NÁVOD K POUŽITÍNÁVOD NA POUŽÍVANIEKOMBINOVANÝ SPORÁKEKK 5005
10POKYNY PRO UŽIVATELEPOUŽITÍ SPORÁKU A PÉČE O NĚJOVLÁDACÍ PANEL3241586 71. Ovladač zadního levého hořáku2. Ovladač předního levého hořáku3. Ovladač p
11POUŽITÍ SPORÁKUPřed prvním použitímPřed použitím sporáku nezapomeňte,jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranitveškerý obalový materiál.Před prvním použ
12ELEKTRICKÁ TROUBAOvladač funkcí trouby 0 - Trouba je vypnuta Osvětlení trouby50-250 Nastavení termostatu (volba teploty -spodní ohřev a horní ohř
13Spodní ohřev Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebopečení pizzy. Může být také použita tam, kde jevyžadováno dobré propečení (plněné koláče,bábo
14Grilování Při grilování musí zůstat dveře troubyzavřené.Gril zapněte otočením ovladače funkcí dopolohy GRILL.Většina grilovaných pokrmů by měla býtu
15TABULKA PEČENÍUvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu abyvýsledek pečení odpovídal přesně
16Použití varné deskyHořákySymbol na ovladači odpovídá symbolu naovládacím panelu (Viz popis sporáku) Vypnuto (Off) Maximální výkon
17Výběr správného hořákuNad každým ovladačem je odpovídající symbolovládaného hořáku.Pro dosažení odpovídajícího výsledku používejtevždy nádobí, které
18ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍSporák musí být udržován stále včistotě. Zbytky tuků a potravin mohouzpůsobit požár.Před vlastním čištěním se ujistěte, ževšechny ov
19VÝMĚNA ŽÁROVKY V PROSTORU TROUBY Ujistěte se, že sporák je před výměnoužárovky odpojen od elektrické sítě a tak jstezabránili možnému úrazu elektric
2DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYJe velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo jenutné dodržet i v pří
20ZÁRUKA, SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLYPřečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte vněm uvedené rady a pokyny. V mnoha případechsi budete moci vyjasnit jak
21BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Akspotrebič predáte alebo darujete, po
22OBSAHPokyny pre inštalatéraTechnické údajeInštaláciaUmiestnenieZapojenie do elektrickej sietePripojenie plynuPrispôsobenie inému druhu plynuPokyny p
23POKYNY PRE INŠTALATÉRATECHNICKÉ ÚDAJERozmery VýškaŠírkaHĺbkaObjem rúry858-868 mm500 mm600 mm49 lVarné pole VekoPodstavec hrncovPredný pravý horákZad
24INŠTALÁCIAVšetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebičasmie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBAv súlade s platnými predpismi a uvedenýmipokynmi.Sp
25ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETEAkékoľvek práce súvisiace so zapojenímspotrebiča do elektrickej siete smie vykonaťvýlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade
26PRÍVOD PLYNUPripojenie na prívod plynu musí zodpovedaťplatným predpisom.Spotrebič bol vo výrobni prispôsobený na tendruh plynu, ktorý je uvedený na
27PRISPÔSOBENIE INÉMU DRUHU PLYNUAk potrebujete spotrebič prispôsobiť na iný druhplynu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.Pripojenie na prívod plynuPlyn
28Výmena dýz horákov na varnom poliKaždý spotrebič je vybavený náhradnými dýzamipre iný druh plynu. Každá dýza je označenáúdajom v milimetroch.Pred ak
29POKYNY PRE UŽÍVATEĽAPOUŽÍVANIE A OŠETROVANIEOVLÁDACÍ PANEL3241586 71. Ovládač horáka vzadu vľavo2. Ovládač horáka vpredu vľavo3. Ovládač horáka vpre
3OBSAHPokyny pro instalační technikyTechnické parametryInstalaceUmístěníElektrické zapojeníPřipojení plynuPravidla pro připojení různých druhů plynuPo
30POUŽÍVANIEPred prvým použitím rúryPred prvým použitím rúry odstráňtevšetky obaly zvnútra aj zvonkaspotrebiča.Ešte pred prvým použitím treba prázdnu
31ELEKTRICKÁ RÚRAOvládač funkcií rúry0 - Rúra vypnutá Osvetlenie rúry50-250 Ovládanie termostatu (nastavenieteploty - dolný ohrev a horný ohrev) Do
32Len dolný ohrev Táto funkcia je vhodná predovšetkým naprepečenie cestovinových pokrmov a pizze.Môžete ju tiež použiť na dokončenie quichealebo slaný
33Grilovanie Pri grilovaní nechajte dvierka rúryzatvorené.Ak chcete zapnúť funkciu grilovanie,nastavte ovládač funkcií do príslušnej polohy.Ovládač t
34PEČENIEÚdaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte len vďakavlastnej skúsenosti.PokrmRovina.Pred
35Používanie varného poľaHorákySymbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniupríslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka(pozri opis spotrebiča). v
36Voľba horákaNad každým ovládačom je zobrazený symbolpríslušného horáka.V záujme dosiahnutia optimálnych výsledkovpripravujte pokrmy vždy v takej var
37ÚDRŽBA A ČISTENIERúru treba udržiavať neustále včistote. Nahromadené tuky a zvyškypokrmov sa môžu vznietiť.Pred čistením sa ubezpečte, že súvšetky
38VÝMENA ŽIAROVKY V RÚRE Pred výmenou žiarovky spotrebič vypnitea odpojte od elektrickej siete, aby ste predišliúrazu elektrickým napätím.V prípade po
39ZÁRUČNÉ PODMIENKYZÁRUKAElectrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 rokyod dňa zakúpenia spotrebiča.Záručné podmienky sú uvedené na priloženomzáručn
4POKYNY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKYTechnické parametryRozměry VýškaŠířkaHloubkaObjem trouby858-868 mm500 mm600 mm49 litrůVarná deska VíkoPodložka pod nádo
40342 700 489
5INSTALACEJe bezpodmínečně nutné, aby všechny instalačnípráce byly provedeny KVALIFIKOVANÝMPRACOVNÍKEM a to dle platných postupů apředpisů.Sporák musí
6ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍVeškeré elektrikářské práce spojené sinstalací tohoto sporáku musí provádětkvalifikovaný pracovník-elektrikář a to veshodě s plat
7PŘIPOJENÍ PLYNUPřipojení plynu musí být provedeno dle platnýchpředpisů.Spotřebič byl ve výrobním závodě zkontrolována přizpůsoben pro druh plynu, kte
8PRAVIDLA PRO PŘIPOJENÍ RŮZNÝCH DRUHŮ PLYNUPro přizpůsobení plynového rozvodu použitémuplynu postupujte dle následujících pravidel.Připojení na přívod
9Výměna trysky hořákuKe každému sporáku jsou dodány trysky prokaždý druh plynu. Všechny jsou označenyhodnotou v mm.Před jakoukoliv úpravou nastavenísp
Kommentare zu diesen Handbüchern