Electrolux EKM60300OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKM60300OW herunter. Electrolux EKM60300OW Manuel utilisateur [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKM63300O
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKM63300O

EKM63300O... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande enfoncée plus d

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS6.1 Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujours les réci-pients de cuisson avec un couverclependant la cuisso

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-le re-froidir avant de le nettoyer. Avanttoute opération de nettoyage ouintervention technique, assur

Seite 5 - 2.2 Utilisation

2.Tournez la manette du thermostatpour sélectionner la température sou-haitée.L'indicateur de température s'allumelorsque la température du

Seite 6

9. FOUR - CONSEILSATTENTIONPour faire cuire des gâteaux trèsjuteux, utilisez une lèchefrite. Lesjus de fruits laissent des tachesqui sont ensuite indé

Seite 7 - 2.4 Éclairage interne

PlatType de plaque etniveau d'enfour-nementTemps depréchauffa-ge (min)Températu-re (°C)Temps decuisson(min)Tourte auxpommes(1 200 + 1 200 g)2 pla

Seite 8 - 3.3 Accessoires

PlatType de plaque etniveau d'enfour-nementTemps depréchauffa-ge (min)Températu-re (°C)Temps decuisson(min)Génoise rou-maine(600 + 600 g)2 plaque

Seite 9 - 5.1 Allumage du brûleur

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Gâteau plat(500 + 500 g)

Seite 10 - 5.5 Plaque à chauffage rapide

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Pizza (1 000 +1 000 g)pl

Seite 11 - 6.2 Exemples de cuisson

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Meringue(400 g)plaque ém

Seite 12 - 7.1 Nettoyage de la plaque

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 8.3 Fonctions du four

PlatType de pla-que et niveaud'enfourne-mentTemps depréchauffage(en minutes)Tempéra-ture (°C)Temps decuisson (enminutes)Gâteau aubeurre(600 g)pla

Seite 14 - 9. FOUR - CONSEILS

Retrait de la porte du four et du panneau de verre1.Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.2.Soulevez et faites tourner

Seite 15 - FRANÇAIS 15

4.Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.5.Désengagez le système de verrouilla-ge afin de retirer le panneau de verr

Seite 16

Réinstallation de la porte et du panneau de verreUne fois le nettoyage terminé, remettez enplace le panneau de verre et la porte dufour. Répétez les é

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Utilisez uniquement le même typed'ampoule que celle que vous rem-placez. Elle doit avoir une puissancesimilaire et être utilisée uniquementsur de

Seite 18

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Seite 19 - 9.6 Cuisson légère

Brûleur Puis-sancenorma-lePuis-sanceréduiteType de gaz Pres-sionDiamètrede l'injec-teurUtili-sa-tionkW kW mbar mm g/h1,00 0,35 Butane G30 28 -

Seite 20 - 10.2 Nettoyage de la porte du

AVERTISSEMENTAvant tout raccordement augaz, débranchez l'appareilélectriquement ou déconnec-tez le fusible dans la boîte àfusible. Fermez le clap

Seite 21 - FRANÇAIS 21

A• Si vous passez du gaz naturel au gaz li-quéfié, serrez au maximum la vis de ré-glage.• Si vous passez du gaz liquéfié au gaznaturel, desserrez la v

Seite 22

110-115mm232- 237 mmInstallation de la protection anti-bas-cule1.Réglez la hauteur et l'emplacementde l'appareil avant de commencer àfixer l

Seite 23 - 10.4 Éclairage du four

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 26 - 12.4 Raccordement avec des

www.electrolux.com/shop892959237-A-092013

Seite 27 - 12.6 Remplacement des

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 28 - 12.9 Protection anti-bascule

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil

Seite 29 - 12.10 Installation électrique

de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Soyez prudent lors de l'ouverture de laporte de l'appareil

Seite 30 - L'ENVIRONNEMENT

lequel il a été conçu, à des fins dechauffage par exemple.• L'utilisation d'un appareil de cuisson augaz génère de la chaleur et de l'h

Seite 31 - FRANÇAIS 31

• Avant de changer l'ampoule, débran-chez l'appareil de la prise secteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.

Seite 32 - 892959237-A-092013

Pour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux secs.• Tiroir de rangementLe tiroir de rangement se trouve sous lefour.4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISA

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare