Electrolux EKK54953OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK54953OW herunter. Electrolux EKK54953OW Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK54953OW
EKK54953OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK54953OX

EKK54953OWEKK54953OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.3 Akcesoria• RusztDo ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Blacha do pieczeniaDo pieczenia ciast i ciastek.• Szuflada do przechow

Seite 3 - POLSKI 3

5.1 Zapalanie palnika płytygrzejnejPalnik należy zapalić przedpostawieniem na nimnaczynia.OSTRZEŻENIE!Podczas korzystania zotwartego płomienia wkuchni

Seite 4

5.3 Wyłączanie palnikaAby zgasić płomień, należy obrócićpokrętło w położenie wyłączenia .OSTRZEŻENIE!Przed zdjęciem naczyń zpalnika należy zawszezmnie

Seite 5 - 2.1 Instalacja

szmatką z dodatkiem delikatnegodetergentu. Po wyczyszczeniuwytrzeć płytę grzejną do suchamiękką szmatką.• Emaliowane części, pokrywki igłowice palnikó

Seite 6 - 2.3 Podłączenie do instalacji

8.3 Funkcje piekarnikaSymbol Funkcje piekar‐nikaZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaUrządzenie jest wyłączone.Oświetlenie pie‐karnikaUmożliwia włączenie

Seite 7 - 2.4 Eksploatacja

8.4 Włączanie funkcji:PlusSteamFunkcja ta służy zwiększeniu wilgotnościpodczas pieczenia.OSTRZEŻENIE!Zagrożenie oparzeniem iuszkodzeniem urządzenia.Wy

Seite 8 - 2.8 Utylizacja

Przycisk Funkcja OpisDodatkowa para Aby włączyć funkcję: PlusSteam.9.3 Tabela funkcji zegaraFunk‐cja ze‐garaZastosowanie Minutnik Służy do odliczania

Seite 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

10. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Tylna część rusztu jestspecj

Seite 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Ciasta i ciastka na różnychpoziomach nie zawsze przyrumieniająsię równomiernie. Nie ma potrzebyzmiany ustawienia temperatury wtakim przypadku. W tra

Seite 11 - 5.2 Widok palnika

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCiasto ześliwkami,szarlotka,bułki z cy‐namonem1)100 180 20 2

Seite 12 - CZYSZCZENIE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

Pieczenie mięsProdukt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPieczeńwieprzowa200 180 65 - 80 2 Użyć rusztu

Seite 14 - 8.3 Funkcje piekarnika

Miękkie warzywaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCukinia / Bakłażan / Ce‐bula / Pomidory160 30 - 35 1 Użyć blachydo piecze‐n

Seite 15 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (kg) Przyru‐mienianiez każdejstrony(min)Temperatura(°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Filet, średniowypieczony1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90

Seite 16 - 9.6 Zmiana sygnału

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaDrożdżówki 180 - 200 15 - 25 2Rolada biszkoptowa 150 - 170 15 - 25 2Biszkopt 160 - 170 25 - 35 2

Seite 17 - 11.2 Pieczenie ciast

11.12 Pieczenie konwekcyjne Pieczenie ciastProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaNadziewane ciastodrożdżowe150 - 160 20 - 30 2Biszkopt

Seite 18 - 11.6 PlusSteam

Pieczenie mięsProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaKurczak cały 220 - 230 45 - 55 211.14 Termoobieg Pieczenie ciastProdukt Temperatur

Seite 19 - POLSKI 19

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Biszkopt beztłusz‐czowyTermoobieg 170 ruszt 1 + 3 35 - 50Ciasteczka maśla‐ne / Pal

Seite 20 - 11.7 Pasteryzowanie +

12.3 Czyszczenie wnękikomoryProcedura czyszczenia ma na celuusunięcie osadu z kamienia z wnękikomory po zakończeniu pieczeniaparowego.Zaleca się przep

Seite 21 - POLSKI 21

UWAGA!Należy sprawdzić, czy pozamontowaniu powierzchniaobramowania szklanegopanelu w miejscu nadrukunie jest szorstka w dotyku.UWAGA!Upewnić się, że w

Seite 22 - 11.9 Górna/dolna grzałka

13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak iskry podczas urucha‐miania zapalarki.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do zasila

Seite 23 - 11.11 Turbo grill

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 11.13 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Seite 25 - 11.14 Termoobieg

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 26 - 12.2 Urządzenia wykonane ze

14.4 Średnice obejściaPALNIKØ OBEJŚCIA1) 1/100 mmMały palnik 25 / 26Średni palnik 30Duży palnik 38 / 401) Typ obejścia zależy od modelu.14.5 Palniki d

Seite 27 - 12.4 Wyjmowanie i montaż

14.8 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G31 37 mbarPALNIK MOC ZNA‐MIONOWAkW1)MOC MINIMAL‐NA kW1)OZNACZENIEDYSZY 1/100mmPRZEPŁYW ZNA‐MIONOWY GAZUg/hDuży palnik 3

Seite 28 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

14.11 Dostosowanie doróżnych rodzajów gazuDostosowanie urządzenia dospalania dostępnego rodzajugazu powinno byćprzeprowadzone wyłącznieprzez osobę pos

Seite 29 - 13.1 Co zrobić, gdy…

Dokręcić regulatory dopływu powietrzado oporu.6. Wymienić tabliczkę znamionową(znajdującą się obok króćcaprzyłączeniowego gazu) naodpowiednią dla nowe

Seite 30 - 13.2 Dane naprawy

UWAGA!Zamontowaćzabezpieczenie naodpowiedniej wysokości.Sprawdzić, czy powierzchniaza urządzeniem jest gładka.Konieczne jest zamontowaniezabezpieczeni

Seite 31 - 14. INSTALACJA

OSTRZEŻENIE!Przewód zasilający nie możedotykać części urządzeniazaciemnionej na ilustracji.15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty

Seite 32 - 14.4 Średnice obejścia

Oznaczenie modeluEKK54953OWEKK54953OXWskaźnik efektywności energetycznej 97.4Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standardowym obcią

Seite 33 - POLSKI 33

16. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 34 - 14.12 Wymiana dysz płyty

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - POLSKI 35

www.electrolux.com/shop867330897-A-382017

Seite 36 - 14.16 Instalacja elektryczna

• Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąćprzed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywyodczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.•

Seite 37 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

stosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Szafka kuchenna i wnęka naurządzenie muszą mieć odp

Seite 38 - 15.4 Piekarnik – Oszczędzanie

• Omawiane urządzenie nie jestpodłączone do wyciągu gazówspalinowych. Urządzenie należypodłączyć zgodnie z aktualnieobowiązującymi przepisamidotyczący

Seite 39 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Zapewnić odpowiednią wentylację wpomieszczeniu, w którymzainstalowane jest urządzenie.• Stosować wyłącznie stabilne naczyniao prawidłowym kształcie

Seite 40 - 867330897-A-382017

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare