Electrolux EKC66722OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC66722OW herunter. Electrolux EKC66722OW Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC66722OW
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC66722OW

EKC66722OWFR Cuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 Mise de niveau de l'appareilUtilisez les petits pieds situés sousl'appareil pour mettre la surfacesupérieure de l'appareil de nivea

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.5 Installation électriqueAVERTISSEMENT!Le fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapitr

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

4.2 Description de la table de cuisson180 mm180 mm140 mm140 mm5 41 231Zone de cuisson 1 200 W2Zone de cuisson 1 800 W3Zone de cuisson 1 200 W4Voyant d

Seite 5 - FRANÇAIS 5

5.4 PréchauffagePréchauffez le four à vide avant del'utiliser pour la première fois.1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Lai

Seite 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les récipients de cuissonavec un fond en émail, enaluminium ou en cuivrepeuvent laisser des tracessur la surfacevitrocéramique.7.2 Exemples de cuisson

Seite 7 - 2.3 Utilisation

• Utilisez toujours un récipient dont lefond est propre.• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonctionne

Seite 8 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Sym‐boleFonctions du four UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur deux niveaux en même tempset pour déshydrater des aliments.Diminuez lestem

Seite 9 - 3. INSTALLATION

10. FONCTIONS DE L'HORLOGE10.1 AffichageA B CDEH FGA. MinuteurB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Bac à eau (sur certains modèlesuniqu

Seite 10 - 3.4 Protection anti-bascule

Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cettefonction est sans effet sur le fonctionnement de l&ap

Seite 11 - 4.1 Vue d'ensemble

2. Appuyez sur ou pour régler leMINUTEUR.Réglez d'abord les secondes, puisles minutes.Si vous réglez une durée supérieureà 60 minutes, clig

Seite 12 - 5.2 Réglage de l'heure

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6.1 Niveau de cuisson

Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent.Les symboles s'affichent,tout comme lorsque lafonction Pyrolyse est encours d'utilis

Seite 14 - 8.1 Informations générales

dorent uniformément, il n'est pasnécessaire de modifier la température.Les différences s'atténuent en cours decuisson.Les plateaux insérés d

Seite 15 - FRANÇAIS 15

13.7 Chaleur tournante Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesGâteau à étages 175- 185 28 - 35 2Cake aux fruits 150- 160 140 - 160 2Fla

Seite 16

Plat Tempé‐rature(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresGénoise/Gâteau Sa‐voie150 30 - 40 2 moule à gâteau sur une grillemétalliquePoissonPoisso

Seite 17 - 10.3 Indicateur de chauffe

13.9 Gril fort Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesBacon grillé1)250 17 - 25 2Saucisses1)250 21 - 27 2Steak de boeuf : à point1)230

Seite 18 - 10.8 Réglage du MINUTEUR

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Accessoires Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Petits gâteaux(16 par plaque)Chaleur tour‐nante160 plateau decuisson3 20 - 3

Seite 19 - 12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.14.1 Remarques concernantl'entretienNettoyez la

Seite 20 - 13. FOUR - CONSEILS

14.4 Nettoyage de la porte dufourLa porte du four est dotée de quatrepanneaux de verre.Vous pouvez retirerla porte du four et les panneaux de verreint

Seite 21 - 13.6 Cuisson traditionnelle

90°7. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Commencez par le panneausupérieur.128. Nettoyez les panneaux de verre avecde l&apo

Seite 22 - 13.7 Chaleur tournante

14.6 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le fou

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 13.11 Fonction Pizza

Problème Cause possible Remède Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects. L'horloge n'es

Seite 25 - FRANÇAIS 25

Problème Cause possible RemèdeL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐mo

Seite 26 - 14.3 Pyrolyse

Type de tablede cuissonTable de cuisson dans une cuisinière autonomeNombre dezones de cuis‐son4Technologiede chauffeChaleur rayonnanteDiamètre deszone

Seite 27 - 14.4 Nettoyage de la porte du

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0,85 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0,7

Seite 28 - 14.5 Retrait du tiroir

17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 30

www.electrolux.com/shop867354126-A-462018

Seite 31 - 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• L'appareil doit être br

Seite 32 - Économie d'énergie

• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil estbranché à l'alimentation

Seite 33 - FRANÇAIS 33

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 34 - L'ENVIRONNEMENT

2.3 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures et debrûlures.Risque d'électrocution.• Cet appareil est exclusivementdestiné à une utilisation d

Seite 35 - FRANÇAIS 35

• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, àdes f

Seite 36 - 867354126-A-462018

pyrolyse lorsque le processus denettoyage est en cours.• Les surfaces antiadhésives desustensiles de cuisine (poêles,casseroles, plaques de cuisson, e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare