Electrolux EKK54502OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK54502OX herunter. Electrolux EKK54502OX Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK54502O
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKK54502O... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Seite 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Зажечь горелку можно и без системыэлектророзжига (напрмер, когда вэлектророзетках на кухне отсутствуетпитание). Для этого необходимо под‐нести пламя к

Seite 3 - РУССКИЙ 3

ВНИМАНИЕ!Прежде чем приступать к чистке при‐бора, выключите его и дайте ему ос‐тыть.ВНИМАНИЕ!Из соображений вашей безопасностизапрещена очистка прибор

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

8.3 Режимы духового шкафаРежим духового шкафа ПрименениеПоложение«Выкл»Прибор выключен.Верхний + ниж‐ний нагревТепло поступает сверху и снизу духового

Seite 5 - 2.2 Эксплуатация

9.2 Установка функций часов1.Нажимайте кнопку выбора до тех пор, по‐ка не замигает символ нужной функции.2.Для установки таймера , режимов«Продолжит

Seite 6 - 2.3 Уход и очистка

10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».10.1 Вставьте противень для выпечкиПоместите противень в центре каме

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Во избежание образования чрезмерногоколичества дыма при жарке мяса, налейтенемного воды в противень для сбора жира.Во избежание конденсации дыма, до

Seite 8 - 4.2 Установка времени

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Свиные жаре‐ные отбивныекотлет

Seite 9 - 5.1 Розжиг горелки

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Пирог с обсып‐кой (1,5 кг)эмал

Seite 10 - 6.1 Экономия энергии

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Маленькие пи‐рожные (

Seite 11 - 8.1 Включение и выключение

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Румынскийбисквит (600

Seite 12 - 9.1 Электронный программатор

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Seite 13 - 9.4 Смена звукового сигнала

ПродуктыТип и положениепротивняВремя предвари‐тельного прогре‐ва (в минутах)Температу‐ра (°C)Время приготов‐ления / выпекания(в минутах)Низкий пирог(5

Seite 14 - 10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ

ВНИМАНИЕ!Если попытаться извлечь внутрен‐нюю стеклянную панель, предвари‐тельно не сняв дверцу, то дверца ду‐хового шкафа может захлопнуться.ВНИМАНИЕ!

Seite 15 - 11.4 Верхний + нижний нагрев

3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем по‐тяните дверцу на себя и извлеките петлииз гнезд.114.Положите дверцу на ус

Seite 16

Установка дверцы и стеклянной панели44556После окончания чистки установите дверцудухового шкафа на место. Для этого выполни‐те описанную выше процедур

Seite 17 - 11.5 Режим конвекции

3.Замените лампу освещения духовогошкафа на аналогичную, с жаростойко‐стью 300°C.Используйте только лампу освещения ду‐хового шкафа такого же типа и н

Seite 18

Рекомендуем записать их здесь:Название модели (MOD.) ...PNC (номер изделия) ...

Seite 19 - 11.6 Щадящий нагрев

Газовые горелкиГорелка Нормаль‐ная мощ‐ностьПонижен‐ная мощ‐ностьТип газа Давле‐ниеДиаметрфорсункиИспользова‐ниекВт кВт мбар мм г/часВспомога‐тельна

Seite 20 - 12.1 Очистка дверцы духового

– На предмет срока годности подводки.В случае обнаружения одного или более де‐фектов - не ремонтируйте шланг, а заменитеего.По окончании установки для

Seite 21 - РУССКИЙ 21

2.Поверните ручку в положение, соответ‐ствующее минимальному пламени.3.Снимите ручку.4.Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐ние винта обводного клапа

Seite 22

80-85mm317-322 mmУстановка защиты от опрокидывания1.Перед установкой защиты от опрокиды‐вания правильно выберите площадку дляустановки прибора и его в

Seite 23 - 12.3 Лампа освещения духового

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 25 - 14. УСТАНОВКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. І

Seite 26 - 14.4 Гибкая неметаллическая

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 27 - 14.7 Регулировка минимального

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 28 - 14.9 Защита от опрокидывания

• Елементи захисту від ураження електрич‐ним струмом та ізоляція мають бути зафік‐совані так, аби їх не можна було зняти безспеціального інструмента.•

Seite 29 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не кладіть займисті речовини чи предмети,змочені в займистих речовинах, усерединуприладу, поряд з ним або на нього.• Відчиняючи дверцята, стежте, аб

Seite 30

2.5 Сервісне обслуговування• Для ремонту приладу звертайтеся у сервіс‐ний центр. Рекомендується використовува‐ти тільки оригінальні запасні частини.2.

Seite 31 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3.2 Оснащення варильної поверхні14231Допоміжна конфорка2Конфорка середньої швидкості3Конфорка середньої швидкості4Швидка конфорка3.3 Аксесуари• Поличк

Seite 32 - 1.2 Загальні правила безпеки

Приблизно через 5 секунд блимання припи‐ниться, а на дисплеї відобразиться встано‐влений час доби.Якщо потрібно змінювати час, не ви‐бирайте автоматич

Seite 33 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Якщо пальник випадково згасне, по‐верніть ручку в положення "вимк." іспробуйте підпалити пальник зновучерез 1 хвилину.Генератор іскри може с

Seite 34 - 2.2 Експлуатація

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Seite 35 - 2.4 Внутрішнє освітлення

• Щоб очистити емальовані частини, кришеч‐ку та розсікач, помийте їх теплою мильноюводою.• Частини з високоякісної сталі помийте во‐дою, а потім витрі

Seite 36 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Функція духовки ЗастосуванняГрильДля запікання на грилі невеликої кількості страв або продуктівпласкої форми посередині полички. Для приготування грін

Seite 37 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

9.2 Налаштування функцій годинника1.Натискайте кнопку вибору, доки не заго‐риться потрібна функція.2.Щоб настроїти час зворотного відліку ,тривалост

Seite 38 - 5.1 Запалювання конфорки

10.1 Вставлення дека для випіканняРозмістіть деко посередині камери духовоїшафи між передньою та задньою стінками. Цезабезпечує циркуляцію тепла спере

Seite 39 - 6.1 Економія електроенергії

пературний режим, тривалість готування то‐що) для свого посуду, рецептів та кількостейпродуктів, які ви готуєте у приладі.11.4 Традиційне приготування

Seite 40 - 8.3 Функції духової шафи

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Пиріг із сиром(2600 г)емал

Seite 41 - 9.1 Електронний програматор

11.5 Готування з конвекцією СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐к

Seite 42

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Котлети зі сви

Seite 43 - 11. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Безе (400 г) е

Seite 44 - 11.4 Традиційне приготування

1) Встановіть регулятор температури в положенні 250 °С.2) Поставте деко для випікання під поличкою духової шафи, на 1-му рівні.12. ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА

Seite 45 - Українська 45

дения с прибора кухонной посуды при от‐крывании двери или окна.Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим ток

Seite 46 - 11.5 Готування з конвекцією

Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі1.Повністю відчиніть дверцята й утримуйтеобидва дверні шарніри.2.Підніміть та поверніть важелі на обохша

Seite 47 - Українська 47

114.Покладіть дверцята на нерухому поверх‐ню, вкриту м'якою тканиною. За допомо‐гою викрутки викрутіть 2 гвинти з нижньоїкромки дверцят.Не загубі

Seite 48 - 11.6 Легке готування

Виймання шухляди1.Максимально витягніть шухляду.2.Повільно підніміть шухляду.3.Витягніть шухляду повністю.Вставлення шухлядиЩоб вставити шухляду, вико

Seite 49 - 12.1 Чищення дверцят духової

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПолум’я згасає одразу післязапалювання.Термопара достатньо не на‐грівається.Після запалювання утримуй‐те ручку

Seite 50

14.1 Розміщення приладуBAПрилад, що не вбудовується, можна встано‐влювати між кухонними шафами з одного абоз двох боків та у кутку.Мінімальна відстань

Seite 51 - 12.2 Виймання шухляди

Конфорка Номіналь‐на потуж‐ністьЗменшенапотужністьТип газу Тиск ДіаметрфорсункиВикористан‐някВт кВт мбар мм г/год1,70 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 1

Seite 52 - 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

14.5 Переобладнання на інші типигазуПопередження!Переобладнувати прилад на інші ти‐пи газу дозволяється тільки сертифі‐кованим спеціалістам.Прилад при

Seite 53

14.9 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Встановіть обмежувачдля запобігання перекиданню, щобзапобігти пе

Seite 54 - 14.2 Технічні дані

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Seite 56 - 14.8 Вирівнювання

• После каждого использования выключайтеконфорку.• Не используйте прибор как столешницу илиподставку для каких-либо предметов.• Обеспечьте достаточную

Seite 57 - 14.10 Підключення до

www.electrolux.com/shop892953862-A-472012

Seite 58 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Поврежденные стеклянные панели следуетзаменять незамедлительно. Обратитесь всервисный центр.• Соблюдайте осторожность при снятиидверцы с прибора. Дв

Seite 59 - Українська 59

3.2 Функциональные элементы варочной панели14231Вспомогательная горелка2Горелка для ускоренного приготовления3Горелка для ускоренного приготовления4Го

Seite 60 - 892953862-A-472012

Примерно через 5 секунд мигание прекратит‐ся и на дисплее отобразится установленноевремя суток.При смене времени не допускаетсяодновременная установка

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare