Electrolux EOC5640GOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5640GOX herunter. Electrolux EOC5640GOX Manuel utilisateur [pl] [sk] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5640GOX

EOC5640GOXFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nantePour faire cuire surtrois niveaux en mêmetemps et pour déshy‐drater des aliments.Diminuez les tempéra‐ture

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationPyrolysePour activer le nettoya‐ge par pyrolyse du four.Cette fonction permetde brûler les salissuresrésiduelles à l'in

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction del'horlogeUtilisation00:00MINUTEURDE DURÉEDE FONC‐TIONNE‐MENTSi vous ne réglez pasd'autre fonction de l'hor‐loge, le MINUTEUR

Seite 5 - 2.3 Utilisation

et la température réglées'affichent.Le four s'allume automatiquement plustard, fonctionne pendant la DURÉEréglée, et s'arrête à l&apos

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 7 - 2.8 Mise au rebut

Si la fonction Touchesverrouil est activée, Locs'affiche lorsque voustournez la manette duthermostat ou que vousappuyez sur une touche.Lorsque vo

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Seite 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau aufromage170 1 165

Seite 10

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FONCTIONNEMENT

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gr

Seite 14 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2

Seite 15 - 10. CONSEILS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e facePoulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12Escalope de poul

Seite 16 - 10.2 Rôtissage et cuisson

AgneauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau, 1- 1,5 kg150 - 170 100 - 120Carréd'agneau, 1- 1,5 kg160 - 180 40 - 6

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Fond de tarteen génoisemoule à tarte sur unegrille métallique180 2 15 - 25Gâteau à éta‐

Seite 18

10.6 DécongélationPlat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesPoulet 1.0 100 - 140 20 - 30 Placez le poule

Seite 19 - FRANÇAIS 19

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐

Seite 20

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 170 40 -

Seite 21 - 10.3 Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesSteakhaché6 pièces,0,6 kgGril Grillemétalli‐que et lè‐chefrite4

Seite 22 - 10.4 Turbo Gril

ATTENTION!Soyez prudent lorsque vousretirez les supports de grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.2. Écartez l'

Seite 23 - 10.5 Chaleur Tournante

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

nouveau. La porte du four resteverrouillée.7. La porte se déverrouille une fois quele four a refroidi.11.5 Nettoyage conseilléPour vous rappeler qu&ap

Seite 25 - Tournante

6. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.7. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de

Seite 26 - 10.8 Informations pour les

ATTENTION!Prenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonpour éviter que des résidusde graisse sur l'ampoule neprennent feu.Éclairage arri

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des alimentsest trop longue ou trop ra‐pide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températ

Seite 28 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐

Seite 29 - 11.4 Pyrolyse

13.1 Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fixa

Seite 30 - 11.5 Nettoyage conseillé

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vous

Seite 31 - 11.7 Remplacement de

de la cuisson. La chaleur résiduelle àl'intérieur du four poursuivra la cuisson.Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats

Seite 34 - 13. INSTALLATION

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 13.4 Câble

www.electrolux.com/shop867347848-A-262018

Seite 36 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

l'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intéri

Seite 38

• Lisez attentivement toutes lesinstructions relatives au nettoyage parpyrolyse.• Tenez les enfants éloignés del'appareil lorsque le nettoyage pa

Seite 39 - FRANÇAIS 39

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble659785412331 421Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Affichage4Thermos

Seite 40 - 867347848-A-262018

4.2 AffichageA BDG EF CA. Minuteur / TempératureB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Sonde à viande (sur certainsmodèles uniquement)D. Verro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare