BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF
ABAB4. Bringen Sie das Zubehör (A) an der Welle (B) an: Richten Sie den Bolzen oben auf dem Zubehörteil (Schneebesen, Knethaken, Rührer) an der Kerbe
RU . . 100-900 60-120 8-10 50
RU Неисправность Причина Способ устранения .,
RU . - .
SVKomponenter A. Motorhuvud (vinklingsbart)B. HastighetsreglageC. HöljeD. Låsspak på lutningshuvudetE. ArbetslampaF. Lock till tillbehörsanslutning
Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.• Deti nesmú používať tento spotrebič. Spotrebič a jeho kábel umiestnite mim
Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju.• Te naprave ne smejo uporabljati otroci. Napravo in kabel hranite zunaj dosega
Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata.• Ovaj uređaj ne treba da koriste deca. Uređaj i njegov kabl držite van domaš
Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.• Produkten får inte användas av barn. Produkten med sladd ska hållas utom
SV1. Innan du använder enheten måste du ta bort allt emballage, all plast, alla etiketter och all märkning från motorenheten, skålarna och tillbehöre
Komma igång 3. Ställ skålen på motorenheten (skålen passar bara på enheten när handtaget är placerat till höger). Lås fast skålen genom att vrida ha
8. Arbeitslicht und Betriebsanzeige: Wenn das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist und eine Geschwindigkeit ausgewählt wurde, leuchtet am Gesch
ABABSVKomma igång 5. Vinkla motorhuvudet uppåt: tryck försiktigt ned spaken (A) och för motorhuvudet (B) nedåt med den andra handen tills det låse
9. Obs! Om hastighetsväljaren redan är påslagen innan produkten ansluts till ett strömuttag blinkar LED-lampan och markerar att hastighetsväljaren har
SV3. Lossa muttern på axeln på verktyget. Om verktyget skrapar i botten av skålen gör du så här: Lossa muttern (A), skruva axeln (B) nedåt in i verkt
Rengöring och underhåll 1. Stäng av apparaten, dra ut kontakten ur vägguttaget och vänta tills verktygen har stannat helt. Varning! Sänk aldrig ne
SKReceptyMnožstvá určené na šľahanie a doba spracovaniaPrísady Množstvo Jednotka Čas RýchlosťSmotana 100-900 g 60-120 8-10Vajíčka – bielka 50-730 (1-1
SKOdstraňovanie porúchOdstraňovanie porúchProblém Príčina RiešeniePočas činnosti sa otáčky motora znížia.Množstvo cesta možno prevyšuje maximálnu kapa
SLReceptiKoličine za funkcijo stepanja in časi obdelaveSestavine Količina Enota Čas HitrostSmetana 100-900 g 60-120 8-10Jajčni beljak 50-730 (1-14) g/
SLOdpravljanje težavOdpravljanje težavZnak Vzrok RešitevMotor se med delovanjem upočasni.Količina testa je morda presegla največjo zmogljivost.Odstran
SRReceptiKoličine za mućenje i vreme obradeSastojci Količina Jedinica Tačno vreme BrzinaNeutralna pavlaka 100-900 g 60-120 8-10Jaje - belance 50-7
SRRešavanje problemaRešavanje problemaZnak neispravnosti Uzrok RešenjeMotor usporava tokom rada. Količina testa možda premašuje maksimalni kapacitet.I
DE1. Zubehörvorrichtung: Das Gerät wird mit einer integrierten Zubehörvorrichtung geliefert. Sie können die Zubehörvorsatz-Abdeckung (A) entfernen,
SVReceptVispfunktionsmängder och mixningstiderIngredienser Mängd Enhet Tid HastighetGrädde 1-9 dl 60-120 8-10Äggvita 1-14 st 60-120 8-10Vispfunktionsm
SVFelsökningFelsökningSymptom Orsak ÅtgärdMotorn saktar ned under drift.Mängden deg kan överskrida maximal kapacitet. Ta bort hälften och bearbeta i t
SVÅtervinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom a
UK A. ()B. C. D. , E. F.
Chazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun.• Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu çocukların
UK .• .
UKUK 1. , , , ,
2. (B): (A) , . :
UKUK4. () (): (, , )
8. : ,
Reinigung und Pflege 1. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis die Einsätze zum Stillstand gekommen
UK2. : , .
UK1. , , . !
TRYemek TarieriÇırpma işlevi miktarları ve İşlem SüreleriMalzemeler Miktar Ünite Süre HızKrema 100-900 g 60-120 8-10Yumurta beyazı 50-730 (1-14) g/ad
Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının ge
UK 100-900 60-120 8-10 - 50-730 (1-14) /
, . .
www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on r
BG - Be 100-900 . 60-120 . 8-10 50-730 (1-14 )
BG - Be Меко тесто 1,9 120 .
CSReceptyDoby přípravy a množství k použití spolu s funkcí šleháníPřísady Množství Jednotka Čas RychlostSmetana 100-900 g 60-120 8-10Vejce - bílek 50-
CSReceptyDoby přípravy a množství k použití spolu s funkcí hnětacích metelRecept Přísady Množství Jednotka Čas RychlostVláčné těstoMouka 1,9 kg120 s N
DAReceptenRørefunktionsmængder og behandlingstiderIngredienser Mængde Enhed Tid HastighedFløde 2.1~6.1 dl 60-120 8-10Æggehvide 1.2~2.4 dl 60-120 8-10P
DAReceptenKrogfunktionsmængder og behandlingstiderOpskrift Ingredienser Mængde Enhed Tid HastighedBlød dejMel 1,9 kg120 s Ved lav indstilling (2)Vand
WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of
DERezepteQuirlfunktion - Mengen und VerarbeitungsdauerZutaten Menge Einheit Zeit GeschwindigkeitSahne 100-900 g 60-120 8-10Eiweiß 50-730 (1-14) g/St.
DEFehlersucheFehlersucheSymptom Ursache AbhilfeDer Motor verlangsamt sich während des Betriebs.Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale
DERecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundh
FIOsat A. Moottoripää (kallistettava)B. Nopeuden valitsinC. Moottorin koteloD. Kallistuspään lukituskytkinE. KäyttövaloF. Lisälaitteiden kiinnity
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid.• Lapsed ei tohi seadet kasutada. Hoidke seade ja selle toitejuhe la
Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance shall not be used by children. Keep the applia
Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez.• Los niños no deben utilizar este aparato. Manteng
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.• Älä anna lasten käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen johto l
FIKäyttöönotto1. Ennen kuin käytät laitetta, irrota kaikki pakkausmateriaalit, muovit, etiketit, tarrat tai tunnisteet moottoriosasta, kulhoista tai
AABBAluksi 2. Moottoripään (B) kallistaminen: paina vipua (A) varovasti alaspäin, jolloin moottoripää nousee ylös. Varoitus: Pidä sormet ja kädet po
* . *Je přiloženo u určitých modelů. *Inkluderet i specikke modeller. *Nur bei bestimmten Modellen.DETeile A
ABAB4. Aseta sekoitinosa (A) akseliin (B): Kohdista sekoitinosan (vispilän, taikinakoukun, vatkaimen) ylälaidassa oleva kiinnitystappi akselin koloon
8. Käyttövalo ja virran merkkivalo: Kun laite on kytketty sähköverkkoon ja jokin nopeus on valittu, syttyy nopeussäätimen ympärille valkoinen merkk
FI1. Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa on sisäänrakennettu lisälaitteiden kiinnitysmekanismi. Voit irrottaa lisälaitteiden kiinnityskohdan suojaka
Puhdistaminen ja hoitaminen 1. Katkaise laitteesta virta, irrota johto pistorasiasta ja odota, kunnes välineet ovat lakanneet pyörimästä. Varoitus!
EERetseptidVahustamise funktsioon: kogused ja töötlemisajadKoostisained Kogus Ühik Aeg KiirusKoor 100-900 g 60-120 8-10Munavalge 50-730 (1-14) g/tk Vä
EEVeaotsingVeaotsingTunnus Põhjus LahendusMootori töö aeglustub kasutamise ajal.Taigna kogus võib olla maksimumkogusest suurem.Eemaldage pool taignast
ENRecipesWhisking function quanitities and Processing TimesIngredients Quantity Unit Time SpeedCream 100-900 g 60-120 8-10Egg-white 50-730 (1-14) g/pc
ENTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe motor slows down during operation.Amount of dough may exceed maximum capacity.Remov
ESRecetasCantidades y tiempo de procesamiento de la función de mezclaIngredientes Cantidad Unidad Tiempo VelocidadNata 100-900 g 60-120 8-10Huevo - cl
ESSolución de problemasSolución de problemasProblema Causa SoluciónEl motor se ralentiza durante el funcionamiento.La cantidad de masa puede superar l
, .• .
FIReseptitVatkausmäärät ja käsittelyajatAinekset Määrä yksikkö Aika NopeusKerma 1-9 dl 60-120 8-10Munanvalkuaiset 1-14 kpl 60-120 8-10Sekoitusmäärät j
FIVianetsintäVianetsintäOngelma Syy KorjaustoimenpideMoottori hidastuu käytön aikana.Taikinamäärä voi ylittää maksimikapasiteetin. Poista puolet ja kä
FIKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten t
ITComponenti A. Testa motore (orientabile)B. Selettore velocitàC. Unità motoreD. Leva di blocco per orientamento testaE. Luce di controlloF. Cop
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois.• Cet appareil ne doit pas être utilisé
Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.• Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati djeca. Uređaj i njegov kabel držite izvan do
A készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat.• Ne engedje, hogy a készüléket gyermekek használják. A készül
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta.• L‘apparecchiatura non deve essere usata dai bambi
ITOperazioni preliminari al primo utilizzo1. Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere l’imballaggio, la plastica, le etichette, gli adesivi o i c
AABBOperazioni preliminari3. Posizionare la ciotola sulla base del motore (il recipiente può essere montato sulla base solo con il manico a destra).
Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento spotřebič by neměly používat děti. Udržujte spotřebič a jeho napájecí
ABAB5. Orientare verso il basso la testa del motore: spingere delicatamente la leva di sbloccaggio (A) verso il basso e con l’altra mano accompagnare
9. Nota: Se la manopola è già impostata su una velocità prima che l’apparecchio sia acceso, la luce LED intorno alla manopola inizia a lampeggiare per
IT3. Allentare il dado sul perno dell’utensile. Se l’utensile gratta il fondo della ciotola: allentare il dado (A), avvitare il perno (B) verso il ba
Pulizia e manutenzione 1. Spegnere l’apparecchiatura, rimuovere la spina dalla presa di corrente e attendere nché i componenti non si sono completa
FRRecettesQuantités à fouetter et durées de fouettageIngrédients Quantité Unité Durée VitesseCrème 100-900 g 60-120 8-10Blanc d'œuf 50-730 (1-14)
FRGestion des pannesGestion des pannesProblème Cause SolutionLe moteur ralentit pendant l'utilisation.La quantité de pâte dépasse peut-être la ca
HRReceptiKoličine i vrijeme mućkanjaSastojci Količina Jedinica Vrijeme BrzinaVrhnje 100-900 g 60-120 8-10Jaja - bjelanjak 50-730 (1-14) g/kom 60-120 8
HRRješavanje problemaRješavanje problemaSimptom Uzrok RješenjeMotor usporava tijekom rada.Količina tijesta možda prelazi maksimalnu količinu.Izvadite
HUReceptekFelverési mennyiségek és műveleti időkHozzávalók Mennyiség Mértékegys. Idő FordulatszámTejszín 100-900 g 60-120 8-10Tojásfehérje 50-730 (1-1
HUHibaelhárításHibaelhárításTünet Ok MegoldásA motor működés közben lelassul.A tészta mennyisége meghaladja a legnagyobb kapacitást.Távolítsa el az an
Læs følgende instrukser omhyggeligt, før du tager apparatet i brug for første gang.• Dette apparat må ikke anvendes af børn. Hold apparatet og dets
ITRicetteDosi e tempi di preparazione per lo sbattitoreIngredienti Quantità Unità Durata VelocitàPanna 100-900 g 60-120 8-10Uova - albume 50-730 (1-14
ITRicerca ed eliminazione dei guastiRicerca ed eliminazione dei guastiProblema Causa SoluzioneIl motore rallenta durante il funzionamento.La quantità
ITRiciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la sa
NOKomponenter A. Motorhode (vippbart)B. HastighetsvelgerC. MaskinhusD. Låsespak for vippehodeE. ArbeidslysF. TilbehørsdekselG. Knapp for å åpne til
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.• Šio prietaiso vaikams naudoti negalima. Prietaisą ir jo laidą laiky
Pirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus.• Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Glabājiet ierīci un tās vadu bē
Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.• Dit apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. H
Les følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang.• Dette produktet skal ikke brukes av barn. Hold produktet og ledningen uten
NONOFør første gangs bruk1. Før du bruker apparatet, må du erne alt av emballasje, plast, etiketter og klistremerker som kan være festet til motoren
Slik kommer du i gang2. Slik vipper du motorhodet (B) opp: Trykk spaken (A) forsiktig ned, og så løftes motorhodet. Advarsel: Hold ngre og hender b
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.• Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
ABAB4. Fest redskapet (A) på redskapsskaftet (B): Plasser stiften på toppen av redskapet (visp, eltekrok, atvisp) på linje med sporet på skaftet. Sk
8. Arbeidslys og strømindikatorlys: Hvis produktet er koblet til og en hastighet er valgt, lyser et hvitt LED-lys opp rundt hastighetsvelgeren. Et
NO1. Kraftuttak til tilbehør: Produktet leveres med et innebygget universalt kraftuttak til tilbehør. Du kan ta av tilbehørsdekselet (A) ved å trykke
Rengjøring og vedlikehold1. Slå av produktet, ta ut støpselet ut av stikkontakten og vent til vektøyene har stoppet helt. Advarsel! Senk aldri huset
LTReceptaiPlakimo kiekiai ir apdorojimo trukmė naudojant plakiklįIngredientai Kiekis Matavimo vnt. Laikas GreitisGrietinėlė 100-900 g 60-120 8-10Kiauš
LTTrikčių šalinimasTrikčių šalinimasPožymis Priežastis SprendimasPrietaisui veikiant, variklis ima veikti lėčiau.Galbūt tešlos kiekis viršija maksimal
LVReceptesDaudzums sakulšanai un apstrādes laiksSastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks ĀtrumsKrējums 100-900 g 60-120 8-10Ola - baltums 50-730 (1-14) g
LVDarbības traucējumu novēršanaDarbības traucējumu novēršanaPazīme Cēlonis RisinājumsEkspluatācijas laikā motora darbība palēninās.Mīklas daudzums var
NLReceptenMixen: hoeveelheden en verwerkingstijdenIngrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd SnelheidRoom 100-900 g 60-120 8-10Ei - eiwit 50-730 (1-14) g/
NLProblemen oplossenProblemen oplossenSymptoom Oorzaak OplossingTijdens het gebruik vertraagt de motor.De hoeveelheid deeg overschrijdt de maximale ca
DEVor der ersten Inbetriebnahme1. Entfernen Sie vor der Verwendung Ihres Geräts das gesamte Verpackungsmaterial, Kunststoe, Schilder, Aufkleber oder
NOOppskrifterVispemengder og tilberedningstidIngredienser Antall Enhet Tid HastighetFløte 2.1~6.1 dl 60-120 8-10Eggehvite 1.2~2.4 dl 60-120 8-10Piskem
NOFeilsøkingFeilsøkingSymptom Årsak LøsningMotoren bremser under bruk.Mengden deig kan ha oversteget maksimal kapasitet.Fjern halvparten og kjør i to
NOResirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, mennesk
RU. ( )B. C. D. .
Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.• Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe. Urządzenie należy
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.• Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. Mantenh
Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.• Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii. Nu ţin
.• .
RU 1. , , , ,
3. ( , ).
AABB2. Kippen des Motorkopfs (B) nach oben: Drücken Sie den Hebel (A) vorsichtig nach unten, um den Motorkopf anzuheben. Achtung: Finger und Hände d
ABABRU 5. : (A)
9. : ,
RU3. . : (A), (B)
1. , . ! ,
PLPrzepisyIlości do ubijania i czasy obróbkiSkładniki Ilość Jednostka Czas PrędkośćŚmietana 100-900 g 60-120 8-10Białko jajka 50-730 (1-14) g/szt. 60-
PLRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówObjaw Przyczyna RozwiązanieSilnik zwalnia podczas pracy urządzenia.Prawdopodobnie ilość ciasta jest zb
PTReceitasQuantidades e tempos de processamento para a função de misturaIngredientes Quantidade Unidade Tempo VelocidadeNatas 100-900 g 60-120 8-10Cla
PTResolução de problemasResolução de problemasSintoma Causa SoluçãoO motor abranda durante o funcionamento.A quantidade de massa poderá ser superior à
ROReeteCantităţi pentru funcţia de bătut şi timpi de procesareIngrediente Cantitate Unitate Timp VitezăFrişcă 100-900 g 60-120 8-10Albuş de ou 50-730
RORemedierea defecţiunilorRemedierea defecţiunilorSimptom Cauză SoluţieMotorul încetineşte pe durata funcţionării.Cantitatea de aluat poate mai mare
Kommentare zu diesen Handbüchern