Electrolux EOB6850BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6850BOX herunter. Electrolux EOB6850BOX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB6850BOX
PL Piekarnik Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB6850BOX

EOB6850BOXPL Piekarnik Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Symbol FunkcjaPieczenie+utrzym. temp. Funkcja jest włączona.5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Czyszczen

Seite 3 - POLSKI 3

Sym‐bolPozycja menu ZastosowanieGotowanie wspomagane Zawiera listę programów automatycznych.Ulubione Zawiera listę ulubionych programów pieczeniautwor

Seite 4 - 2.1 Instalacja

6.3 Funkcje pieczeniaFunkcja pieczenia ZastosowanieTermoobieg Do jednoczesnego pieczenia na trzech pozio‐mach i do suszenia żywności.Ustawić tempera‐t

Seite 5 - 2.3 Obsługa

Funkcja pieczenia ZastosowanieSzybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych iloś‐ciach i do opiekania pieczywa.Turbo grill Do pieczenia większy

Seite 6 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

6.5 Włączanie funkcji pieczenia1. Włączyć urządzenie.2. Wybrać menu: Funkcje pieczenia.3. Nacisnąć , aby potwierdzić.4. Wybrać funkcję pieczenia.5. Na

Seite 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6.9 Opróżnianie zbiornika nawodęUWAGA!Przed opróżnieniemzbiornika należy upewnićsię, że urządzenie ostygło.Opróżniać zbiornik na wodę po każdymużyciu

Seite 8 - 4. PANEL STEROWANIA

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieMinutnik Służy do odliczania ustawionego czasu(maksymalnie 2 godziny i 30 minut).

Seite 9 - 4.2 Wyświetlacz

4. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się wskazanie:Pieczenie+utrzym. temp..5. Nacisnąć , aby potwierdzić.Gdy funkcja zakończy działan

Seite 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

8.3 Gotowanie wspomagane zopcją Automatyka wagowaTa funkcja automatycznie oblicza czaspieczenia. Aby jej użyć, należywprowadzić ciężar produktu.1. Włą

Seite 11 - POLSKI 11

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Seite 12 - 6.3 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6.4 Specjalne

Dysza i rurka dyszyCDLiterą „C” oznaczono rurkę dyszy dopieczenia parowego, a literą „D” – dyszędo bezpośredniego pieczenia parowego.Rurka dyszy (C)Dy

Seite 14

9.4 Pieczenie parowe wnaczyniu do potrawdietetycznychUmieścić potrawę na stalowym ruszcie wnaczyniu do pieczenia i przykryć jepokrywką.1. Umieścić rur

Seite 15 - POLSKI 15

umieścić dyszę (D) bezpośrednio wpustej przestrzeni w mięsie. Uważać, abynie zatkać otworów.Więcej informacji na temat pieczeniaparowego znajduje się

Seite 16 - 7. FUNKCJE ZEGARA

2. Ustawić funkcję pieczenia lub wybraćżądane ustawienie.3. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się wskazanie:Blokada panelu.4. Nacisnąć

Seite 17 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

10.8 Termostat bezpieczeństwaNieprawidłowe działanie urządzenia lubuszkodzone podzespoły mogąspowodować niebezpieczne przegrzanieurządzenia. Aby temu

Seite 18 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

11.6 Tabela pieczeniaCiastaProdukt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaC

Seite 19 - 9.3 Akcesoria do pieczenia

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –dwa po‐zio

Seite 20

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTarty pła‐skie180 2 170 2 45

Seite 21 - 9.5 Bezpośrednie pieczenie

ZapiekankiProdukt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐r

Seite 22 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2

Seite 23 - 10.7 Wentylator chłodzący

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaKiełbaski 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4Kotletywieprzowe4

Seite 25 - 11.6 Tabela pieczenia

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKlops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub 2Golonka wieprzo‐wa (obgotowana)0.75 - 1 150 - 1

Seite 26

11.9 Termoobieg + paraPodczas pieczenia drzwiurządzenia można otwieraćtylko w razie konieczności.Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZ

Seite 27 - POLSKI 27

11.11 RozmrażanieProdukt Ilość (kg) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1.0 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym

Seite 28

Owoce pestkoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Gruszki / Pigwy /Śliwki160 - 170 35 - 45 10

Seite 29 - 11.7 Grill

Produkt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeGruszki 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.14 Termoobieg + paroweCiasta i ciastkaProdukt

Seite 30 - 11.8 Turbo grill

MięsoProdukt Ilość (kg) Tempe‐ratura(°C)Czas(min)PoziompiekarnikaUwagiPieczeń wie‐przowa1.0 180 90 - 110 2 Na jednym rusz‐cieCielęcina 1.0 180 90 - 11

Seite 31 - POLSKI 31

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnikaKalafior, cząstki 130 25 - 30 2Pomidory 130 15 2Szparagi białe 130 25 - 35 2Szparagi zielone 130 35

Seite 32 - 11.9 Termoobieg + para

11.16 PizzaPrzed rozpoczęciempieczenia należy nagrzewaćwstępnie piekarnik przez 10minut.Produkt Temperatura (°C) Czas (min) PoziompiekarnikaUwagiPizza

Seite 33 - 11.12 Pasteryzowanie

11.18 ChlebPrzed rozpoczęciempieczenia należy nagrzewaćwstępnie piekarnik przez 10minut.Produkt Ilość(kg)Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnik

Seite 34 - 11.13 Suszenie

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 11.14 Termoobieg + parowe

12.2 Urządzenia wykonane zestali nierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należyczyścić wyłącznie zapomocą wilgotnej ściereczkilub gąbki. Osuszyć mię

Seite 36 - 11.15 Pieczenie w naczyniu do

oczyszczające lub zmiękczającewodę.• Twarda woda o dużej zawartościwapnia – nie ma żadnego wpływu nadziałanie urządzenia, ale trzeba jeczęściej czyści

Seite 37 - POLSKI 37

3. Przytrzymać naciśnięty elementjedną ręką. Drugą ręką, za pomocąśrubokręta, unieść i obrócić dźwignięzawiasu po prawej stronie.4. Znaleźć zawias po

Seite 38 - 11.17 Regeneracja

9. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć.10. Chwycić szyby drzwi za górnekrawędzie i ostrożnie wyjmować jepo kolei. Zacząć od górnej szyby.Upe

Seite 39 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można

Seite 40

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieOpróżnianie zbiornika wo‐dy zajmuje więcej niż trzyminuty lub woda wyciekaz otworu wlotowego pary.W piekarn

Seite 41 - 12.6 Czyszczenie drzwi

14. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.14.1 Zabudowa urządzenia5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min.

Seite 42

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modelu EOB6850BOXWskaź

Seite 43 - Tylne oświetlenie

jest wskaźnik ciepła resztkowego lubtemperatura.Pieczenie z wyłączonym oświetleniemNależy wyłączać oświetlenie podczaspieczenia i włączać je tylko w r

Seite 45 - 13.2 Dane naprawy

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Seite 46 - 14. INSTALACJA

www.electrolux.com50

Seite 48 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867340308-A-392016

Seite 49 - POLSKI 49

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Seite 50

wyłącznie obojętne środkiczyszczące. Nie używać żadnychproduktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując

Seite 51 - POLSKI 51

• Prowadnice teleskopoweDo umieszczania rusztów i blach.• Naczynie do potraw dietetycznychDo użycia z funkcjami pieczeniaparowego.4. PANEL STEROWANIA4

Seite 52 - 867340308-A-392016

PoleczujnikaFunkcja Uwagi9Godzina i dodat‐kowe funkcjeUstawianie różnych funkcji. Gdy działa funkcjapieczenia, należy dotknąć pole czujnika, abyustawi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare