Electrolux EKC61360OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC61360OX herunter. Electrolux EKC61360OX Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC61360OX

EKC61360OWEKC61360OXRO Aragaz Manual de utilizare

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Vasul de gătitBaza vasului trebuie să fiecât mai groasă şi cât

Seite 3 - ROMÂNA 3

7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareînt

Seite 4

8.3 Funcţiile cuptoruluiSimbol Funcţia cuptorului AplicaţiePoziţia Oprit Aparatul este oprit.Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimentele

Seite 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Raftul de sârmă are o formăspecială în spate care ajutăla circularea căldurii.Introduceţi raftul în poziţia corectă araftului. Asiguraţi-vă că nu atin

Seite 6 - 2.3 Utilizare

frigere faţă de aparatul de până acum.Adaptaţi setările dumneavoastrăuzuale cum ar fi cele de temperatură,durată de gătire şi poziţiile rafturilor lav

Seite 7 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiTort de clătite 1500 160 - 17045 - 55 3)2 tavă de gătitPui, intreg 1350 200 - 220 60

Seite 8 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiRuladă cucremă 1)500 150 - 170 15 - 20 1 tavă de gătitBezele 400 100 - 120 40 - 50 2

Seite 9 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPrăjituri mici 1)500 + 500 155 40 1 + 3 tavă de gătitPandişpan fărăgrăsimi 1)350 1

Seite 10 - 6.2 Exemple de gătit

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPandişpan ro‐mânesc - tradi‐ţional600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 tăvi alumi‐nizat

Seite 11 - ROMÂNA 11

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPandispan 1)600 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătitPrăjitură cuunt 1)600 160 - 170 2

Seite 12 - 9.1 Ceas avertizor

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 13 - 11.2 Coacere

2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe celedouă balamale.3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţ

Seite 14 - 11.6 Căldură de sus + jos

După terminarea curăţeniei, montaţipanoul de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţipaşii de mai sus în ordine inversă.Zona serigrafiată trebuie îndreptată c

Seite 15 - ROMÂNA 15

13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu puteţi activa aparatul.

Seite 16 - 11.7 Gătire cu aer cald

13.2 Date pentru serviceDacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat.Datele necesar

Seite 17 - ROMÂNA 17

14.4 Protecţie la înclinareSetaţi înălţimea şi zona corectă pentruaparat înainte de a prinde protecţia laînclinare.ATENŢIE!Protecţia la înclinare se v

Seite 18

AVERTISMENT!Înainte de a conecta cablulde alimentare la terminal,măsuraţi tensiunea dintrefazele reţelei de alimentarecu curent a casei. Dupăaceea, co

Seite 19 - 12.2 Pentru modelele din inox

15.2 Plită - EconomisireaenergieiPuteţi economisi energia în timpulgătitului zilnic dacă respectaţirecomandările de mai jos.• Atunci când încălziţi ap

Seite 20

Atunci când durata de gătire este maimare de 30 de minute, reduceţitemperatura cuptorului la minim cu 3 - 10minute, în funcţie de durata gătirii,înain

Seite 21 - Becul din spate

www.electrolux.com/shop867330721-A-182017

Seite 22 - 13. DEPANARE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 23 - 14. INSTALAREA

• Acest aparat este destinat utilizării la o altitudinemaximă de 2000 m deasupra nivelului mării.• Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate

Seite 24 - 14.4 Protecţie la înclinare

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Seite 25 - 15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

2.2 Conexiunea electricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalifica

Seite 26

AVERTISMENT!Pericol de deteriorare aaparatului.• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat dir

Seite 27 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nupermite copiilor sau animalelor decompanie să rămână blocaţi înaparat.2.7 Service• Pentru a repara aparatul co

Seite 28 - 867330721-A-182017

• Tavă de gătitPentru prăjituri şi fursecuri.• Sertar de depozitareSertarul de depozitare se află subcavitatea cuptorului.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAR

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare