Electrolux EKI54553OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI54553OX herunter. Electrolux EKI54553OX Instrukcja obsługi [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI54553OX
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI54553OX

EKI54553OXPL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Aby ustawić nowy czas, patrz„Ustawianie czasu”.4.4 Chowane pokrętłasterowaniaAby użyć urządzenia, należy nacisnąćpokrętło sterujące. Pokrętło wysunie

Seite 3 - POLSKI 3

Wskazanie OpisWłączona jest funkcja Blokada / Blokada uruchomienia.Na polu grzejnym umieszczono nieodpowiednie lub zbyt małenaczynie bądź nie umieszcz

Seite 4

• Wskazanie dla pól o zmniejszonejmocy grzania zmienia się w zakresiedwóch poziomów.6. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział do

Seite 5 - 2.1 Instalacja

Dane przedstawione w tabelimają wyłącznie charakterorientacyjny.Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki1 Podtrzymywanie temperaturyugo

Seite 6 - 2.3 Przeznaczenie

• Należy zawsze używać naczyń zczystym dnem.• Zarysowania lub ciemne plamy napowierzchni nie mają wpływu nadziałanie płyty grzejnej.• Stosować odpowie

Seite 7 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

8.4 Funkcje piekarnikaSym‐bolFunkcje piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.Oświetlenie piekarnika Umożliwia włączenie

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.9.3 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara

Seite 9 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsunąć ruszt między prowadni

Seite 10 - 5.1 Ustawienie mocy grzania

1 cm3. Obrócić prowadnicę we właściwepołożenie. Ogranicznik znajdującysię na jednym końcu prowadnicyteleskopowej musi być skierowanydo góry.4. Całkowi

Seite 11 - POLSKI 11

11. PIEKARNIK – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniechara

Seite 12 - 6.3 Przykłady zastosowania w

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - CZYSZCZENIE

• Jeśli wykorzystywane są dwie blachydo pieczenia jednocześnie należypozostawić jeden pusty poziommiędzy nimi.11.4 Pieczenie mięsa i ryb• Do pieczenia

Seite 14 - 8.3 Wentylator chłodzący

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaKurczak, po‐łówka1300 190 - 210 35 + 30 3 ruszt1 blacha do piec‐zeniaPieczone

Seite 15 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaRolada bisz‐koptowa 1)500 150 - 170 15 - 20 1 blacha do piec‐zeniaBezy 400 100

Seite 16 - 9.5 Anulowanie funkcji zegara

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaSzarlotka 1200 +1200175 55 2 2 okrągłealuminioweblachy(średnica: 20cm) na tyms

Seite 17 - Zakładanie prowadnic

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaQuiche Lor‐raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 okrągłablacha(średnica: 26cm)Chl

Seite 18 - 10.3 Prowadnice teleskopowe –

11.8 Termoobieg Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 155 20 3 blacha dopieczeniaCiasta pr

Seite 19 - 11.3 Pieczenie ciast

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaNadziewaneciasto drożd‐żowe1200 160 - 170 20 - 30 3 blacha dopieczeniaSernik 2

Seite 20 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt 1)600 150 - 170 20 - 30 2 blacha dopieczeniaCiasto maś‐lane 1)600 + 6

Seite 21 - POLSKI 21

11.10 Turbo grill Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaGrzanki 1)500 230 3 - 5 3 rusztKurczak, po‐łówka1200 200 25 + 25

Seite 22 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

• Akcesoriów nieprzywierających niewolno czyścić agresywnymi środkami,ostrymi przedmiotami ani myć wzmywarce. Mogłyby one uszkodzićpowłokę zapobiegają

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 24

12.5 Wyjmowanie i montaższklanych paneli piekarnikaWewnętrzne szklane panele możnawyjąć w celu wyczyszczenia. Liczbaszklanych paneli różni się w zależ

Seite 25 - 11.8 Termoobieg

2. Powoli unieść szufladę.3. Całkowicie wyciągnąć szufladę.Aby włożyć szufladę, należy wykonaćpowyższe czynności w odwrotnejkolejności.12.7 Wymiana oś

Seite 26

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNa wyświetlaczu piekarni‐ka / płyty grzejnej pojawiasię kod błędu nie wymieni‐ony w tabeli. Usterka układu

Seite 27 - 11.9 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWyświetla się .Płyta grzejna sygnalizujebłąd, ponieważ zawartośćnaczynia wygotowała się.Działa Samoczynne

Seite 28 - 12.1 Uwagi dotyczące

13.2 Dane naprawyJeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się ze sprzedawcą lubautoryzowanym punktem serwis

Seite 29 - 12.4 Czyszczenie katalityczne

14.4 Zabezpieczenie przedprzechyleniemPrzed zamocowaniem zabezpieczeniaprzed przechyleniem należy ustalićodpowiednią wysokość i miejsceustawienia urzą

Seite 30 - 12.6 Wyjmowanie szuflady

14.5 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Producent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeństwa, którezawarto w rozd

Seite 31 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Listwa zaciskowa Schemat połączeń3 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L1 L2 L35230 V 3 ~3 4 52230 V1230 V2

Seite 32

Technologia grzania Płyta indukcyjnaŚrednica okrągłych pól grzej‐nych (Ø)Lewe tylnePrawe tylnePrawe przednieLewe przednie21,0 cm14,0 cm18,0 cm14,0 cmZ

Seite 33 - POLSKI 33

EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – Metodybadań c

Seite 34 - 14. INSTALACJA

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 317-322

www.electrolux.com/shop867313473-A-502014

Seite 36 - 14.6 Listwa zaciskowa i

• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używaćściernych środków czyszczących ani ostrych,metalowych myjek, ponieważ mogą one porysowaćpowierzchnię

Seite 37 - 400 V 2N ~

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Wszystkie połączenia elektrycznepowinien

Seite 38 - Oszczędzanie energii

• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z

Seite 39 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa

Seite 40 - 867313473-A-502014

3.2 Układ powierzchni gotowania180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Indukcyjne pole grzejne o mocy 2100W z funkcją Power 3700 W2Indukcyjne pole grzejne o mo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare