Electrolux EKD60406X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKD60406X herunter. Electrolux EKD60406X Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKD60406
................................................ .............................................
FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2
NO KOMFYR BRUKSANVISNING 34
SV SPIS BRUKSANVISNING 66
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SV SPIS BRUKSANVISNING 66

EKD60406... ...FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2NO KOMFYR BRUKSANVISNING 34

Seite 2 - TURVALLISUUSOHJEET

vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoa-stian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumen-taa keraamisen pinnan.AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISUVirta katkeaa autom

Seite 3

www.electrolux.com/shop 892950355-B-482011

Seite 4 - 4 electrolux

Läm-pötila-asetusKäyttökohde: Aika Vinkkejä -1Valmiiden ruokien lämpimänäpito tarpeenmukaanPeitä keittoastia kannella1-2 Hollandaise-kastike, voin, su

Seite 5 - LAITTEEN KUVAUS

UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".LAITTEEN KYTKEMINEN TOIMINTAANJA POIS TOIMINNASTA1. Käännä uunin toimintoje

Seite 6 - KÄYTTÖÖNOTTO

UUNI - KELLOTOIMINNOTELEKTRONINEN OHJELMOINTILAITE1 245631Paistomittarin merkkivalo2Aikanäyttö3Toimintojen merkkivalot4Painike " +"5Valintap

Seite 7

UUNI - LISÄTOIMINNOTJÄÄHDYTYSPUHALLINKun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallinkytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteenpintojen pitämiseksi viil

Seite 8

Jos kypsyystaso ei ole riittävä, aseta korke-ampi sisälämpötila edellä kuvatulla tavalla.UUNIPELTIEN JA RITILÄNASETTAMINEN KANNATTIMILLEAseta pellit k

Seite 9

LeivontavinkkejäLeivontatulos Mahdollinen syy RatkaisuKakku on liian vaaleapohjasta.Väärä kannatintaso. Laita kakku alemmalle kannatintasolle.Kakku la

Seite 10

Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina- lämmitys 2+4uunin ollessa pois toi-minnasta25Pikkuleivät 2+4 150-160 10-20Voitaikina 2+4 155-165 30-

Seite 11

Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina- lämmitys 3-4uunin ollessa poistoiminnasta25Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15Voitaikina 3-4 170-190 30-45K

Seite 12 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

LIHAN PAISTAMINEN KIERTOILMALLA NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiPaahtopaisti1)2-3 125 80-120Reisipaisti- ruskis

Seite 13 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivit

Seite 14 - UUNI - LISÄTOIMINNOT

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiReisipaisti- ruskistus2-3 225 yhteensä 10Reisipaisti- paisto2-3 160 50-60Paahtopaisti 1-3

Seite 15

VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiNaudanfilee 1)2-3 160 60-701) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta g

Seite 16 - Leivontavinkkejä

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitekoiset- esikypsennys, rulla2+4 165-175 15-20Tortut, kotitekoiset- viimeistely2+4 165-175 3

Seite 17 - YLÄ- JA ALALÄMPÖ

VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläNaudanfilee 2-3 65LammasLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläKoipi/lapa/selkä 2 90PorsaanlihaLih

Seite 18 - 1) esikuumenna uuni

Kuivauksen ruo-kalajitLämpötila °C Kannatintaso KannatintasotAika tunteina(suositeltu)Paprikat (viipaleik-si leikattu)60-70 3 1-4 5-6Keittovihannekset

Seite 19

• Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uunin-puhdistusaineella.• Pese kaikki uunin varusteet (käytä peh-meää liinaa, lämmintä vettä ja pesuainet-ta

Seite 20

Uunin luukun irrottaminen1. Avaa uunin luukkua noin kolmannes(luukku jää tähän asentoon).30°2. Pidä kiinni luukun sivuilta kummallakinkädellä ja vedä

Seite 21 - Lintupaisti

2. Poista suojalasi kapealla ja tylsällä esi-neellä (esim. teelusikka) ja puhdista se.3. Tarvittaessa: Vaihda tilalle uunin lamp-pu, jonka lämmönkestä

Seite 22 - Naudanliha

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotason näytössä näkyy "F". Keittoastia on sopimaton tailiian pieni, tai keittoalueella eiole a

Seite 23

TASAPAINOTUSTärkeää Asenna laitteen yläpinta samalletasolle muiden pintojen kanssa.Laitteen alkuperäiset mitat on merkitty tau-lukkoon, joka sisältää

Seite 24 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Nou

Seite 25

180ºmin. 848 mmLieden sokkelin säätäminenJos asennat minikeittiön, voit siirtää liedensokkelin taakse asentaaksesi sen keittiöka-lusteiden jalkalistan

Seite 27 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

180°Tärkeää Aseta laitteen yläpintavaakasuoraan asennuksen yhteydessä.Säädä pyörät (1) ruuvimeisselillä. Säädä lait-teen alla olevat pienet jalat (2)

Seite 28

Nosta laitteen etuosaa (1) ja aseta sekeskelle kalusteiden (2) väliin. Jos työta-son ja kalusteiden välinen tila on suu-rempi kuin laitteen leveys, si

Seite 29

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 34Produktbeskrivelse 37Før første gangs b

Seite 30 - Lieden sokkelin säätäminen

• Ikke sett produktet på en sokkel som ik-ke er beregnet på dette produktet.STRØMTILKOPLING• Bare en godkjent elektriker kan utføreelektriske arbeider

Seite 31

• For å unngå skade eller misfarging påemaljen:– ikke sett gjenstander direkte på bun-nen av produktet, og ikke dekk til bun-nen med aluminiumsfolie;–

Seite 32 - 32 electrolux

PRODUKTBESKRIVELSEGENERELL OVERSIKT543211 234657891Komfyrtopp2Betjeningspanel3Varmeelement4Ovnslampe5Støpsel for steketermometer6Vifte og varmeelement

Seite 33 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

5TemperaturindikatorTILBEHØR• OvnsristFor kokeredskaper, kakeformer, steker.•StekebrettFor kaker og småkaker.• Langpanne med slippbeleggFor baking og

Seite 34 - SIKKERHETSINFORMASJON

3. Slipp knappen (B). 4. Slipp låseknappen (A).KOKETOPP - DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".OVERSIKT OVER BETJENINGS

Seite 35

• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat taipohjasta vaurioituneet keittoastiat voivatnaarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipint

Seite 36 - 36 electrolux

Display BeskrivelseKokekaret ikke egnet eller for lite, eller ikke noe kokekar på kokesonen.Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert.VARMEINNS

Seite 37 - PRODUKTBESKRIVELSE

gynner å blinke raskt. Displayet visergjenværende tid.Når tiden er omme, høres et lydsignal og00 blinker. Kokesonen slås av.•Stoppe lydsignalet: berør

Seite 38 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

Deaktiveres et-ter6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timerKOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".KOKEREDSKA

Seite 39 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips6-7 Varsom steking: schnitzel, cordon bleuav kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, le-ver, sausejevning, egg, panneka

Seite 40 - 40 electrolux

OVNSFUNKSJONEROvnsfunksjon BruksområdeAV-posisjon Produktet er slått AV.VarmluftFor å steke i maksimalt to bretthøyder samtidig. Velg en ovnstempe-rat

Seite 41 - - -

STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERELEKTRONISK PROGRAMMERING1 245631Indikator for steketermometeret2Klokkedisplay3Funksjonsindikatorer4Knapp " +"5Va

Seite 42

STEKEOVN - TILLEGGSFUNKSJONERKJØLEVIFTEMens ovnen er i drift, slår kjøleviften seg påautomatisk for å holde ovnens overflaterkalde. Kjøleviften stoppe

Seite 43 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

SETTE INN STEKEOVNENS TILBEHØRSett inventaret slik at siden med to kanterer mot bakveggen i stekeovnen, samtidigsom kantene peker ned mot bunnen. Skyv

Seite 44

Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken faller sammen(blir klissen, gummiak-tig, får vannstriper)For høy steketemperatur Bruk en lavere innstillingKaken

Seite 45 - STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER

Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutterVannbakkels 2+4 155-165 30-40Fruktterter, mørdeig 2+4 150-160forsteking, bunner10-15Fruktterter, mørdeig 2+

Seite 46 - STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET

LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN OSAT543211 234657891Keittotaso2Käyttöpaneeli3Lämpövastus4Uunin lamppu5Paistolämpömittarin pistoke6Puhallin ja lämpövastus7Alal

Seite 47 - Kaken er for lys på un

Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutterRullekake 3-4 190-210 10-12Fruktterter, mørdeig 3-4 175-200forhåndsvarming,rull 10-15Fruktterter, mørdeig

Seite 48 - VARMLUFTSTEKING

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttRoastbiff 1-2 160 90-1201) Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/underva

Seite 49 - VANLIG BAKING

KalvekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttOksefilet 1)2-3 180 60-70LamKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttLår/

Seite 50 - 1) forvarm stekeovnen

SvinKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttSvinestek 1)2-3 180 60-70Svinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-1

Seite 51

OVER- OG UNDERVARME Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFisk, kokt 2-3 160-1701)Fisk, steking 2-3 180-2001)Kjøttpudding 2-3 175-200 45-60Dan

Seite 52

Kjøttype Rille KjernetemperaturNakkefileter 2-3 75-80Skinke 1-2 70-75FjærfeKjøttype Rille KjernetemperaturKalkunbryst 2-3 75-80GRILLING Bruk alltid gr

Seite 53 - STEKING VARMLUFT

Matretter somtørkesTemperatur °C RistnivåInnskyvningsril-lerTid i timer (an-befalt)Eplebåter 60-70 3 1–4 6-8Pærer 60-70 3 1–4 6-9TINING • Pakk ut mate

Seite 54

Advarsel Ikke forsøk å rengjøre denkatalytiske flaten med ovnsspray,slipende rengjøringsmidler, såpe ellerandre vaskemidler. Det vil skade denkatalyti

Seite 55

Ta ut og rengjør dørglassene1. Hold dørlisten (B) øverst på døren påbegge sider og trykk innover for å utlø-se klipslåsen.B2. Trekk dørlisten mot deg

Seite 56

Advarsel Det kan bli veldig varmt iskuffen når stekeovnen benyttes.Oppbevar derfor ikke brannfarligegjenstander i skuffen, f.eks.rengjøringsmidler, pl

Seite 57

5Lämpötilan merkkivaloVARUSTEET• RitiläKäytetään patojen, kakkuvuokien ja pais-tien alustana.• Matalareunainen leivinpeltiKakkujen ja pikkuleipien pai

Seite 58 - 58 electrolux

Produktnummer (PNC) ...Serienummer (S.N.) ...MONTERINGAdvarsel Se kapitlet

Seite 59 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

777141449AAAAmin. 866 mmelectrolux 61

Seite 60 - MONTERING

180ºmin. 848 mmTilpassing av komfyrsokkelenKomfyrsokkelen kan justeres i dybden slikat den passer inn i den øvrige innredningen.62 electrolux

Seite 61

electrolux 63

Seite 62 - Tilpassing av komfyrsokkelen

180°Viktig Når du plasserer produktet, må dusørge for at det står i vater.Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1).Bruk en nøkkel til å justere d

Seite 63

Løft fronten til produktet(1) og sett den imidt mellom skapene (2). Dersom av-standen mellom benkeskapene er størreenn komfyrens bredde, må du justere

Seite 64 - 64 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 66Produktbeskrivning 69Innan maskinen använ

Seite 65 - MILJØVERN

• Kontrollera att produkten inte är inkopp-lad på elnätet vid installation (i förekom-mande fall).• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• P

Seite 66 - SÄKERHETSINFORMATION

• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-minium eller med skadad botten kan repahällens yta om de dras över den.• Missfärgning av emaljen påverka

Seite 67

PRODUKTBESKRIVNINGALLMÄN ÖVERSIKT543211 234657891Häll2Kontrollpanel3Värmeelement4Ugnslampa5Uttag för matlagningstermometer6Fläkt och värmeelement7Unde

Seite 68 - 68 electrolux

Lapsilukon kytkeminen toimintaan1. Siirrä ja pidä lukituspainiketta (A) oikeal-la.2. Paina ja pidä painiketta (B) alhaalla.3. Vapauta painike (B).4. V

Seite 69 - PRODUKTBESKRIVNING

5TemperaturdisplayTILLBEHÖR• GallerFör kokkärl, kakformar, stekar.•Platt bakplåtFör kakor och småkakor.• Super Clean långpannaFör bakning och stekning

Seite 70 - 70 electrolux

Aktivera barnlåset1. Flytta och håll inne låsknappen (A) åt hö-ger.2. Tryck och håll inne knappen (B).3. Släpp knappen (B).4. Släpp låsknappen (A).HÄL

Seite 71 - HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Display BeskrivningFunktionslås/Barnlås är aktiverat.Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat påkokzonen.Automatisk avs

Seite 72

jar blinka snabbt. På displayen visas denåterstående tiden.När tiden gått ut ljuder en signal och 00blinkar. Kokzonen inaktiveras.• Så här stänger du

Seite 73

Tider för SäkerhetsavstängningVärmeinställning - - - Stängs av efter6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timmeHÄLL – RÅD OCH TIPSVarning Se kapitlet&q

Seite 74 - HÄLL – RÅD OCH TIPS

Vär-melä-geAnvänd för: Tid Anvisning3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45minuterTillsätt några matskedar vätska4-5 Koka potatis 20-60minuterAnvänd m

Seite 75 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

2. Ställ in temperaturvredet på en tempe-ratur.Temperaturindikatorn tänds medantemperaturen i produkten ökar.3. Om du vill avaktivera produkten vrider

Seite 76

UGN - KLOCKFUNKTIONERELEKTRONISKPROGRAMMERINGSENHET1 245631Kontrollampa för matlagningstermome-ter2Tidvisning3Funktionslampor4Knapp " +"5Val

Seite 77 - UGN - KLOCKFUNKTIONER

UGN - TILLVALSFUNKTIONERKYLFLÄKTNär produkten är på, slås fläkten på auto-matiskt för att hålla produktens ytor svala.Om du stänger av produkten stann

Seite 78 - UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN

SÄTTA IN UGNSTILLBEHÖRENSkjut in tillbehören med den dubbla sidanbakåt så att de lutar mot ugnens botten.Skjut in tillbehören mellan styrskenorna påen

Seite 79 - UGN – RÅD OCH TIPS

Näyttö Kuvaus / / OptiHeat-toiminto (3-vaiheinen jälkilämmön merkkivalo): kypsennyksenjatkaminen /lämpimänäpito / jälkilämpö.Toimintalukitus/lapsilu

Seite 80 - BAKA I VARMLUFT

Bakresultat Möjlig orsak LösningKakan faller ihop (blirdegig, klumpig, vatten-ränder)För hög ugnstemperatur Sänk temperaturenKakan faller ihop (blirde

Seite 81 - TRADITIONELL BAKNING

Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterKex/skorpor 2+4 150-160 10-20Petit-choux 2+4 155-165 30-40Frukttårtor, mördeg-skakor2+4 150-160förbakni

Seite 82 - 1) förvärm ugnen

Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterPetit-choux 3-4 170-190 30-45Rulltårta 3-4 190-210 10-12Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175-200förbakning

Seite 83

Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttRostbiff 1-2 160 90-1201) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/unde

Seite 84

KalvTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttOxfilé1)2-3 180 60-70LammTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttLägg/bog/

Seite 85 - VARMLUFTSTILLAGNING

GrisTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttFläskstek 1)2-3 180 60-70Fläskkotlett 1)2-3 175 60Fläskkarré 2-3 160 90-120Skinka 1-2 150

Seite 86 - TABELL MATLAGNINGSTERMOMETER

ÖVER/UNDERVÄRME Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterFisk, kokning 2-3 160-1701)Fisk, stekning 2-3 180-2001)Köttfärslimpa 2-3 175-200 45-60Dan

Seite 87

FläskTyp av kött NivåTemperatur i mitten av köt-tetGrisstek 2-3 80Fläskkarré 2-3 75-80Skinka 1-2 70-75FågelTyp av kött NivåTemperatur i mitten av köt-

Seite 88 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

FrukterLivsmedelstyperför torkningTemperatur °C Nivå NivåerTid i timmar (re-kommenderat)Katrinplommon 60-70 3 1–4 8-10Aprikoser 60-70 3 1–4 8-10Äppelk

Seite 89

Ugnsmodeller i rostfritt stål elleraluminium:Rengör ugnsluckan endast med en våtsvamp. Torka luckan med en mjuk tra-sa.Använd aldrig stålull, syror el

Seite 90 - 90 electrolux

• Keittoalueen asettaminen:kosketa pai-niketta , kunnes haluamasi keittoa-lueen merkkivalo syttyy.•Ajastimen kytkeminen toimintaan taimuuttaminen:Kos

Seite 91 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

2. Fatta tag i ugnsluckans sidor med bådahänderna och dra bort luckan från ug-nen.För att sätta tillbaka luckan utför du stegen iomvänd ordning. Tryck

Seite 92 - INSTALLATION

TA BORT FÖRVARINGSLÅDANFör enklare rengöring kan förvaringslådanunder ugnen tas bort.Ta bort förvaringslådan1. Dra ut förvaringslådan så långt sommöjl

Seite 93

Information som kundtjänst behöver finnspå typskylten. Typskylten sitter på ugnsut-rymmets yttre kant.Vi rekommenderar att du antecknar den här:Modell

Seite 94 - Justera spissockeln

777141449AAAAmin. 866 mmelectrolux 93

Seite 95

180ºmin. 848 mmJustera spissockelnOm du har en mini-köksinstallation kan duflytta spissockeln bakåt så att den passarbakom golvlisten i köksskåpen.94

Seite 97 - MILJÖSKYDD

180°Viktigt När du installerar produkten, justeradess ovansida horisontellt.Använd en skruvmejsel för att justera hjulen(1). Använd en nyckel för att

Seite 98 - 98 electrolux

Lyft produktens framsida (1) och sättden i mitten av utrymmet mellan skåpen(2). Om utrymmet mellan bänkskåpen ärstörre än produktens bredd måste dujus

Seite 99

98 electrolux

Seite 100

electrolux 99

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare