Electrolux EOC8H31X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC8H31X herunter. Electrolux EOC8H31X Instrukcja obsługi [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC8H31X
PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC8H31X

EOC8H31XPL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Symbol FunkcjaObliczanie Piekarnik oblicza czas pieczenia.Wskaźnik rozgrzania Wyświetlacz wskazuje temperaturęw piekarniku.szybkie nagrzewanie Funkcja

Seite 3 - POLSKI 3

6.2 Przegląd menuMenu główneSymbol/element menuZastosowanieFunkcje piecze‐niaZawiera listę funkcjipieczenia.PrzepisyZawiera listę progra‐mów automatyc

Seite 4

Symbol/element menuOpisDźwięki przycis‐kówWłączanie i wyłącza‐nie dźwięku pól doty‐kowych. Nie możnawyłączyć dźwięku to‐warzyszącemu do‐tknięciu pola

Seite 5 - 2.3 Eksploatacja

Funkcja pie‐czeniaZastosowanieTermoobiegwilgotn. PlusFunkcja zapewniaoszczędność energiipodczas pieczenia.Wskazówki dotyczącepieczenia – patrz roz‐dzi

Seite 6 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

Funkcja pie‐czeniaZastosowanieTermoobieg (ni‐ska temp.)Do przyrządzania de‐likatnych, soczystychpieczeni.ChlebTej funkcji możnaużyć do wypiekuchleba i

Seite 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

PotrawaWieprzowinaŻeberkaGolonka wieprz.,podgot.Pieczeń wieprzo‐waKarczek wieprzo‐wyKarkówkaŁopatka wieprzo‐waCielęcinaGicz cielęcaGórka cielęcaPiecze

Seite 8 - 4. PANEL STEROWANIA

PotrawaPtysie -Ciasto francuskie -Eklery -Makaroniki -Kruche ciasteczka -Strucla bożonaro‐dzeniowa-Szarlotka mrożona -Ciasto na blaszeCiasto biszkopto

Seite 9 - 4.2 Wyświetlacz

Taka ilość wody wystarcza na około55-60 minut.3. Wsunąć szufladę na wodę dopierwotnego położenia.4. Włączyć piekarnik.5. Ustawić funkcję pieczenia par

Seite 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4. Naciskać wielokrotnie złączkępodczas opróżniania zbiornika. W zbiorniku nadal możeznajdować trochę wody,jeśli na wyświetlaczuwidoczny jest komunika

Seite 11 - 6.2 Przegląd menu

7.2 Ustawianie funkcji zegaraPrzed użyciem funkcji: Czas,Koniec należy najpierwustawić funkcję pieczenia itemperaturę. Piekarnikwyłącza się automatycz

Seite 12 - 6.3 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6.4 Specjalne

9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 Czujka temperaturyDo ustawienia są dwie wartościtemperatur: temperat

Seite 14 - 6.5 Gotowanie wspomagane

Blacha do pieczenia ciasta/Głębokablacha:Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia cia

Seite 15 - POLSKI 15

Szklana miska (A)Pokrywka (B)Dysza i rurka dyszyCDLiterą „C” oznaczono rurkę dyszy dopieczenia parowego, a literą „D” – dyszędo bezpośredniego pieczen

Seite 16 - 6.6 Ustawianie funkcji

• Nie używać do czyszczenia naczyniaściernych środków czyszczących,szorstkich myjek ani proszków doczyszczenia.9.5 Pieczenie parowe wnaczyniu do potra

Seite 17 - POLSKI 17

2. Umieścić naczynie do pieczenia napierwszym lub drugim poziomie oddołu.Uważać, aby nie przygnieść rurki dyszy.Nie może ona również dotykać grzałki w

Seite 18 - 7. FUNKCJE ZEGARA

1. Nacisnąć , aby włączyćwyświetlacz.2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i , aż na wyświetlaczu pojawisię komunikat .Aby wyłączyć funkcję Blokada

Seite 19 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

wyświetlacz powraca do trybujasności w nocy.10.7 Wentylator chłodzącyPodczas pracy piekarnika wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymy

Seite 20 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

• Jeśli wykorzystywane są dwie blachydo pieczenia jednocześnie należypozostawić jeden pusty poziommiędzy nimi.11.3 Pieczenie mięsa i ryb• Do pieczenia

Seite 21 - 9.4 Akcesoria do pieczenia

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiasto ześliwkami175 1 160 2

Seite 22

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowez dużąilościąow

Seite 23 - 9.6 Bezpośrednie pieczenie

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPizza 230 - 250 1 230 - 250

Seite 25 - 10.6 Jasność wyświetlacza

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaLasagne 180 - 190 2 180 - 19

Seite 26 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2

Seite 27 - 11.5 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaKiełbaski 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4Kotletywieprzowe4

Seite 28

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKlops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub 2Golonka wieprzo‐wa (obgotowana)0.75 - 1 150 - 1

Seite 29 - POLSKI 29

11.8 Termoobieg wilgotn. PlusPodczas pieczenia drzwiurządzenia można otwieraćtylko w razie konieczności.Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐k

Seite 30

Nie stosować słoików z zamknięciemtypu twist-off, zamknięciem bagnetowymani puszek metalowych.W przypadku tej funkcji należy używaćpierwszego poziomu

Seite 31 - POLSKI 31

WarzywaProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyFasola 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Papryka 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Warzywa(kwaśne)

Seite 32 - 11.6 Grill

Produkt Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaUwagiCiastka 150 20 - 35 3 (2 i 4) Na blasze do pieczeniaciastaDrożdżówki1)180 - 200 12 - 20 2 Na

Seite 33 - 11.7 Turbo grill

Produkt Ilość (kg) Tempe‐ratura(°C)Czas(min)PoziompiekarnikaUwagiGęś 3.0 160 - 170 150 - 200 1 W całościKrólik - 170 - 180 60 - 90 2 W kawałkachRybaPr

Seite 34

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Seite 35 - 11.10 Pasteryzowanie

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnikaGotowana pierś kurczaka 130 25 - 35 2Peklowany i lekko wędzo‐ny karczek wieprzowy130 80 - 100 2Ryba

Seite 36 - 11.11 Suszenie

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) PoziompiekarnikaUwagiTarta cebulowa 200 – 220 20 – 30 2 Na blasze dopieczenia ciasta11.15 RegeneracjaPrzed rozpocz

Seite 37 - 11.12 Termoobieg + para

Produkt Ilość(kg)Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaUwagiFocaccia - 190 - 210 20 - 25 2 Na blasze dopieczeniaciasta11.17 Tabela temperatur

Seite 38

minut przed rozpoczęciempieczenia.Wycierać wilgoć osiadłą wkomorze piekarnika po każdym użyciu.12.2 Piekarniki wykonane zestali nierdzewnej lub alumin

Seite 39 - 11.13 Pieczenie w naczyniu do

Podczas proceduryczyszczenia z otworuwlotowego pary możewyciec nieco wody dokomory piekarnika. Umieścićociekacz na poziomiepiekarnika znajdującym sięb

Seite 40 - 11.14 Pizza

12.7 Zdejmowanie i zakładaniedrzwiW drzwiach piekarnika znajdują się trzyszyby. Drzwi piekarnika i wewnętrzneszyby można wymontować dowyczyszczenia. P

Seite 41 - 11.16 Chleb

6. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.7. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrz

Seite 42 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można

Seite 43 - POLSKI 43

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieOpróżnianie zbiornika wo‐dy zajmuje więcej niż trzyminuty lub woda wyciekaz otworu wlotowego pary.W piekarn

Seite 44

14. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.14.1 Zabudowa urządzenia1859458911421548595+-1min. 55020600min. 560356020805206019852

Seite 45 - 12.7 Zdejmowanie i zakładanie

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46 - Tylne oświetlenie

14.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB14.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeńs

Seite 47 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Masa 34.3 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – M

Seite 48 - 13.2 Informacje serwisowe

www.electrolux.com/shop867355090-A-472018

Seite 49 - 14. INSTALACJA

• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn

Seite 50 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Jeśli szyba pęknie, należy jąniezwłocznie wymienić. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianale

Seite 51 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.2 Akcesoria• RusztDo ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Blacha do pieczeniaDo pieczenia ciast i ciastek.• Głęboka blachaDo pie

Seite 52 - 867355090-A-472018

PoleczujnikaFunkcja Komentarz7Do góry Służy do przemieszczania się w górę menu.8Na dół Służy do przemieszczania się w dół menu.9Godzina i dodat‐kowe f

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare