Electrolux EKM6770AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKM6770AOW herunter. Electrolux EKM6770AOW Manuel utilisateur [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKM6770AO
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKM6770AO

EKM6770AO... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires et les sup-ports de grille amovibles (si présents).• Nettoyez l'appareil avant de l'util

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Si, après plusieurs tentatives, lebrûleur ne s'allume pas, vérifiezque la couronne et son chapeausont correctement placés.ABCDABCDA)Chapeau du br

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Économies d'énergie• Si possible, couvrez touj

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Les rayures ou les taches som-bres sur la surface n'ont aucuneincidence sur le fonctionnementde l'appareil.• Vous pouvez retirer les support

Seite 6

Touche Fonction DescriptionMarche/ArrêtPour allumer ou éteindre l'appareil.SélectionPour régler une fonction du four.Fonction de chauffagerapideP

Seite 7 - Nettoyage par pyrolyse

Fonction du four UtilisationDéshydratationPour déshydrater des fruits coupés en rondelles(pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes(tomates, courge

Seite 8 - 2.5 Mise au rebut

4.Enfournez les aliments.9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGEFonction de l'horloge UtilisationHeure Pour régler, modifier ou vérifier l'heu

Seite 9 - 3.3 Accessoires

Désactivation de la sécuritéenfantsPour désactiver la sécurité enfants, répé-tez les étapes ci-dessus.10.2 Signal sonoreDésactivation du signal sonore

Seite 10 - 5.1 Allumage des brûleurs

11.1 Installation des accessoires du fourLa lèchefrite et la grille possèdentdes rebords latéraux. Ces re-bords, ainsi que la forme des gui-des d&apos

Seite 11 - 5.4 Niveau de cuisson

• Les gâteaux placés sur plusieurs ni-veaux peuvent commencer à bruniravec une rapidité différente. Dans cecas, ne modifiez pas la température.Les dif

Seite 12 - 6.2 Exemples de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 7.1 Nettoyage de la plaque

Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau de madè-re/cake aux fruits1 - 2 140 - 160 50 - 90Fatless spongecake3150 - 160 1

Seite 14 - 8.2 Fonctions du four

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3170 - 180 1)20 - 30Petits pains 3160 1)10 - 35Small cakes(20 p

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 niveauxPâtisseries feuille-tées2/4170 - 180 1)30 - 50Petits pains 2/4180 1)25- 40Smal

Seite 16 - 10.1 Sécurité enfants

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPain (pain deseigle) :1.Première par-tie du proces-sus de cuis-son.2.Deuxième par-tie d

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minShort bread/ Pas-try Stripes3160 1)20 - 35Biscuits à base degénoise3 170 - 190 20 - 30

Seite 18 - 12. FOUR - CONSEILS

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minQuiche Lorraine(tarte salée)1 - 2 170 - 190 45 - 55Flan suisse 1 - 2 170 - 200 35 - 55G

Seite 19 - Cuisson sur un seul niveau

PorcType deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minÉpaule, collier,jambon à l'os1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Côtelette, côt

Seite 20

Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minDemi-poulet 400-500 gchacun1 220 - 250 35 - 50Poulet, poular-de1-1,5 kg 1 220 - 2

Seite 21 - Cuisson sur plusieurs gradins

Viande de veauType deviandeQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Jarret de veau 1,5-2 kg 1 16

Seite 22

Gril Types deplats à grillerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de cuisson (min)1re face 2ème faceRôti de bœuf,à point2 210 - 230 30 - 40 30 - 4

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - 12.5 Réglage Pizza

Aliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxLégumes pourpotage3 2/4 60 - 70 5 - 6Champignon

Seite 25 - 12.6 Rôtissage

Fruits à noyauConserveTempérature en°CDurée de cuis-son jusqu'à fré-missement enminPoursuite de lacuisson à 100 °Cen minPoires, coings,prunes160

Seite 26

PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionGâteau, 1 400 g 60 60 -13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERT

Seite 27 - 12.8 Rôtissage au turbo gril

• P2 : si le four est plus sale. Ce pro-cessus dure 2 h 30.6.Appuyez sur pour lancer le pro-cessus.Les barres du symbole s'affichentune à une

Seite 28 - 12.9 Gril

ATTENTIONAssurez-vous que le plus long filde fixation se trouve sur le devant.L'extrémité des deux fils doit êtretournée vers l'arrière. Une

Seite 29 - 12.10 Déshydratation

Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a

Seite 30 - 12.11 Stérilisation

2.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. As-sur

Seite 31 - 12.12 Décongélation

Problème Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte àfusibles a grillé.Vérifiez le fusible. Si le fu-sible disjoncte de m

Seite 32 - 13.1 Nettoyage par pyrolyse

15. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.DimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mmCapacité

Seite 33 - FRANÇAIS 33

15.1 Emplacement de l'appareilVous pouvez installer votre appareil avecdes meubles d'un côté, des deux côtésou dans un angle.AABDistances mi

Seite 34 - Retrait de la porte :

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 35 - 13.6 Retrait du tiroir

L'appareil est réglé sur le gaz pardéfaut. Afin de modifier le para-mètre, choisissez un support detuyau dans la liste. N'oubliez ja-mais d&

Seite 36

• Si vous passez du gaz liquéfié au gaznaturel, dévissez la vis de réglage d'en-viron 1/4 de tour (1/2 tour pour un brû-leur à triple couronne).A

Seite 37 - FRANÇAIS 37

électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage ouc

Seite 39 - 15.3 Raccordement avec des

www.electrolux.com/shop892950904-A-302012

Seite 40 - 15.5 Remplacement des

• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommagé.• Suivez scrupuleusement les instructi

Seite 41 - L'ENVIRONNEMENT

• Assurez-vous que les orifices de venti-lation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-lance pendant son fonctionnement.

Seite 42

• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond est endommagé et rugueux. Ils ris-queraient de rayer la surf

Seite 43 - FRANÇAIS 43

• Assurez-vous que la ventilation dans lapièce est suffisante pendant et après lapremière utilisation de l'appareil à tem-pérature maximale.• Ne

Seite 44 - 892950904-A-302012

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble543213245611Programmateur électronique2Manettes de la table de cuisson3Résistance4Éclairage du

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare