Electrolux EKI6770AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI6770AOW herunter. Electrolux EKI6770AOX Manuel utilisateur [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI6770AO
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI6770AO

EKI6770AO... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.3 Réglage et modification del'heureVous devez régler l'heure avant demettre le four en marche.Lorsque vous branchez le four à l'alime

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Touche sensitive Fonction3Voyants du minuteur des zo-nes de cuissonPour indiquer la zone de cuisson à la-quelle se réfère la durée sélectionnée.4Aff

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Pour démarrer la fonction Automax :1.Appuyez sur ; le symbole s'af-fiche à l'écran.2.Appuyez immédiatement sur le niveaude cuisson souh

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Pour arrêter le minuteur avant lafin de la durée définie, réglez lazone de cuisson avec et ap-puyez sur -. Le décompte se metà 00. Le voyant de la zo

Seite 6

5.13 Arrêt automatiqueLa table de cuisson se désactive automa-tiquement si :• Toutes les zones de cuisson sont dés-activées .• Vous ne réglez pas le

Seite 7 - Nettoyage par pyrolyse

6.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :• Un craquement : le récipient de cuissonest composé de différents matériaux(conception « sandwic

Seite 8 - 3.1 Vue d'ensemble

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande(goulasch, bœuf brai

Seite 9 - 4.2 Touche sensitive

Touche Fonction DescriptionSélectionPour régler une fonction du four.Fonction de chauffagerapidePour activer la fonction de chauffage rapi-de.Nettoyag

Seite 10 - 4.4 Préchauffage

Fonction du four UtilisationDéshydratationPour déshydrater des fruits coupés en rondelles(pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes(tomates, courge

Seite 11 - 5.4 Automax

4.Enfournez les aliments.8.7 Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est ac-tivée, le four ne peut plus fonc-tionner.Activation de la sécurité enf

Seite 12 - 5.8 Minuteur

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - FRANÇAIS 13

8.12 Installation des accessoires du fourLa lèchefrite et la grille possèdentdes rebords latéraux. Ces re-bords, ainsi que la forme des gui-des d&apos

Seite 14 - 6.1 Récipients de cuisson

au chapitre « Réglage d'une fonctiondu four ».2.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que le symbole de la fonc-tion de l'horlog

Seite 15 - 6.4 Exemples de cuisson

10.2 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe fond du gâteau n'apas suffisamment bruni.Mauvaise position de lagrille.Pla

Seite 16 - 8.1 Affichage

Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minFatless spongecake3150 - 160 1)25 - 40Fond de tarte –pâte brisée2170-180 1)10 - 25Fond

Seite 17 - 8.2 Fonctions du four

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minSmall cakes(20 par plaque)3150 1)20 - 351) Préchauffez le four.Tableau des soufflés et

Seite 18

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 niveauxSmall cakes(20 par plaque)2/4150 1)20 - 401) Préchauffez le four.10.4 Cuisson

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPain (pain deseigle) :1.Première par-tie du proces-sus de cuis-son.2.Deuxième par-tie d

Seite 20 - 9.1 Réglage des fonctions de

Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minShort bread/ Pas-try Stripes3160 1)20 - 35Biscuits à base degénoise3 170 - 190 20 - 30

Seite 21 - 10. FOUR - CONSEILS

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minQuiche Lorraine(tarte salée)1 - 2 170 - 190 45 - 55Flan suisse 1 - 2 170 - 200 35 - 55G

Seite 22 - Cuisson sur un seul niveau

PorcType deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minÉpaule, collier,jambon à l'os1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Côtelette, côt

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - Cuisson sur plusieurs gradins

Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minDemi-poulet 400-500 gchacun1 220 - 250 35 - 50Poulet, poular-de1-1,5 kg 1 220 - 2

Seite 25 - FRANÇAIS 25

Viande de veauType deviandeQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Jarret de veau 1,5-2 kg 1 16

Seite 26

Gril Types deplats à grillerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de cuisson (min)1re face 2ème faceRôti de bœuf,à point2 210 - 230 30 - 40 30 - 4

Seite 27 - 10.5 Réglage Pizza

Aliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxLégumes pourpotage3 2/4 60 - 70 5 - 6Champignon

Seite 28 - 10.6 Rôtissage

Fruits à noyauConserveTempérature en°CDurée de cuis-son jusqu'à fré-missement enminPoursuite de lacuisson à 100 °Cen minPoires, coings,prunes160

Seite 29 - FRANÇAIS 29

PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionGâteau, 1 400 g 60 60 -11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERT

Seite 30 - 10.8 Rôtissage au turbo gril

• P2 : si le four est plus sale. Ce pro-cessus dure 2 h 30.6.Appuyez sur pour lancer le pro-cessus.Les barres du symbole s'affichentune à une

Seite 31 - 10.9 Gril

ATTENTIONAssurez-vous que le plus long filde fixation se trouve sur le devant.L'extrémité des deux fils doit êtretournée vers l'arrière. Une

Seite 32 - 10.10 Déshydratation

Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a

Seite 33 - 10.11 Stérilisation

2.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. As-sur

Seite 34 - 10.12 Décongélation

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 35 - 11.1 Nettoyage par pyrolyse

Problème Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas ré-glée.Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag

Seite 36

Si vous ne trouvez pas de solution au pro-blème, veuillez contacter votre revendeurou le service après-vente.Les informations à fournir au serviceaprè

Seite 37 - Retrait de la porte :

Assurez-vous d'installer la protec-tion anti-bascule à la bonne hau-teur.1.Réglez la hauteur et l'emplacementde l'appareil avant de com

Seite 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop892950706-E-512012

Seite 40

2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-ment par un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité de l'embal

Seite 41 - 13. INSTALLATION

• L'intérieur de l'appareil devient chaudlorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-chez pas les éléments chauffants setrouvant dans l&apo

Seite 42 - L'ENVIRONNEMENT

son vides ou sans aucun récipient decuisson.• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte oue

Seite 43 - FRANÇAIS 43

ture nécessaire au nettoyage par pyro-lyse et peuvent également dégager,dans une moindre mesure, des fuméesnocives.• Les fumées dégagées par les fours

Seite 44 - 892950706-E-512012

3.2 Description de la table de cuisson210 mm145 mm180/280 mm1 32451Zone de cuisson à induction 1400 W,avec fonction Booster 2500 W2Sortie de la vapeur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare