brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningИнструкция поэксплуатацииbruksanvisningKøleskab-FryserJääkaappi-pakastinKjøl-frysХолодильник-морозильникKyl-frys
b1b2b311. Afmonter låsens dele (d2,d3) ved at skrueskruen (d4) ud .d2d4d3d5d612. Fjern blindpropperne (d5,d6) i begge døre .13. Vend låsens dele (d2,d
kommunekontor, affaldsselskab eller denforretning, hvor produktet er købt, for yderligereoplysninger om genanvendelse af dette produkt.electrolux 11
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekävaroitukset hu
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän il-manvaihtoaukkoa vasten. 5)• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jäl-keen, kun ne on kerran sula
A - Virtapainike D - ToimintopainikeB - Lämpötilan säätöpainike E - VahvistuspainikeC - Lämpötilan ja toimintojen näyttö NäyttöJos merkkivalo palaa,
Lomatoiminnon käynnistäminen tapahtuu samallatavoin kuin valitun lämpötilan muuttaminen. Näy-tössä näkyvää lämpötilaa voi muuttaa enintään ar-voon + 8
Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansapainamalla painiketta (D), kunnes kuvake alkaavilkkua, ja sitten painiketta (E).LämpötilahälytysPak
Pakastimen sulattaminenTämän mallin pakastinosasto on huurtumatontatyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toimiessa huur-retta ei keräänny laitteen sis
ABmmmmmin10020SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista,että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaa-vat verkkovirran ar
t1d7t1t1t2t32. Irrota oven muovilistasta pieni muovisuojus jakiinnitä se vastakkaiselle puolelle (t3).3. Poista paneeli (t4). Käytä ruuvimeisseliä hyv
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Om sikkerhedLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips ogadvarsler),
b1b2b311. Irrota oven lukituselementit (d2,d3) avaamallaruuvi (d4).d2d4d3d5d612. Poista kummankin oven stopparit (d5,d6).13. Käännä oven lukituselemen
liikkeestä josta tuote on ostettu tai internetsivuiltamme www.electrolux.fi.electrolux 21
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com SikkerhetsinformasjonFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korre
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når dehar vært tint.• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med in-struksjonene fra ferdigrett-produsenten
A - Apparatets PÅ/AV-knapp D - FunksjonsknappB - Temperaturvelger E - Bekreftelse-knappC - Temperatur- og funksjonsdisplay DisplayHvis på, er viste s
Denne funksjonen gjør det mulig å holde kjøleska-pet lukket og tomt mens du er borte lenge ( f.eks.sommerferie) uten at det danner seg dårlig lukt.Fer
•på displayet blinker symbolet •symbolet blinker•symbolet blinker• det høres et lydsignal til du trykker på tast (E)Husk å ta ut drikkevarene som b
Avriming av fryserenFryseseksjonen på denne modellen er en "no frost"type. Dette betyr at det ikke danner seg rim underbruk, hverken på de i
ABmmmmmin10020Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikredeg om at spenningen og frekvensen som er opp-ført på typeskilt
t1d7t1t1t2t32. Fjern det lille plastdekselet fra dørens plastlist,og sett det inn på motsatt side (t3).3. Ta av panelet (t4). Hvis det er nødvendig ka
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe-varing af produktet.• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frost-rummet, da det skaber
b1b2b311. Demonter dørens låseelementer (d2,d3) ved åskru ut skruen (d4) .d2d4d3d5d612. Fjern stopperne i begge dørene (d5,d6) .13. Snu dørens låseele
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending avapparatet, vil du bidra til å forebygge de negativekonsekvenser for miljø og helse som galhåndtering kan m
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Сведения по технике безопасностиДля обеспечения собственной безоп
3. Убедитесь в наличии доступа к вилке се‐тевого шнура прибора.4. Не тяните сетевой шнур.5. Если розетка плохо закреплена, не вста‐вляйте в нее вилку
Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию при‐бора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченнымспециалистом.• Техобслужив
Если горит этот индикатор, отображае‐мая на дисплее температура являетсятемпературой окружающей среды.Индикатор функции "Замораживание".Инди
следует нажать несколько раз) до тех пор, по‐ка на дисплее не появится соответствующийсимвол .Выбранную функцию необходимо подтвер‐дить нажатием кноп
•на устройстве индикации - миганиесимвола •мигание символа •мигание символа • звуковой сигнал, который будет подаватьсядо тех пор, пока вы не нажмете
Уход и чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операций почистке или уходу за прибором выньте вилкусетевого шнура из розетки.В холодильном
Клима‐тическийклассТемпература окружающей сре‐дыSN от +10°C до +32°CN от +16°C до +32°CST от +16°C до +38°CT от +16°C до +43°CРасположениеПрибор следу
DisplayLyser, når den tilhørende køle- eller frysedeler i drift.Symbol for børnesikring.Lyser, når den tilhørende køle- eller frysedelhar opnået den i
Чтобы снять их, действуйте следующим об‐разом:1. Передвиньте держатели полок по направ‐лению стрелки (A).2. Поднимите полку сзади и потяните ее впе‐ре
d16. Отвинтите среднюю петлю (m2). Снимитепластмассовую шайбу (m1).m1m2m3m4m5m67. Снимите распорку (m6) и переставьте надругую сторону поворотного шти
вить пластмассовую шайбу (m2) под сред‐нюю петлю.19. Установите верхнюю дверцу на среднююпетлю (m5).Убедитесь, что края дверцы расположеныпараллельно
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com SäkerhetsinformationFör din egen säkerhet och för att du skall kunnaanvän
Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explode
A - Strömbrytare På/Av D - FunktionsknappB - Temperaturknapp E - OK-knappC - Temperatur- och funktionsdisplay DisplayOm denna symbol lyser är kylen r
TemperaturregleringTryck på knappen (D) för att välja enhet och sedanknappen (B) för att välja nödvändig temperatur.Tryck på knappen (E) för att bekrä
När den inställda tiden löper ut visas följande indi-keringar:•på displayen blinkar symbolen •symbolen blinkar•symbolen blinkar• en ljudsignal avge
för att undvika att vattnet rinner över och dropparned på matvarorna. Använd medföljande special-verktyg som redan sitter i tömningshålet.Avfrostning
ceras under överhängande väggenheter. Produk-ten kan justeras in i våg med en eller flera justerbarafötter.Varning Det måste gå att koppla bortproduk
Vigtigt Køleskabet skal være tomt, når det sættesi Holiday-funktion.OmgivelsestemperaturDu får vist den omgivende temperatur ved at trykkepå knap D (
Omhängning av dörrarVarning Koppla loss produkten fråneluttaget innan du påbörjar arbetet.Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon omhjälp med att
m1m2m3m4m5m67. Avlägsna distanshållaren (m6) och flytta den tillandra sidan av gångjärnsupphängningen(m5).8. Avlägsna den nedre dörren.9. Avlägsna kåp
t6t721. Sätt fast panelen (t7) (finns i påsen med bruks-anvisningen).22. Öppna den övre dörren och montera den övrepanelen (t2) med skruvar (t1). Sätt
electrolux 53
54 electrolux
electrolux 55
210621002-00-032010www.electrolux.comBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler:www.electrolux.no
Alarm ved for høj temperaturTemperaturstigninger i køle- eller fryseskabet(f.eks. på grund af strømsvigt) angives ved at:• temperaturen blinker•fryser
Afrimning af fryserenFryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-ty-pen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når denkører, hverken på de
ABmmmmmin10020Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, atspændingen og frekvensen på typeskiltet svarer tilboligens
t1d7t1t1t2t32. Fjern det lille plastdæksel på dørens plastikli-ste, og montér det på modsatte side (t3).3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigt ensk
Kommentare zu diesen Handbüchern