Electrolux EKC6670AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC6670AOX herunter. Electrolux EKC6670AOX Manuel utilisateur [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC6670AOX
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC6670AOX

EKC6670AOXFR Cuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Description de la table de cuisson210 mm145 mm180 mm145 mm351 241Zone de cuisson 1 200 W2Zone de cuisson 1 800 W3Zone de cuisson 1 200 W4Voyant de

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.4 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laisse

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 2 Sauce hol

Seite 5 - FRANÇAIS 5

saleté pourrait endommager la tablede cuisson. Veillez à ne pas vousbrûler. Tenez le racloir spécial inclinésur la surface vitrée et faites glisser la

Seite 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole Fonction du four UtilisationCuisine convention‐nellePour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐veau.Déshydratation Pour déshydrater des f

Seite 7 - FRANÇAIS 7

8.4 Mise en marche et misehors tension du fourSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de manet

Seite 8 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Lorsque vous désactivezl'appareil alors que lafonction Touches Verrouil.est activée, la fonctionTouches Verrouil. passeautomatiquement à lafoncti

Seite 9 - 3.1 Vue d'ensemble

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour indiquer ou changer l

Seite 10 - 4.2 Réglage de l'heure

2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3. Utilisez ou pour régler lesminutes et les heures de la DURÉE.4.

Seite 11 - FRANÇAIS 11

différences s'atténuent en cours decuisson.• Les plateaux insérés dans le fourpeuvent se tordre en cours decuisson. Une fois les plateauxrefroidi

Seite 12 - 7.2 Nettoyage de la table de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 8.2 Fonctions du four

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGénoise en moules 160 50 - 70 2Kouglof ou brioche en moules 150 - 160 50 - 70 2Gâteau de Savoie au

Seite 14 - 8.3 Touches

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits sablés 140 20 - 35 3Biscuits à base de pâte à génoise 150 - 160 15 - 20 3Pâtisseries à ba

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grilles2 positionsBiscuits à base de pâte à génoise 160 - 170 25 - 40 2 / 4Biscuits à base de blancs d&ap

Seite 16 - 8.11 Installation des

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPain (pain de seigle) :1. Première partie de la cuisson.2. Seconde partie du processusde cuisson.1

Seite 17 - DÉPART DIFFÉRÉ

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPetits pains190 - 2101)10 - 55 3Small cakes (20 par plateau)1701)20 - 30 3 - 41) Préchauffer le fo

Seite 18 - 10. FOUR - CONSEILS

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesFlammekuche230 - 2502)12 - 20 2 - 3Piroggen (version russe de la cal‐zone)180 - 2002)15 - 25 2 - 3

Seite 19 - 10.3 Chaleur tournante basse

PorcPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesÉpaule, collier, jambonà l'os1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1Côtelette, côte 1 -

Seite 20 - 10.4 Chaleur tournante

Plat Quantité Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesDemi-poulet 400 - 500 gchacun220 - 250 35 - 50 1Poulet, poularde 1 - 1,5 kg 220 - 250

Seite 21 - FRANÇAIS 21

VeauPlat Quantité Température(°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesRôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1Jarret de veau 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1A

Seite 22

10.11 Gril Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrilles1re face 2e faceRôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf, à poi

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 10.6 Réglage Pizza

10.13 Décongélation • Retirez l'intégralité de l'emballage.Placez l'aliment sur une assiette.• Ne le recouvrez pas avec un bol niune as

Seite 25 - 10.7 Rôtissage

11.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N&apos

Seite 26

pendant 10 secondes sur l'affichage àchaque fois que vous allumez etéteignez l'appareil.Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• a

Seite 27 - 10.9 Rôtissage au turbo gril

1. Saisissez les deux côtés du supportde la porte B situé sur l'arêtesupérieure de celle-ci et poussez-levers l'intérieur pour permettre led

Seite 28 - 10.10 Gril en général

122. Soulevez le tiroir en le mettantlégèrement en angle et retirez-le desglissières.Insertion du tiroir.1. Pour introduire le tiroir, posez-le surles

Seite 29 - 10.12 Déshydratation

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐tivée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants

Seite 30 - 11.1 Remarques concernant

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.Éteignez l&ap

Seite 31 - 11.4 Nettoyage conseillé

13.3 Mise de niveau del'appareilUtilisez les petits pieds situés sousl'appareil pour mettre la surfacesupérieure de l'appareil de nivea

Seite 32 - 11.7 Retrait et nettoyage des

13.5 Installation électriqueAVERTISSEMENT!Le fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapit

Seite 33 - 11.9 Retrait du tiroir

14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformémentà la norme EU 65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modèle EKC6670

Seite 34

1.2 Sécurité générale• Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil etremplacer le câble.• Cet appareil est destiné à être utilisé ju

Seite 35 - FRANÇAIS 35

La température ou le voyant de chaleurrésiduelle s'affichent.Cuisson avec l'éclairage éteintÉteignez l'éclairage en cours de cuisson.Al

Seite 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop867337148-A-122017

Seite 40 - L'ENVIRONNEMENT

• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant

Seite 41 - FRANÇAIS 41

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 42

• Ne modifiez pas les caractéristiquesde cet appareil.• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'app

Seite 43 - FRANÇAIS 43

2.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle, d'incendie ou dedommage matériel àl'appareil.• Avant d'effectuer

Seite 44 - 867337148-A-122017

et la première utilisation àtempérature de fonctionnementmaximale et veillez à ce que lapièce soit bien ventilée.• Les animaux de petite taille peuven

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare