EKM60900OWFR Cuisinière Notice d'utilisation
3.3 Autres caractéristiques techniquesCatégorie de l'appareil : II2E+3+Gaz d'origine : G20/G25 (2E+) 20/25 mbarGaz de remplacement : G30 (3+
BRÛLEUR PUISSANCENORMALE kWPUISSANCERÉDUITE kWMODÈLE D'IN‐JECTEUR1/100 mmDÉBIT DE GAZNOMINAL g/hAuxiliaire 1.0 0.35 50 733.8 Brûleurs à gaz pour
• il ne présente aucune fente, coupure,marque de brûlure sur les deuxextrémités et sur toute sa longueur ;• le matériau n'est pas durci, maisprés
Si la pression de l'alimentation en gazn'est pas constante ou est différente dela pression nécessaire, installez unrégulateur de pression su
Vous devez installer la protection anti-bascule. Si vous ne l'installez pas,l'appareil peut basculer.Votre appareil dispose du symboleillust
AVERTISSEMENT!Le câble d'alimentation nedoit pas entrer en contactavec la partie de l'appareilhachurée sur l'illustration.4. DESCRIPTIO
4.3 Accessoires• Grille métalliquePermet de poser des plats à rôti, àgratin et des moules à gâteau/pâtisserie.• Plateau de cuissonPour la cuisson de g
3. Relâchez le générateur d'étincellesune fois le brûleur allumé, maismaintenez la manette de commandedans cette position pendant10 secondes envi
Utilisez la chaleur résiduellepour réduire laconsommation d'énergie.Désactivez la zone decuisson environ 5 à10 minutes avant la fin de lacuisson.
Ni‐veaudecuis‐son :Utilisation :2 Faire mijoter doucement3 Faire mijoter4 Faire frire / gratinerNi‐veaudecuis‐son :Utilisation :5 Faire bouillir6 Fair
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
8.5 Supports de casseroleLes supports de casserolene sont pas adaptés aulavage dans un lave-vaisselle. Ils doivent êtrelavés à la main.1. Retirez les
Symbole Fonctions dufourUtilisation +PlusSteam Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson.Pour obtenir une belle couleur et une croûtecrousti
Symbole Fonctions dufourUtilisationDécongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐mes). Le temps de décongélation dépend de laquantité et
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Installation desaccessoiresGrille métalliqu
• Essuyez les dépôts de vapeur aprèschaque utilisation de l'appareil.• Ne placez jamais les platsdirectement sur la sole de l'appareil,et ne
Plat Eau dans lebac de la ca‐vité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresFocaccia1)150 190 20 - 30 1 Utilisez un pla‐teau de
Plat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tions desgrillesAccessoiresLégumes 100 110 15 - 25 2 Utilisez un pla‐teau de cuiss
12.7 Stérilisation + AVERTISSEMENT!Risque de brûlures et dedommages matériels àl'appareil.• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensi
12.8 Chaleur tournante basse température SéchagePlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsLégumes Haricots 60 - 70
Plat Quantité(kg)Saisie dechaquecôté (min)Température(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Filet rosé 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 100Filet mignon, enune
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesBacon grillé 250 17 - 25 2Saucisses 250 20 - 30 2Steak de boeuf : à point 230 25 - 35 212.11 Tur
Plat Tempé‐rature(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPetits pains 190 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / platà rôtirPetits pains 200 40 -
Plat Tempé‐rature(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresMadeleines, muffins 180 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / platà rôtirBiscuit salé 1
Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Accessoires Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Petits gâteaux(16 par plaque)Chaleur tour‐nante150 plateau decuisson3 20 - 3
13.1 Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge humide additionnée d'eausavonneuse tiède.Utili
Réinstallez les accessoires que vousavez retirés en répétant cette procéduredans l'ordre inverse.13.5 Nettoyage catalytiqueLa cavité avec revêtem
5. Désengagez le système deverrouillage pour retirer le panneaude verre intérieur.6. Faites pivoter les deux fixations de90° et retirez-les de leurs l
13.8 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le fou
Problème Cause possible Remède Le chapeau et la couronnedu brûleur sont mal posi‐tionnés.Positionnez correctementle chapeau et la couronnedu brûleur.
Problème Cause possible RemèdeVous souhaitez activer lafonction Chaleur tournantebasse température, mais levoyant de la touche Va‐peur plus est allumé
1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• L'appareil doit être br
Technologiede chauffePlaque de cuisson pleineDiamètre deszones de cuis‐son rondes(Ø)Arrière droite 18,0 cmConsomma‐tion d'énergieselon la zonede
15.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformémentà la norme EU 65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modèle EKM6090
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
FRANÇAIS 43
www.electrolux.com/shop867342690-A-412018
• Enlevez toute éclaboussure du couvercle avant del'ouvrir. Laissez la surface de la table de cuissonrefroidir avant de refermer le couvercle.• A
2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intégralité de l'emballa
• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produits decombustion. Assurez-vous debrancher l'appareil selon lesré
• Ne faites pas cuire les alimentsdirectement sur la plaque de cuisson.Vous devez utiliser un récipientadapté.• Les récipients en fonte, en aluminiumo
2.8 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.9 Mise au reb
Kommentare zu diesen Handbüchern