horké nádoby do blízkostiovládacího panelu, protože horko by mo-hlo spotřebič poškodit.•Při vyjímání nebo vkládání příslušenstvíbuďte o

Seite 35

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 40Popis výrobku 43Pred prvým použitím 44Varný panel – Každo

Seite 36 - 36 electrolux

•Skontrolujte, či je spotrebič počas inšta-lácie odpojený od elektrickej siete (ak sato vzťahuje na spotrebič).• Dodržiavajte minimálne vzdialenosti o

Seite 37 - INSTALACJA

• Nenechajte obsah varnej nádoby vyvrieť.Môže dôjsť k poškodeniu riadu a povrchuvarnej dosky.• Povrch varnej dosky sa môže poškodiťpádom rôznych predm

Seite 38 - OCHRONA ŚRODOWISKA

LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA• Aby ste predišli riziku fyzického zraneniaalebo poškodenia:– Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektric-kej siete.– Odrežte prívod

Seite 39

Pod vnútorným priestorom rúry sa na-chádza zásuvka na skladovanie.Varovanie Odkladacia zásuvka sa prizapnutom spotrebiči môže zohriať.• Voliteľné tele

Seite 40 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1. Otočte ovládací gombík do polohy že-laného ohrevu.2. Aby ste proces varenia ukončili, otočteovládací gombík do polohy "0".Zvyškové teplo

Seite 41

Varnýstu-peňPoužitie: Čas Rady6-7 Šetrné vyprážanie: rezne, teľacie cordonbleu, kotlety, mäsové guľky, klobásy,pečeň, zásmažka, vajíčka, lievance, ši-

Seite 42 - 42 electrolux

FUNKCIE RÚRYFunkcia rúry PoužitiePoloha VYPNUTÉ Spotrebič je vypnutý.Vrchný a spodnýohrevTeplo sa privádza z vrchného aj zo spodného výhrevného telesa

Seite 43 - POPIS VÝROBKU

NASTAVENIE ČASOVÝCH FUNKCIÍ1. Opakovane stláčajte tlačidlo výberu,kým nezačne blikať ukazovateľ požado-vanej funkcie.2. Na nastavenie času pre časové

Seite 44 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

Spoločné zasunutie roštu a hlbokéhopekáčaRošt rúry položte na hlboký pekáč. Hlbokýpekáč zasuňte medzi vodiace tyče jednej zúrovní rúry.RÚRA – UŽITOČNÉ

Seite 45

POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED1122 3 4 57869101112341Ovládací panel2Ovládací knoflíky varné desky3Elektronický programátor4Ovladač teploty5Kontrolka t

Seite 46 - RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

VRCHNÝ A SPODNÝ OHREV PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚroveň rú-ryDobapredhriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba pe-čenia (vminútach)Prúžky pe-čiva250 smal

Seite 47 - RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚroveň rú-ryDobapredhriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba pe-čenia (vminútach)Gazdovskýchlieb750+750 2 okrúhlehliníkovéfor

Seite 48

PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚro-veňrúryDobapred-hriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba peče-nia (v minú-tach)Kysnutý ko-láč s jablka-mi2000 smaltovaný

Seite 49 - RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPY

PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚro-veňrúryDobapred-hriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba peče-nia (v minú-tach)Kysnutébuchty800 smaltovaný 3 10 180-200 1

Seite 50 - VRCHNÝ A SPODNÝ OHREV

PODPORNÉ MRIEŽKYVybratie podporných mriežok1. Vytiahnite prednú časť podpornejmriežky z bočnej steny.2. Potiahnite zadnú časť podpornej mriež-ky od st

Seite 51 - VENTILÁTOR

4. Položte dvierka na stabilný povrchchránený mäkkou utierkou.Použite skrutkovač na vybratie 2 skru-tiek z dolného okraja dvierok.11Dôležité upozornen

Seite 52

OSVETLENIE RÚRYVarovanie Hrozí nebezpečenstvoúrazu elektrickým prúdom!Pred výmenou žiarovky v rúre:• Vypnite rúru.• Vyberte poistky z poistkovej skrin

Seite 53 - RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE

BAMinimálne vzdialenostiRozmery mmA 690B 150TECHNICKÉ ÚDAJERozmeryVýška 858 mmŠírka 500 mmHĺbka 600 mmCelkový elektrický prí-kon7935 WElektrické napät

Seite 54 - 54 electrolux

Obalový materiálObalový materiál je šetrný k životnémuprostrediu a recyklovateľný. Plastovéčasti sú označené medzinárodnýmiskratkami, napríklad PE, PS

Seite 55

electrolux 59

Seite 56 - INŠTALÁCIA

PRVNÍ ČIŠTĚNÍ•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-ství.•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticíprostředky. M

Seite 57 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

892942712-A-312011 www.electrolux.com/shop

Seite 58 - 58 electrolux

UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLAKontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, kdyžje varná zóna horká.Upozornění Nebezpečí popálenízbytkovým teplem!VARNÁ DESKA – U

Seite 59

Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo-keramické desce nemají vliv na jejífunkci.Odstranění nečistot:1. – Okamžitě odstraňte: roztavenýplast, plastovou f

Seite 60 - 892942712-A-312011

Funkce trouby PoužitíRozmrazitRozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v polozevypnuto.TROUBA - FUNKCE HODINELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR1 3

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare