Electrolux EKF3330 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKF3330 herunter. Electrolux EKF3300 دليل الاستخدام Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Book
EKF33xx
Coffee Maker
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
GB INSTRUCTION BOOK
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟΟΔΗΓΙΏΝ
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction Book

Instruction BookEKF33xxCoffee MakerBG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDNINGEE KASUTUSJUHENDES LIBRO DE INSTRUCCIO

Seite 2 - 2www.electrolux.com

10www.electrolux.com• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le réseau électrique.• L’appareil doit être éteint et

Seite 3

11www.electrolux.comDEDKEEESFIGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARFR Electrolux 

Seite 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

12www.electrolux.com • 8 •

Seite 5 - 5www.electrolux.com

13www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBARBGБЪЛГАРСКИБлагодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантир

Seite 6 - CLEANING AND CARE

14www.electrolux.comУКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път.• Този уред може да бъде и

Seite 7 - SAFETY ADVICE

15www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUAGBARBGCZприложения: - места за кухненски персонал в магазини, офиси и други вид ра

Seite 8 - - farm houses;

16www.electrolux.com7 Chcete-li vyčistit držák ltru, zvedněte rukojeť a držák ltru vyjměte. Aby se ventil ltru řádně vyčistil, je třeba jej několi

Seite 9 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

17www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARTento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby

Seite 10 - MISE AU REBUT

18www.electrolux.comREINIGUNG UND PFLEGE 6 Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Alle Außenächen mit einem feuchten Tuch ab-wischen.

Seite 11 - 

19www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Das Gerät muss nach jeder Verwendung vor der Reinigung und Wartung ausges

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ

20www.electrolux.comDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbeh

Seite 14 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

21www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARSIKKERHEDSRÅDLæs den følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvende

Seite 15 - - ферми;

22www.electrolux.comDette apparat er beregnet til at blive brugt i husholdninger og lignende anvendelser, såsom: - personalekøkkener i butikker, på k

Seite 16 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

23www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARPUHASTAMINE JA HOOLDUS6 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe pistiku

Seite 17 - - penziony a ubytovny

24www.electrolux.com• Tähelepanu! Kütteelemendi pind on pärast kasutamist kuum.• Toitejuhe ei tohi puutuda kokku seadme kuumade pindadega. • Seade

Seite 18 - SICHERHEITSHINWEISE

25www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR4 Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado. El indicador

Seite 19 - - Bauernhöfe;

26www.electrolux.com• Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones, deben ser sustituidos por el fabricante, p

Seite 20 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

27www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR Electro

Seite 21 - SIKKERHEDSRÅD

28www.electrolux.com •

Seite 22 - - gæstehuse

29www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR

Seite 23 - OHUTUSSOOVITUSED

3www.electrolux.com321657108 94

Seite 24 - INTRODUCCIÓN

30www.electrolux.comTURVALLISUUSOHJEITALue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.• Vähintään 8 vuotta täyttänee

Seite 25 - CONSEJO DE SEGURIDAD

31www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARHÄVITTÄMINENTämä tuotteessa oleva symboli osoittaa, että laite sisältää akun

Seite 26 - 26www.electrolux.com

32www.electrolux.com8 Η αφαλάτωση συνίσταται τακτικά, ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού. Γεμίστε το δοχείο με νερό και αποσκληρυντικό σύμφωνα με τις

Seite 27 - 

33www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό.• Μη χρησιμοποιείτε και μη

Seite 28 - 

34www.electrolux.com2 Priprema kave: otvorite poklopac i napunite spremnik za vodu svježom hladnom vodom do željene razine. Na spremniku za vodu i vr

Seite 29 - Kuva sivu 2-3

35www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARkoristiti produžni kabel prikladan za 10 A.• Ako je aparat ili kabel za nap

Seite 30 - 30www.electrolux.com

36www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozé

Seite 31 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΑ

37www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARszemélyek kizárólag felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha elsa

Seite 32 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ

38www.electrolux.comHULLADÉKKEZELÉSEz a szimbólum azt jelzi, hogy a készülékben elem van, amelyet nem szabad a háztartási hulladékba dobni.Ez a szimbó

Seite 33 - POČETAK RADA

39www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR9 Posizionare il bricco del caè con il coperchio sulla piastra riscaldante

Seite 34 - SIGURNOSNI SAVJETI

4www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product fo

Seite 35 - - farmama;

40www.electrolux.comdell’apparecchio. • Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per

Seite 36 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

41www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR5 Jei ąsotis yra nuimtas, ltro vožtuvas neleidžia kavai lašėti ant šildymo

Seite 37 - 37www.electrolux.com

42www.electrolux.comrankenėles. Prieš prietaisą valydami ar palikdami nenaudojamą leiskite jam atvėsti.• Nemerkite prietaiso į vandenį ar kokį kitą s

Seite 38 - Immagine sulla pagina 2-3

43www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR3 Ievietojiet ltra turētājā papīra ltru ar izmēru 1x4 un piepildiet to

Seite 39

44www.electrolux.comcentru.• Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas darba virsmas.• Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā pievienota elek

Seite 40 - NAUDOJIMO PRADŽIA

45www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resul

Seite 41 - SAUGOS PATARIMAS

46www.electrolux.comevner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og hvis

Seite 42 - DARBA SĀKŠANA

47www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty,

Seite 43 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

48www.electrolux.comnieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego k

Seite 44 - UTILIZĀCIJA

49www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARTo urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do po

Seite 45 - SIKKERHETSRÅD

5www.electrolux.com

Seite 46 - KASSERING

50www.electrolux.comCURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA6 Oprii maşina şi deconectai cablul de alimentare. Ştergeţi toate suprafeţele exterioare cu o cârpă um

Seite 47 - BEZPIECZEŃSTWO

51www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARcurăţare şi întreţinere.• Aparatul şi accesoriile devin erbinţi în timpul

Seite 48 - 48www.electrolux.com

52www.electrolux.comSRPSKIHvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu opremu

Seite 49 - - obiekty noclegowe

53www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARBEZBEDNOSNI SAVETIPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja

Seite 50 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

54www.electrolux.comODLAGANJEOvaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije koje ne treba odlagati sa uobičajenim otpadom iz domaći

Seite 51 - PROTECŢIA MEDIULUI

55www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR9     на подставку с подогревом. Дайте декальцинат

Seite 52 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

56www.electrolux.com• Предупреждение. Избегайте попадания жидкости на разъем.• Внимание! Поверхность нагревательного элемента сохраняет остаточное т

Seite 53 - BEZBEDNOSNI SAVETI

57www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid origin

Seite 54 - Изображение, страница 2-3

58www.electrolux.comom hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna.• Barn ska inte leka med produkten.• Rengöring och underhå

Seite 55

59www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili

Seite 56 - УТИЛИЗАЦИЯ

6www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessorie

Seite 57 - SÄKERHET

60www.electrolux.comVARNOSTNI NASVETIPred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila.• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega

Seite 58 - 58www.electrolux.com

61www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARODSTRANJEVANJETa simbol na izdelku pomeni, da izdelek vsebuje baterijo, ki j

Seite 59 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

62www.electrolux.com9 Nádobu na kávu svekom umiestnite na ohrievaciu platňu. Nechajte odvápňovač pôsobiť približne 15 minút a potom prístroj zapnite

Seite 60 - VARNOSTNI NASVETI

63www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Prístroj nikdy nepoužívajte s otvoreným vekom.Tento spotrebič je určený n

Seite 61 - Obrázok str. 2-3

64www.electrolux.com5 Kahvelik çıkartıldığında, ltre val kahvenin ısıtma plakası üzerine damlamasını önler. (Kaynama esnasında kahvelik 30 saniyede

Seite 62

65www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARTemizleme veya saklama öncesinde soğumasını bekleyin.• Cihazı suya veya her

Seite 63 - BAŞLARKEN

66www.electrolux.comУКРАЇНСЬКАДякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксесу

Seite 64 - EMNIYET TAVSIYESI

67www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУважно прочитайте ці інструкції перед першим вико

Seite 65 - ELDEN ÇIKARMA

68www.electrolux.com• Прилад призначений виключно для домашнього використання. Виробник не відповідає за можливу шкоду, спричинену неналежним чи непр

Seite 66 -   

69www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR

Seite 67 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

7www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSAFETY ADVICERead the following instruction carefully before using the applia

Seite 70 - 70www.electrolux.com

3481 E EKF33XX 02 02 1017electrolux.com/shopElectrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.elect

Seite 71 - 71www.electrolux.com

8www.electrolux.comThis appliances is intended to be used in household and similar applications such as: - sta kitchen areas in shops, oces and oth

Seite 72

9www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGNETTOYAGE ET ENTRETIEN6 Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare