käyttöohjeИнструкция поэксплуатацииbruksanvisningnávod na používanieJääpakastinХолодильник-морозильникKyl-FrysChladnička s mrazničkouENA38607X
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäNormaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput-tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau-tuessa kieruk
Hoito ja puhdistusHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilive-tyä; J
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKodinkoneen käyntiäänion kova.Kodinkonetta ei ole tuettu kun-nolla paikalleen.Tarkista, että kodinkone on tuk
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty.Valo palaa jatkuvasti. Sulje ja avaa ovi. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-ta
AsennusLue huolellisesti turvallisuusohjeet omanturvallisuutesi ja laitteen asianmukaisentoiminnan varmistamiseksi, ennen kuinaloitat laitteen asennuk
123TasapainottaminenLaitetta asennettaessa on varmistettava, ettäse on suorassa. Tämä voidaan tehdä kah-della säädettävällä jalalla, jotka ovat laitte
3. Poista paneeli (t4). Käytä ruuvimeisseliähyvin varovasti. Irrota ruuvi toiselta puo-lelta. Irrota yläoven kiinnitysväline (t5).Laita osat tyhjään m
d2d4d3d5d612. Poista kummankin oven stopparit(d5,d6).13. Käännä oven lukituselementit (d2,d3)toisin päin, siirrä toisen oven toiselle puo-lelle ja kii
Tarkempia tietoja tämän tuotteenkierrättämisestä saat kuntasi jäteasioitahoitavalta viranomaiselta, liikkeestä jostatuote on ostettu tai internet sivu
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 19Панель управления 22
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 2Käyttöpaneeli 4Ensimmäinen käyttökerta 7Päivi
Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто
• Не помещайте в холодильник газиро‐ванные напитки, т.к. они создают внут‐ри емкости давление, которое можетпривести к тому, что она лопнет и по‐вреди
Панель управленияBDEACA - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функцийB - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтвержденияС -
превышения температуры"); при этомсимвол продолжит мигать, а устрой‐ство индикации покажет самую вы‐сокую имеющуюся температуру.Для создания на
температура - это температура помеще‐ния, в котором находится прибор.Выбранную функцию необходимо под‐твердить нажатием кнопки (E) в течениенескольких
дан звуковой сигнал (зуммер), а на дис‐плее появится анимационная картинка слиниями.После 24-часового периода предвари‐тельного охлаждения поместите п
ной температуре, в зависимости от вре‐мени, которым Вы располагаете для вы‐полнения этой операции.Маленькие куски можно готовить, дажене размораживая,
тащить корзину из морозильной камеры,потяните ее к себе до упора и выньте,приподняв ее передний край.Чтобы вернуть корзину в морозильнуюкамеру, слегка
1234Интерфейс пользователя33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Интерфейс пользователя2 Кнопка "Вкл/Выкл"Кнопка выбора3 Поднос4 ДверцаВключение1. Откройте д
верхность, которую легко можно проте‐реть влажной тряпкой.В съемном поддоне на дне собираетсявся пролитая жидкость и конденсат.Снимите поддон и помойт
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko
• процесс замораживания занимает 24часа. В этот период не следует кластьв морозильную камеру новые продук‐ты, подлежащие замораживанию;• замораживайте
После чистки подключите прибор к сетиэлектропитания.Размораживание холодильникаПри нормальных условиях наледь авто‐матически удаляется с испарителя хо
Неполадка Возможная причина УстранениеКомпрессор работает не‐прерывно.Возможно, неправильно уста‐новлена температура.Задайте более высокую темпе‐ратур
Неполадка Возможная причина Устранение На прибор не подается элек‐тропитание. Отсутствует на‐пряжение в сетевой розетке.Подключите к этой сетевой ро‐
РазмещениеУстанавливайте холодильник в месте,где температура окружающей среды со‐ответствует климатическому классу, ука‐занному на табличке с техничес
123Выравнивание по высотеПри установке прибора убедитесь, чтоон стоит ровно. Для этого используйтедве регулируемые ножки спереди внизу.Снятие держател
t1d7t1t1t2t32. Снимите пластмассовую крышечку спластмассовой декоративной поло‐ски дверцы и установите ее на про‐тивоположной стороне (t3).3. Снимите
b1b2b311. Снимите запирающие элементыдверцы (d2,d3), выкрутив винт (d4).d2d4d3d5d612. Снимите ограничители на обеихдверцах (d5,d6).13. Разверните запи
неплотно прилегать к корпусу. В этомслучае подождите, когда прокладкаестественным путем примет необходи‐мую форму.В случае, если вы не желаете выполни
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 39Kontrollpanel 41När maskinen används
Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh-köasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suo
• I kylkretsen används isobutan (R600a)som köldmedel. Det är en miljövänlig na-turgas, men den är dock brandfarlig.Se noga till att inga komponenter i
• När så är möjligt bör kylens/frysens baksi-da vara vänd mot en vägg för att undvikarisken för brännskador genom kontaktmed kylens/frysens varma dela
Om denna symbol lyser med fast skenär temperaturen som visas på dis-playen den aktuella temperaturen imotsvarande enhet (kylen eller frysen).Symbol fö
visade temperaturen upp till +8 °C med 1 °Cåt gången. +2 °C följs av bokstaven "H".Tryck på knapp (E) för att bekräfta. Kylskåpet är nu inst
Larm för övertemperaturEn temperaturökning i kylen/frysen (t.ex. pågrund av ett strömavbrott) indikeras genomatt:• temperaturen blinkar•symbolen för f
Flaskstället kan dock vinklas för att kunnaförvara öppnade flaskor. För att vinkla flask-stället, dra ut det så långt att framkanten kanflyttas upp oc
21Funktionen DrinksExpressFunktionen DrinksExpress kan kyla neddrycker i olika förpackningar snabbare än ikylen eller frysen.Facket har utrymme för bu
Sätta på funktionen1. Öppna luckan till DrinksExpress och pla-cera behållaren på brickan.2. Stäng luckan.3. Håll strömbrytaren intryckt en sekund föra
Smör och ost: dessa produkter bör läggas isärskilda, lufttäta behållare eller förpackas ialuminiumfolie eller plastpåsar för att evaku-era så mycket l
Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt från evapora-torn i kylutrymmet varje gång kompressornstannar under normal användning. Det av-fros
Positiivisen tai negatiivisen lämpötilanosoitin.Säästötoiminnon merkkivalo.KäyttöönottoKiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön eisyty valoa, paina
Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarans temperatur är för hög. Låt matvarans temperatur sjunkatill rumstemperatur före förvaring. Rumstemperaturen är
123Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet"Installation".3. Byt vid behov ut defekta dörrtätn
ABmmmmmin10020Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som an
Gör på följande sätt för att ändra dörrarnasöppningsriktning:1. Öppna dörrarna med produkten i upp-rätt position. Lossa skruvarna (t1) ochavlägsna den
b1b2b311. Demontera dörrstängningsdelarna (d2,d3) genom att skruva loss skruven (d4).d2d4d3d5d612. Avlägsna stoppen från båda dörrarna(d5, d6).13. Vän
MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 56Ovládací panel 58Prvé použitie 61Každodenné používanie
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo-bután (R600a), prírodný plyn s vysokoukompatibilitou so životným prostredím,ktorý je však horľavý.Počas prep
• Pred zapojením spotrebiča počkajte naj-menej štyri hodiny, aby olej mohol stiecťspäť do kompresora.•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečenédostatočné
Ak svieti, indikovaný priestor je zapnu-tý.Teplotný displej.Ak svieti, indikovaná je teplota prísluš-ného priestoru.Kontrolka funkcie detskej poistky.
LapsilukkoLapsilukko aktivoidaan painamalla painiketta(D) (tarvittaessa useamman kerran), kunnesnäyttöön tulee kuvake .Valinta on vahvistettava paina
Táto funkcia vám umožní necha chladnièkuzatvorenú a prázdnu poèas dlhého dovolen-kového obdobia ( napr. poèas letnej dovo-lenky) bez toho, že by sa tv
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 ho-dinách.Funkciu možno kedykoľvek vypnúť stlačenímtlačidla (D), kým sa nerozbliká kontrolka ,a následným stl
Dôležité upozornenie Ak je polica na fľaševo vodorovnej polohe, ukladajte na ňu ibazatvorené fľaše.Policu na fľaše môžete umiestniť v šikmej po-lohe,
21DrinksExpress zariadenieDrinksExpress zariadenie môže vychladiťrôzne balenia s nápojmi rýchlejšie ako vchladničke a v mrazničke.Kapacita stačí pre n
Zapínanie1. Otvorte dvere DrinksExpress a vložtenádobu do vnútra na podnos.2. Zatvorte dvere.3. Stlačte tlačidlo vypínača na 1 sekundu,aby sa zariaden
alebo vložiť do polyetylénových vreciek, abysa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté vieč-kom a treba ich skladovať
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťo-vému napájaniu.Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza auto-maticky odstraňuje z výparn
Problém Možná príčina Riešenie Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlh-šie, ako je to nevyhnutné. Teplota potravín je príliš
Výmena žiarovkyAk chcete vymeniť žiarovku, postupujte ta-kto:1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.2. Odskrutkujte upevňovaciu skrutku krytužiarov
trebič umiestnený pod visiacou skrinkouupevnenou na stene, na zabezpečeniesprávnej účinnosti nechajte medzi vrchnoučasťou spotrebiča a skrinkou medzer
Ensimmäinen käyttökertaSisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä-osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va-rusteet haale
Možnosť zmeny smeru otvárania dveríVarovanie Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčku spotrebiča zozásuvky elektrickej siete.Dôležité upozornenie Pr
m1m2m3m4m5m67. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a na-saďte ju na opačnú stranu čapu závesu(m5).8. Vyberte spodné dvere.9. Pomocou nástroja vyberte kry
t6t721. Zasuňte panel (t7) (panel nájdete vovrecku s návodom na použitie).22. Otvorte vrchné dvere, namontujte hornýkryt (t2) pomocou skrutiek (t1). V
electrolux 73
74 electrolux
electrolux 75
210620472-00-072009www.electrolux.comwww.electrolux.fiwww.electrolux.skFör att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbuti
Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille si-ten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lo-keroihin.Ovilokeroiden korkeu
1234Käyttöliittymä33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Käyttöliittymä2 VirtapainikeValintapainike3 Alusta4 LuukkuLaitteen kytkeminen toimintaan1. Avaa DrinksExpress-
Kommentare zu diesen Handbüchern