Electrolux EOB5660R ELUX EURO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB5660R ELUX EURO herunter. Electrolux EOB5660R ELUX EURO Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instruções

Forno eléctrico encastrávelManual de instruções EOB5660822 947 989-A-160305-05p

Seite 2 - 1 Instruções de segurança

10Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos

Seite 3

11Comando do fornoLigar e desligar o forno 1. Rode o botão Funções do forno para a função desejada.2. Rode o botão Selector de temperatura para a temp

Seite 4

12Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.

Seite 5 - 1 Segurança

13Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universalColocar o tabuleiro e o tabuleiro uni-versal: Os tabuleiros dispõem de um pequeno arqueamento à

Seite 6 - 2 Aparelho usado

14Funções do relógio TemporizadorPara definir um tempo de cozedura. Decorrido esse tempo, ouve-se um si-nal sonoro.Duração dPara o ajuste do tempo, du

Seite 7 - Descrição do aparelho

15Temporizador 3 Quando utilizar esta função, o forno não deve estar em funcionamento.1. Rode o selector da função no sentido contrário ao dos pontei

Seite 8 - Acessórios do forno

16Início e duração 1 O início e a duração são ajustados caso se o forno deva ser ligado ou desli-gado automaticamente mais tarde. 1. Seleccione a funç

Seite 9 - Antes da primeira utilização

17Mudar a hora 3 A hora só pode ser mudada quando não estiver seleccionada qualquer função au-tomática. Prima e rode o selector da função no sentido c

Seite 10 - Primeira limpeza

18Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desacti-vado. Activar o bloqueio da portaPuxe o trinco par

Seite 11 - 3 Ventilador

19Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar forçado ¥ ou Tradicional ¡.3 Quando cozer no forno, remova o f

Seite 12 - Funções do forno

2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras págin

Seite 13

20Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Os bolos em formas devem ser

Seite 14 - 3 Indicações gerais

21Tabela para cozer no fornoOs tempos de cozedura fornecidos são aproximadosOs métodos de cozedura recomendados, os níveis das calhas e as tempe-ratur

Seite 15

22Massa levedadaBolos de godé redondos150-170 1 160-180 1 45-60Trança/coroa 150-170 3 170-190 3 30-40Bolos de mantei-ga/açúcar, picado de abelha160-18

Seite 16

23* Precalentar el hornoAlimentos congeladosTome também em consideração os dados do fabricante relativos a to-dos os produtos congelados.Massa ralada

Seite 17

24Posição para pizzasOs tempos de cozedura fornecidos são aproximados.* Aquecer previamente o fornoPosição para pizzas ¦Tipo de pastelariaTemperatura

Seite 18 - Bloqueio mecânico da porta

25Tome ainda em consideração os dados do fabricante para todos os ou-tros produtos congelados. AssarPara assar, utilize a função Ar forçado ¥.Loiça pa

Seite 19 - Cozer no forno

26Indicações relativas às tabelas de assadosNa tabela encontra informações sobre a função do forno apropriada para diferentes tipos de carne, para alé

Seite 20

27* Aquecer previamente o fornoVitelaVitela assada, por cada cm de altura170-180 2 --- 14-17CordeiroBorrego assado (1800 g)170-180 2 --- 90Assados ráp

Seite 21 - Tabela para cozer no forno

28GrelharPara grelhar, utilize a função Grelha dupla ¸ ou Grelha º com a regulação de temperatura.1 Atenção: grelhe sempre com a porta do forno fechad

Seite 22

292 meios fran-gosGrelha 250 1 4 15-20 15-204 meios fran-gosGrelhadupla250 1 3 15-20 15-201-4 coxas de frangoGrelhadupla250 1 4 20 104-6 coxas de fran

Seite 23 - Alimentos congelados

3Índice Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação . . . . . . . . .

Seite 24 - Posição para pizzas

30Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo ¼AlimentoTempera-tura em °CTabulei-ro de recolhaGrelhaTempo em minutosVirar após ... minutosNível d

Seite 25

31Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv

Seite 26 - Tabela para assados

32Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas de cozedura indicados são apenas valores de referênciaTipo alimentoTempe-ratura em °CReduzir

Seite 27 - * Aquecer previamente o forno

33Tostar com Ar forçadoUtilize esta função com grelhas cobertas de papel vegetal ou papel para forno.Obterá melhores resultados se desligar o forno a

Seite 28

34Limpeza e manutenção1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparel

Seite 29

35Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Seite 30 - Grelhador turbo

36Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Seite 31 - Fazer conservas

37Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento

Seite 32 - Tabela para fazer conservas

38Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1. Abrir totalmente a porta do forno.2. Abrir tot

Seite 33 - Tostar com Ar forçado

39Vidro da porta do fornoA porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza.

Seite 34 - Limpeza e manutenção

4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Dados técnicos . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Grelha corrediça

40O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o pro-blema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1

Seite 36 - Luz do forno

41Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033

Seite 37 - Tecto do forno

42Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8CConservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32DDesc

Seite 38 - Porta do forno

43Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Seite 39 - Vidro da porta do forno

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 40 - O que fazer, se …

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-lificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dan

Seite 41 - Dados técnicos

6Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Seite 42 - Índice de palavras-chave

7Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta devidroPainel de comandosManípulo da portaLâmpada contr. temperaturaLâmpada contr. funcion.F

Seite 43 - Assistência técnica

8Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro

Seite 44

9Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora do dia1. Prima o selector da função até ao limite e, ao mesmo tempo, rode-o no sentido contrário ao dos po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare