Electrolux ENB39400W8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENB39400W8 herunter. Electrolux ENB39400W8 Brugermanual [et] [kk] [it] [lv] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
brugsanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Køle-/fryseskab
Jääkaappipakastin
Kjøl-frys
Kyl / Frys
ENB39400W8
ENB35400X8
ENB40400X8
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENB40400X8

brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøle-/fryseskabJääkaappipakastinKjøl-frysKyl / FrysENB39400W8ENB35400X8ENB40400X8

Seite 2 - Om sikkerhed

• Varmeudvidelsen kan give pludseligeknæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fy-sisk fænomen. Det er normalt.Energisparetips• Åbn døren så lidt som

Seite 3 - 1) Hvis der er lampedæksel på

Regelmæssig rengøringApparatet skal jævnlig rengøres:• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun-kent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig dør

Seite 4

Problem Mulig årsag LøsningDer løber vand ind i køle-skabet.Afløbet til afrimningsvand er til-stoppet.Rens afløbet. Madvarer blokerer, så vandet ik-k

Seite 5

3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon-takt servicecenteret.Tekniske data Mål Højde 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 632 mmTemperaturstigning

Seite 6 - 6 electrolux

Producenten fralægger sig ethvert ansvar,hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over-holdes.Apparatet er i overensstemmelse med føl-gende. EU-direktiver

Seite 7 - Daglig brug

Vending af dørAdvarsel Inden der udføres nogen formfor arbejde på skabet, skal stikket altidtages ud af kontakten.Vigtigt Under de følgende operatione

Seite 8 - 8 electrolux

m1m2m3m4m5m67. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt detpå den anden side af hængseltappen(m5).8. Tag den nederste dør af.9. Brug værktøj til at fjerne d

Seite 9 - Nyttige oplysninger og råd

t6t721. Sæt panelet (t7) i (ligger i posen medbrugsanvisningen).22. Åbn øverste dør, og monter toppladen(t2) med skruerne (t1). Sæt magneten(d7) i. Lu

Seite 10 - Vedligeholdelse og rengøring

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 18Käyttöpaneeli 20Ensimmäinen käyttökerta 23Pä

Seite 11 - Når der opstår fejl

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 7Daglig bru

Seite 13 - Installation

Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh-köasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suo

Seite 14 - 14 electrolux

KäyttöönottoKiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön eisyty valoa, paina laitteen virtakytkintä (A).Kun laite käynnistetään se on hälytystilassa,lä

Seite 15

LapsilukkoLapsilukko aktivoidaan painamalla painiketta(D) (tarvittaessa useamman kerran), kunnesnäyttöön tulee kuvake .Valinta on vahvistettava paina

Seite 16 - 16 electrolux

LämpötilahälytysPakastinosaston lämpötilan nouseminen liiankorkeaksi (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi)ilmaistaan seuraavasti:• lämpötilan arvo vilkkuu•

Seite 17 - Skån miljøet

PullotelineAseta pullot (suuaukko itseesi päin) kaappiinkiinnitettyyn hyllyyn.Tärkeää Jos hylly on vaakatasossa, pullojentulee olla suljettuina.Pulloh

Seite 18 - Turvallisuusohjeet

ViileälokeroViileälokero soveltuu tuoreen kalan, lihan jaäyriäisten säilyttämiseen, sillä lokeron lämpö-tila on alhaisempi kuin muualla jääkaapissa.Vi

Seite 19 - 4) Mikäli varusteena

21Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäNormaalin toiminnan äänet• Kodinkoneesta voi kuulua lorisevaa tai pul-puttavaa ääntä jäähdytysaineen pump-pautuessa k

Seite 20 - Käyttöpaneeli

• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvik-keiden maksimimäärä on mainittu laitteenarvokilvessä;• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia.Tänä aikana

Seite 21

KäyttöhäiriötHuomio Irrota pistoke pistorasiastaennen kuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita ei olemainittu tässä käyttöohjeessa

Seite 22 - 22 electrolux

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpidePakastimen lämpötila onliian korkea.Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä

Seite 23 - Päivittäinen käyttö

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Seite 24 - 24 electrolux

Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka onsijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle,sekä energiamerkinnästä.AsennusLue huolellisesti turvall

Seite 25

123TasapainottaminenLaitetta asennettaessa on varmistettava, ettäse on suorassa. Tämä voidaan tehdä kah-della säädettävällä jalalla, jotka ovat laitte

Seite 26 - 26 electrolux

Oven kätisyyden vaihtaminenVaroitus! Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossatarvitaa

Seite 27 - Hoito ja puhdistus

m1m2m3m4m5m67. Irrota välikappale (m6) ja siirrä sarana-tappi (m5) toiselle puolelle.8. Ota alaovi pois paikaltaan.9. Poista suojus (b1) työkalun avul

Seite 28 - Käyttöhäiriöt

t6t721. Kiinnitä paneeli (t7) (pakattu käyttöoh-jeen muovipussiin).22. Avaa yläovi ja kiinnitä yläsuojus (t2) ruu-veilla (t1). Aseta magneetti (d7) pa

Seite 29 - Tekniset tiedot

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 35Betjeningspanel 37Første gangs bruk

Seite 30

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Seite 31

Service• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i for-bindelse med ettersyn av denne enhetenskal gjøres av en faglært elektriker ellerkvalifisert person.

Seite 32 - 32 electrolux

Positivt eller negativt temperaturdi-splay.Indikator for økomodus-funksjon.Temperaturdisplay. Første gangs startNår støpselet er satt inn i stikkont

Seite 33

Du må bekrefte valget ved å trykke på tast (E)innen få sekunder. Det høres et lydsignal, ogsymbolet fortsetter å lyse.Du kan deaktivere funksjonen til

Seite 34 - Ympäristönsuojelu

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Seite 35 - Sikkerhetsinformasjon

•på displayet blinker symbolet •symbolet blinker•symbolet blinker• det høres et lydsignal til du trykker på tast(E)Husk å ta ut drikkevarene som be

Seite 36 - 36 electrolux

FlaskehyllePlassere flaskene (med åpningen fremover)på den innsatte hyllen.Viktig Sett bare lukkede flasker på hyllendersom den er plassert horisontal

Seite 37 - Betjeningspanel

Alle delene i skuffen kan tas ut for rengjøring.LagringsboksLagringsboksen er egnet for å lagre ferskematvarer, som kjøtt, fisk, sjømat etc. forditemp

Seite 38 - 38 electrolux

21Nyttige tips og rådNormale driftslyder• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelydnår kuldemediet pumpes gjennom spole-kretsen eller rørledningene.

Seite 39

• Velg kun ferske matvarer av høy kvalitet,og rens dem godt:• Pakk matvarene i små porsjoner, slik at deinnfryses raskt og helt til kjernen og slik at

Seite 40 - Daglig bruk

Hva må gjøres, hvis...Obs Før feilsøking skal støpselet trekkesut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisteni denne bruksanvisninge

Seite 41

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i fryserener for høy.Matvarene ligger for tett inntil hve-randre.Plasser matvarene slik at den kaldeluften kan

Seite 42 - 42 electrolux

InstallasjonLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig fordin egen sikkerhets skyld og forinformasjon om korrekt operasjon avapparatet, før appara

Seite 43 - Nyttige tips og råd

123Sette apparatet i vaterVed plassering av apparatet må du forsikredeg om at det står plant (i vater). Dette kangjøres ved bruk av de to justerbare f

Seite 44 - Stell og rengjøring

Omhengsling av dørenAdvarsel Før du begynner et arbeid påovnen, må du trekke støpselet ut avstikkontakten.Viktig Vi foreslår at dette arbeidet utføres

Seite 45 - Hva må gjøres, hvis

IbrugtagningHvis displayet ikke lyser, når stikket sættes istikkontakten, trykkes der på knap A for attænde for skabet.Når der tændes for skabet, lyde

Seite 46

m1m2m3m4m5m67. Fjern avstandsstykket (m6) og flytt det tilden andre siden av hengselet (m5).8. Ta av den nedre døren.9. Ta av dekselet ved hjelp av et

Seite 47 - Installasjon

t6t721. Sett inn panelet (t7) (som du finner i po-sen med bruksanvisningen).22. Åpne den øvre døren, og fest toppdek-selet (t2) med skruene (t1). Sett

Seite 48 - 48 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 52Kontrollpanel 54När maskinen används

Seite 49

• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skadad nätkabel kan orsakakortslutning, brand

Seite 50 - 50 electrolux

Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävsför att utföra service på produkten skall ut-föras av en behörig elektriker eller annankompetent p

Seite 51 - Miljøhensyn

Om denna symbol lyser är temperatu-ren som visas på displayen den aktuellarumstemperaturen.Symbol för funktionen Infrysning.Tecken för positiv eller n

Seite 52 - Säkerhetsinformation

Viktigt Kylskåpet måste vara tomt närfunktionen aktiveras.Funktionen RumstemperaturFunktionen Rumstemperatur aktiveras ge-nom att trycka på knapp D ti

Seite 53 - 10) I förekommande fall

Härmed aktiveras en timer med en förinställdtid på 30 minuter som kan justeras från 1 till90 minuter. Tryck på knapp (B) för att ställain önskad tid.N

Seite 54 - Kontrollpanel

Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antallöpskenor så att hyllorna kan placeras enligtanvändarens önskemål.FlaskställPlacera flaskorn

Seite 55

Det finns ett galler (om monterat) på lådansbotten vilket skiljer frukt och grönsaker fråneventuell fukt som kan bildas i botten.Alla delar i lådan ka

Seite 56 - 56 electrolux

Bekræft indstillingen ved at trykke på knap Einden for få sekunder. Alarmen lyder, og sym-bolet lyser. Så længe denne funktion er akti-veret, kan der

Seite 57 - Daglig användning

21Råd och tipsNormala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande och ettbubblande ljud när köldmedlet pumpasgenom spiralrören och rörledningar

Seite 58 - 58 electrolux

• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter-ligare mat som skall frysas in bör inte läg-gas in under denna period.• Frys endast in färska och rengjord

Seite 59

automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysav-delningen.Om maskinen inte fungerarFörsiktighet Koppla loss kylen/frysenfrån eluttaget innan felsökning

Seite 60 - Råd och tips

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKylen/frysen fungerarinte.Kylen/frysen är avstängd. Sätt på kylen/frysen. Stickkontakten sitter inte ordent-ligt i eluttag

Seite 61 - Underhåll och rengöring

PlaceringInstallera produkten på en plats där omgiv-ningstemperaturen motsvarar den klimat-klass som anges på typskylten:Klimat-klassOmgivningstempera

Seite 62 - Om maskinen inte fungerar

Borttagning av hyllspärrarnaDin kyl/frys är utrustad med hyllspärrar för attlåsa hyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hyll

Seite 63 - Tekniska data

2. Lossa den lilla plastkåpan från plastlistenoch sätt fast kåpan på motsatta sidan(t3).3. Avlägsna panelen (t4). Använd vid behoven skruvmejsel försi

Seite 64

d2d4d3d5d612. Avlägsna stoppen från båda dörrarna(d5, d6).13. Vänd dörrstängningsdelarna (d2, d3),flytta dem till dörrens motsatta sida ochskruva fast

Seite 65

210620383-00-042009www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkBesøk vår hjemm

Seite 66 - 66 electrolux

• alarmen lyderNår de normale forhold genoprettes:• afbrydes lydsignalet• bliver temperaturen ved med at blinkeTryk på knap E for at slå alarmen fra.

Seite 67

FlaskehyldeSæt flaskehylden på plads, og sæt flaskernei (med åbningerne fremad).Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skalflaskerne være lukket.Denne

Seite 68 - 210620383-00-042009

Hvis du vil fjerne Fresh Box-rummet, gør dufølgende:1. Åbn køleskabsdøren så meget som mu-ligt. Hvis du ikke kan åbne døren i en vin-kel på 180° på gr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare