Electrolux EKC60110X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC60110X herunter. Electrolux EKC60110X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja obsługi

EKC60110Instrukcja obsługiKuchnia elektryczna

Seite 2

9Podłączenie do zasilania elektrycznegoWszelkie prace przy kuchence powinny być wykonywane przez WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA. Prace wykonywane przez os

Seite 3 - Witamy w świecie Electrolux

10Funkcje bezpieczeństwa Blokada funkcjiBlokada funkcji jest wybudowana w jedno z pokręteł kuchenki.UWAGA! Zasilanie elektryczne kuchenki nie zostało

Seite 4 - Spis treści

11Blokada drzwiBlokada drzwi uniemożliwia dzieciom otwarcie drzwi. Po dostarczeniu kuchenki blokada jest włączona, lecz można ją w razie potrzeby wyłą

Seite 5 - Bezpieczeństwo

12Opis urządzeniaKuchenka1Płyta z polami grzewczymi2 Panel3Piekarnik4 Szuflada5CokółPiekarnik1 Górna grzałka2Grzałka3Oświetlenie piekarnika, 40W4 Gnia

Seite 6 - Utylizacja i recykling

13Przed pierwszym użyciemWygrzać piekarnikDzieci należy nadzorować! Kuchenka bardzo się nagrzewa. Należy pamiętać o wyjęciu materiałów z opakowania

Seite 7 - Instalacja

14Korzystanie z rusztu piekarnikaRuszt w piekarniku posiada znak na górnej powierzchni. Znak ten wskazuje, która strona musi być z przodu (przy drzwia

Seite 8 - Poziomowanie

15Używanie płyty ze szkła ceramicznegoPłyta ze szkła ceramicznego posiada cztery pola grzewcze. Po włączeniu pola zapala się ono i świeci przez czas o

Seite 9 - SIĘ KUCHENKI:

16Nie wolno stosować pękniętej płyty ceramicznej ani piekarnika z pękniętym szkłem timera. Bezpośrednio po użyciu (gdy płyta ze szkła ceramicznego je

Seite 10

17grzewczych dla Państwa oraz dla Waszych naczyń i patelni, odpowiednio do przygotowywanych potraw. Poniżej kilka rad dotyczących prawidłowego ustawie

Seite 11 - Funkcje bezpieczeństwa

18Oszczędzaj energię!•Jeśli stosuje się przykrywki, zapotrzebowanie na energię spada o połowę (w porównaniu z gotowaniem bez przykrywki).• Stosowanie

Seite 13 - Opis urządzenia

19Obsługa piekarnikaNa drzwiach piekarnika osiadają para i skropliny. Skropliny pochodzą z gotowanej potrawy i nie mają wpływu na bezpieczeństwo czy p

Seite 14 - Przed pierwszym użyciem

20Minutnik i termometr do pieczeniaMINUTNIKUżycie takie, jak minutnik do jaj.TERMOMETR DO PIECZENIAUstawianie wewnętrznej temperatury mięsa, np.Instru

Seite 15

21Termometr do pieczeniaGdy osiągnięta zostanie ustawiona temperatura wewnętrzna, rozlega się sygnał.UWAGA! PIEKARNIK NIE WYłĄCZA SIĘ AUTOMATYCZNIE!Gn

Seite 16

224. Ustawić żądaną temperaturę przyciskami lub . Po ok. 5 sekundach wyświetla się rzeczywista temperatura wewnątrz piekarnika.Po osiągnięciu żądane

Seite 17 - Pola grzewcze

23Odczytywanie wartości i wprowadzanie zmian dotyczących temperatury:-Ustawioną temperaturę można przywołać na wyświetlacz naciskając jeden z przycisk

Seite 18 - Dobór naczyń/patelni

24Praktyczne użycieNigdy nie kłaść folii aluminiowej, blachy do pieczenia ani półki bezpośrednio na dno piekarnika. Jeśli grzałka dolna piekarnika jes

Seite 19 - Oszczędzaj energię!

25 PieczeniePieczenie w piekarniku jest łatwe i praktyczne. Befsztyki, rostbefy i filety, są najbardziej soczyste, jeśli piecze się je w temperaturze

Seite 20 - Obsługa piekarnika

Tabela pieczenia Czas pieczenia podany w tabelach ma charakter orientacyjny. ° C Poziom pieczenia Czas pieczenia (minuty) Ciasto z owoca

Seite 21 - Instrukcje ogólne

Tabela smażenia Potrawa ° C Poziom pieczenia Czas pieczenia (minuty) ° C Mięso Rostbef krwisty 125 2 55 – 75 50 – 55 Rostbef /

Seite 22 - Termometr do pieczenia

26Konserwacja i czyszczenieNie stosować urządzeń czyszczących parą do czyszczenia kuchenki!Czyszczenie kuchenkiNajłatwiejszym sposobem czyszczenia kuc

Seite 23

2Witamy w świecie Electrolux Wybrali Państwo najwyższej klasy urządzenie Electrolux. Mamy nadzieję, że dostarczy Wam ono dużo radości i przyjemności.

Seite 24 - Minutnik

27Czyszczenie powierzchni ze stali nierdzewnej(DOTYCZY TYLKO KUCHENEK ZE STALI NIERDZEWNEJ)Najlepszym sposobem czyszczenia powierzchni ze stali nierdz

Seite 25 - Praktyczne użycie

28SkrobakSKROBAK PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. Zachować ostrożność! Skrobak jest bardzo ostry.Skrobak stosować do usuwania wszystkic

Seite 26 - Max Grill

29Czyszczenie piekarnikaAby ułatwić czyszczenie, prowadnice półek można wyjąć, patrz strona 31.Piekarnik rozgrzewa się w miarę pracy. Należy zwracać u

Seite 27 - Tabela pieczenia

30Drzwi piekarnikaNie stosować drzwi piekarnika jako podnóżka. Drzwi piekarnika wykonane są z dwóch części ze szkła odbijającego ciepło, dzięki czemu

Seite 28 - Tabela smażenia

31Szyny półek piekarnikaMożna wyjąć prowadnice półek piekarnika zarówno z prawej jak i lewej strony, aby ułatwić czyszczenie ścian wnęki piekarnika.ZD

Seite 29 - Konserwacja i czyszczenie

32Oświetlenie piekarnikaUWAGA! Przed zmianą żarówki należy ustawić wszystkie pokrętła na zero i sprawdzić, czy kuchenka jest odłączona od zasilania el

Seite 30

33Dane techniczneZastrzega się prawo do wprowadzania zmian. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi Dyrektyw 89/336/EWG oraz 73/23/EWG.EKC60110Szerokość (

Seite 31 - WYMIANA OSTRZA:

34Gwarancja europejskaNiniejsze urządzenie objęte jest gwarancją Electrolux ważną w każdym z krajów wymienionych na następnej stronie, przez czas okre

Seite 33 - W DRZWIACH

36Praktyczne rady i wskazówkiProblem Przyczyna RozwiązanieChleb/ciasto drożdżowe, biszkopty są niewyrośnięte.Jeśli temperatura w piekarniku jest zbyt

Seite 34 - PIEKARNIKA

3Spis treściBezpieczeństwo ...4Instalacja ...6Zmiana

Seite 35 - ZMIANA żARÓWKI/CZYSZCZENIE

37Ciasta/pieczone potrawy są za bardzo brązowe. Jeśli temperatura jest za wysoka, ciasta/pieczone potrawy są za bardzo przyrumienione, zanim się całko

Seite 36 - Dane techniczne

38Problemy i rozwiązaniaNie wolno w kuchence robić niczego, co mogłoby spowodować obrażenia cielesne u ludzi lub uszkodzenie samego urządzenia. Poniże

Seite 37 - Gwarancja europejska

39Utylizacja1 Odłączyć kuchenkę od gniazdka sieciowego. 2 Odciąć przewód tak blisko kuchenki, jak tylko to możliwe.3 Uszkodzić zamek w drzwiach w ta

Seite 38

www.electrolux.com   

Seite 39 - Praktyczne rady i wskazówki

   +7 095 937 7837 129090 , , 16, " "

Seite 41 - Problemy i rozwiązania

www.electrolux.com349 53 10-00/B - 2007-01-24

Seite 42 - Utylizacja

4Bezpieczeństwo Niniejsze informacje mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa. Należy uważnie się z nimi zapoznać w całości przed przystąpieniem do ins

Seite 43

5EksploatacjaNie wolno korzystać z pękniętej płyty ze szkła ceramicznego. Płyny rozlane podczas gotowania lub czyszczenia mogą przedostać się do częśc

Seite 44 - " "

6InstalacjaWszelkie prace przy kuchence powinny być wykonywane przez AUTORYZOWANEGO SPECJALISTĘ. Kuchenka jest ciężka. Krawędzie oraz narożniki, z któ

Seite 45

7Zmiana wysokości cokołuPrzed rozpoczęciem regulacji wysokości, należy zapoznać się z następującymi wskazówkami.1 Delikatnie położyć kuchenkę (patrz r

Seite 46 - 349 53 10-00/B - 2007-01-24

8Zabezpieczenie przed przewróceniem sięNależy założyć zabezpieczenia przed przewróceniem się, aby kuchenka stała stabilnie nawet podczas niestandardow

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare