Electrolux EKC64500OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC64500OW herunter. Electrolux EKC64500OW Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC64500OW
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC64500OW

EKC64500OWFR Cuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.5 Installation électriqueAVERTISSEMENT!Le fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapitr

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

4.2 Description de la table de cuisson180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Zone de cuisson 1 200 W2Sortie vapeur - le nombre et laposition varient selon

Seite 4

2. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 1 heure.3. Sélectionnez la fonction et réglezla température maximale. Latempérature maximale pou

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ni‐veaudecuis‐son :Utilisation :6 Faire bouillir / Saisir / Faire fri‐re8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux ch

Seite 6 - 2.3 Utilisation

9.1 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles de manette,d'indicateurs ou devoy

Seite 7 - 2.4 Entretien et nettoyage

Sym‐boleFonctions du four UtilisationGril Pour faire griller des aliments peu épais et dupain.La température maximale pour cette fonction estde 210 °C

Seite 8 - 3. INSTALLATION

Fonction de l'horloge Utilisation DÉPART DIFFÉ‐RÉPour combiner les fonction DURÉE et FIN.MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est san

Seite 9 - 3.4 Protection anti-bascule

4. Tournez les boutons de fonction dufour sur la position d'arrêt.10.8 Annuler des fonctions del'horloge1. Appuyez sur plusieurs fois jusq

Seite 10 - 4.1 Vue d'ensemble

énergétique sont donc réduits auminimum.• De l'humidité peut se déposer dansl'enceinte du four ou sur les vitres dela porte. C'est norm

Seite 11 - FRANÇAIS 11

12.6 Cuisson traditionnelle Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresTresses feuille‐tées250 150 25 - 30 3 plateau de

Seite 12 - 7.2 Exemples de cuissons

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 8.1 Informations générales

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPain paysan 6)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 plaques alu‐minées (lon‐gueur

Seite 14 - 9.3 Fonctions du four

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresTresses feuille‐tées 1)250 + 250 150 20 1 + 3 plateau decuissonGâteau pl

Seite 15 - 10.2 Touches

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGâteau au fro‐mage2600 150 - 170 60 - 70 2 plateau decuissonFlan pâtissi

Seite 16 - 10.7 Régler la MINUTERIE

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGâteau aubeurre 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 plateau decuisson1)

Seite 17 - 12. FOUR - CONSEILS

Plat Tempé‐rature(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPoisson entier 200 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / platà rôtirFilets de poi

Seite 18 - 12.5 Temps de cuisson

12.9 Informations pour les instituts de testPlat Fonction Tempé‐rature(°C)Accessoires Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Petits gâteaux(16 par plaque)Con

Seite 19 - 12.6 Cuisson traditionnelle

13.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N&apos

Seite 20 - 12.7 Chaleur tournante

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Seite 21 - FRANÇAIS 21

13.5 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et l

Seite 22

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche sur le four / la ta‐ble de cuisson.Une anomalie é

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer le four ni le faire fonc‐tionner. « 400 » s'affiche etun signal sonore retentit.Le fo

Seite 25 - 13.1 Remarques concernant

Consomma‐tion d'énergieselon la zonede cuisson(EC electriccooking)Arrière gaucheArrière droiteAvant droiteAvant gauche180,3 Wh / kg179,4 Wh / kg1

Seite 26 - 13.4 Nettoyage de la porte du

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.15.4

Seite 30 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867342915-A-412018

Seite 31 - Économie d'énergie

• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'uncâble de type H05VV-F pour supporter la températuredu panneau arrière.• Cet

Seite 32 - L'ENVIRONNEMENT

• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant

Seite 33 - FRANÇAIS 33

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Certaines pièces de l'appareil sontélectrifiées. Placez l&ap

Seite 34

graisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustio

Seite 35 - FRANÇAIS 35

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un vaporisateur pourfours, respectez les consignes desécurité figurant sur l&apo

Seite 36 - 867342915-A-412018

3.3 Mise de niveau de l'appareilUtilisez les petits pieds situés sousl'appareil pour mettre la surfacesupérieure de l'appareil de nivea

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare