Electrolux EOB5608X NORDIC R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB5608X NORDIC R05 herunter. Electrolux EOB5608X NORDIC R05 Brukermanual [el] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Brukerinformasjon

Elektro-Stekeovn for innbyg-gingBrukerinformasjon EOB5608822 927 770-A-180106-01

Seite 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Før første gangs brukFørste rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende

Seite 3 - Innhold

11Betjening av stekeovnenInn- og utkopling av stekeovnen 1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon.2. Drei temperaturvelgeren til ø

Seite 4

12StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorBelysning Med denne fu

Seite 5 - 3 Akrylamidopplysninger

13Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå k

Seite 6

14Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilterTa tak i

Seite 7 - 2 Kassert apparat

15Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste

Seite 8 - Beskrivelse av apparatet

16Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft eller Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er belagte former o

Seite 9 - Tilbehør stekeovn

17Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft kan du også steke to former ve

Seite 10 - Før første gangs bruk

18SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform

Seite 11 - 3 Kjølevifte

19Langpannekaker med ømfintlig fyll (f.eks. kvark, fløte, pudding)Over-/undervarme 3 160-1801)0:40-1:20Pizza (med mye fyll)2)Varmluft 1 180-2001)0:30-

Seite 12 - Stekeovnfunksjoner

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere

Seite 13

20Steking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstVarmluft VarmluftTemperatur ºCTidTimer: Min.Innsettingsrille nedenfra2 nivåer 3 nivåerBakst på

Seite 14 - Sett inn/ta ut fettfilteret

21Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen

Seite 15 - Mekanisk dørsperre

22Tabell PizzatrinnTabell gryteretter og overbakte retter Type matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (tynn) 1 180 - 2001)1) Forvarm

Seite 16 - Anvendelse, tabeller og tips

23Tabell for dypfryste ferdigretter Steking av kjøtt og fiskStekeovnsfunksjon: VarmluftStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (føl

Seite 17

24Steketabell1) Forvarm stekeovnenKjøtt eller fisk som kan ste-kesVarmluftTemperatur i °CInnsettingsrilleSteketid i minutter1 Nivå 2 NivåerSvin1 kg sv

Seite 18 - Steketabell

25FlatgrillStekeovnsfunksjon: Infrarød grill eller Infrarød flatgril med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du

Seite 19 - 1) Forvarm stekeovnen

26TurbogrillingStekeovnsfunksjon: Turbogril MatrettTemperatur i °CBenyttet rilleGrilltid i mi-nuttersnu etter ... minutterKylling (900-1000 g) 160 3 5

Seite 20

27HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermeti-sering.• Glass med twist-off-

Seite 21 - Tipps ved bakingen

28TørkingStekeovnsfunksjon: Varmluft• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv

Seite 22 - Tabell Pizzatrinn

29Rengjøring og pleie1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Seite 23 - Steking av kjøtt og fisk

3Innhold Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . .

Seite 24

30OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i ste-keovnen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovn

Seite 25 - Flatgrill

31Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Seite 26 - Turbogrilling

32Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Advarsel: Varmeelemen

Seite 27 - Hermetisering

33StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet.Hekte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovn

Seite 28

34Hekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovns-døren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.Sett sporene på und

Seite 29 - Rengjøring og pleie

35Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med to parallelle glassplater. De innerste glass-platene kan tas ut for rengjøring.1 OBS! Hvis du

Seite 30 - Ovnsstiger

36Rengjøre dørglasset Rengjør dørglasset grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godtSette inn dørglasset1. Sett dørglasset ned i dørprofilen ne-derst

Seite 31 - Stekeovnsbelysning

373. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dør-hengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.

Seite 32 - Taket i stekeovnen

38Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon-takt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel

Seite 33 - Stekeovnsdøren

39GarantiLevering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leverings-betingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforh

Seite 34

4Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Glasset i stekeovnsdøren

40Kristiansand:Elektroverkstedet A/SKirkevn. 4 Postboks 1027 Lund4631 Kristiansand SEmail: [email protected]: 38056440Faks: 38

Seite 36

41Electrolux hovedkontor:ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY ASPostboks 77 Økern0508 OsloTelefon: 815 30 222Faks: 22 63 55 54Internett: www.electrolux.noP

Seite 38 - Hva må gjøres hvis …

43ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“

Seite 39 - Service og reservedeler

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og

Seite 40

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336

Seite 41

6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser ste-kebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen

Seite 42

7Avfallsbehandling2 EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >

Seite 43

8Beskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhånd-takStekeovnsfunksjonerTemperaturvelgerDrifts-kontrollampe Temperatu

Seite 44

9Utstyr stekeovn Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grill-stykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking og steki

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare