Electrolux EN3853OOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3853OOW herunter. Electrolux EN3853OOW Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3853OOW
KOMBISKAP
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
KYL-FRYS
NO
ES
SV
BRUKSANVISNING 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES 19
BRUKSANVISNING 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3853OOWKOMBISKAPFRIGORÍFICO-CONGELADORKYL-FRYSNOESSVBRUKSANVISNING 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 19BRUKSANVISNING 37

Seite 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

• En virrende og pulserende lyd frakompressoren når kuldemedietpumpes.• En plutselig knakende lyd fra innsidenav produktet som lages av termiskdilatas

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• når maten er tint bederves den rasktog kan ikke fryses inn igjen;• ikke overskrid oppbevaringstidene sommatvareprodusenten har merketemballasjen med

Seite 4 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

7.6 Avriming av fryserenFryseseksjonen er frostfri. Det vil si at detikke danner seg rim mens apparatet er idrift, verken på veggene eller på maten.Gr

Seite 5 - 2.5 Avfallsbehandling

Problem Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er forhøy.Se klimaklassediagrammet påmerkeplaten. Matproduktene som blelagt ned i fryseren var forvarm.L

Seite 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Problem Mulig årsak LøsningDet er lagt mange matvar-er inn i produktet samti-dig.Legg færre matvarer inn i pro-duktet på samme tid.Døren har vært åpne

Seite 7 - 5. DAGLIG BRUK

AB100 mmmin20 mm9.3 Elektrisk tilkopling• Før du setter støpselet inn istikkontakten, forsikre deg om atspenningen og frekvensen som eroppført på type

Seite 8 - 5.5 Plassere dørhyllene

213. Fjern døren fra det midtre hengselet(2).4. Plasser dekselet til det øvre hengseletinn i hullene på den motsatte siden.5. Skru ut skruene på det m

Seite 9 - 6. RÅD OG TIPS

109180o1115. Plasser den øvre døren på det midtrehengselet (12).16. Fest døren med det øvre hengselet ogfest det med skruene (13).121317. Sett på dørh

Seite 10

Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller innvendige siden påproduktet og på ene

Seite 11 - 7. STELL OG RENGJØRING

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 12 - 8. FEILSØKING

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...32. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 13

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 14 - 9. MONTERING

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 15 - 9.6 Omhengsling av døren

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Seite 16

las autoridades locales para sabercómo desechar correctamente elaparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiad

Seite 17 - 10.1 Tekniske data

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control13 21Indicadores de temperatura LED2FastFreeze3Regulador de temperatura4.2 EncendidoIntroduzca el enchufe en la t

Seite 18 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

5. USO DIARIO5.1 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos frescosy conservar a largo plazo lo

Seite 19 - PENSAMOS EN USTED

AB5.5 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes

Seite 20 - 1.2 Seguridad general

5.9 Extracción de los cestos decongelados del congeladorLos cestos de congelados llevan un topepara impedir que se salgan de las guías ose caigan. Par

Seite 21 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Carne (de todo tipo): guárdela enbolsas de plástico y colóquela en elestante de vidrio, sobre el cajón de lasverduras.• Por razones de seguridad, no

Seite 22 - 2.5 Desecho

Este aparato contienehidrocarburos en la unidad derefrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recarga debeser realizada por personaltécn

Seite 23 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 24 - 4. FUNCIONAMIENTO

7.6 Descongelación delcongeladorEl congelador no forma escarcha. Estosignifica que, durante el funcionamiento,no se forma escarcha ni en las paredesin

Seite 25 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura. La temperatur

Seite 26 - 5.8 Acumuladores de frío

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura de losproductos es demasiadoalta.Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura ambie

Seite 27 - 6. CONSEJOS

coloca debajo de un mueble de cocinacolgado en la pared, deje una distanciamínima de 100 mm entre la parte superiordel aparato y el mueble de pared .

Seite 28 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

213. Extraiga la puerta del pivote de labisagra intermedia (2).4. Coloque la tapa de la bisagra superioren los orificios del lado contrario.5. Desator

Seite 29 - 7.5 Descongelación del

109180o1115. Coloque la puerta superior en el pivotede la bisagra intermedia (12).16. Coloque la bisagra superior en lapuerta y atorníllela (13).12131

Seite 30 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el ladoexterior o interior d

Seite 31

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...382. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 32 - 9. INSTALACIÓN

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Seite 33 - 9.6 Cambio del sentido de

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p

Seite 34

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Seite 35 - 10.1 Datos técnicos

elektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste vara understickkontaktens nivå.• Anslut stickkontakten till eluttaget förstvid slutet

Seite 36 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt753 41 29 861Grönsakslådor2Skåphyllor3FREESTORE-funktion4Flaskhylla5Kontrollpanel6Dörrhyllor7Flaskhylla8Fryslå

Seite 37 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. ANVÄNDNING4.1 Kontrollpanel13 21Temperaturdisplayer LED2FastFreeze3Temperaturreglage4.2 Slå påSätt i stickkontakten i eluttaget.4.3 FastFreeze-funk

Seite 38 - 1.2 Allmän säkerhet

Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel som ska frysas underdenna period.Återgå till önskad temperatur (se"FastFreeze-funktionen&

Seite 39 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5.6 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal hyllstöd så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.Vissa hyllor måste lyftas upp i

Seite 40 - 2.5 Avfallshantering

6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasru

Seite 41 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

6.6 Tips för förvaring av fryst matObservera följande för att utnyttjaproduktens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrystamatvar

Seite 42 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

normal användning. Det avfrostade vattnettöms ut via en ränna i en särskild behållaresom sitter ovanför kompressorn påproduktens baksida, där vattneta

Seite 43 - 5.5 Placering av dörrhyllorna

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn är kontinuer-ligt i drift.Temperatur är felaktigt in-ställd.Se avsnittet "Användning". Många matvaro

Seite 44 - 5.8 Kylackumulatorer

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMånga matvaror inlagdaför förvaring samtidigt.Lägg in färre matvaror för för-varing samtidigt.Dörren har öppnats för of-ta.

Seite 45 - 6. RÅD OCH TIPS

2.3 BrukADVARSEL!Fare for skade, brannskader,elektrisk støt eller brann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f

Seite 46 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

9.3 Elektrisk anslutning• Kontrollera att nätspänningen ochnätfrekvensen överensstämmer medproduktens märkdata som anges påtypskylten före anslutning

Seite 47 - 8. FELSÖKNING

438. Skruva av axeln på nedre gångjärnet(5) och skruva i den nedregångjärnsaxeln (6) i det vänstraborrhålet på nedre gångjärnet.569. Lossa skruvarna p

Seite 48

121317. Sätt fast dörrhandtagen ochpluggarna på motsatta sidan.AACCBBKontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen suger

Seite 49 - 9. INSTALLATION

Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Seite 51

SVENSKA55

Seite 52 - 10.1 Tekniska data

www.electrolux.com/shop280153060-A-062014

Seite 53 - 11. MILJÖSKYDD

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt753 41 29 861Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3FREESTORE-funksjon4Flaskestige5Betjeningspanel6Dørhyller7Flaskehy

Seite 54

4. BRUK4.1 Betjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2FastFreeze3Termostatbryter4.2 Slå påSett støpslet i stikkontakten.4.3 FastFreeze-funksjonDu k

Seite 55

Maksimal mengde mat som kan fryses på24 timer er spesifisert på typeskiltet, enetikett som sitter inne i produktet.Frysing varer 24 timer: i løpet av

Seite 56 - 280153060-A-062014

5.6 Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapert er utstyrt med flerehyllespor slik at hyllene kan plasseres slikdet passer best.Noen hyller må løftes opp i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare