Electrolux EOE8P31X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOE8P31X herunter. Electrolux EOE8P31V Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOE8P31V
EOE8P31X
PL Piekarnik Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOE8P31X

EOE8P31VEOE8P31XPL Piekarnik Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

PoleczujnikaFunkcja Uwagi9Godzina i dodat‐kowe funkcjeUstawianie różnych funkcji. Gdy działa funkcjapieczenia, należy dotknąć pola czujnika, abyustawi

Seite 3 - POLSKI 3

Symbol Funkcjaszybkie nagrzewanie Funkcja jest włączona. Zapewniaona krótszy czas nagrzewania.Automatyka wagowa Wskazanie informuje, że system au‐toma

Seite 4

6.2 Przegląd menuMenu główneSymbol/element menuZastosowanieFunkcje piecze‐niaZawiera listę funkcjipieczenia.GotowaniewspomaganeZawiera listę progra‐mó

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Symbol/element menuOpisDźwięki przycis‐kówWłączanie i wyłącza‐nie dźwięku pól doty‐kowych. Nie możnawyłączyć dźwięku to‐warzyszącemu do‐tknięciu pola

Seite 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Funkcja pie‐czeniaZastosowanieTermoobiegwilgotn. PlusFunkcja zapewniaoszczędność energiipodczas pieczenia.Wskazówki dotyczącepieczenia – patrz roz‐dzi

Seite 7 - 2.6 Oświetlenie wewnętrzne

6.5 Gotowanie wspomaganeKategoria potraw: Ryba/Owoce morzaPotrawa Ryba Ryba pieczonaPaluszki rybneFilet rybny, mrożo‐nyCała ryba, mała,grillowanaCała

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

PotrawaDziczyznaZając• Udziec zajęczy• Comber zaj‐ęczySarnina• Udziec sarni• Comber sarniPieczeń z dziczyz‐ny Karczek z dziczyz‐ny Kategoria potraw: P

Seite 9 - 4. PANEL STEROWANIA

PotrawaRolada biszkopto‐wa-Placek drożdżowy -Placek z kruszon‐ką-Ciasto cukrowe -Spód tartyCiasto krucheSpód placka, cias‐to ukręc.Tarta owocowaTarta

Seite 10 - 4.2 Wyświetlacz

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zega‐raZastosowanie MinutnikSłuży do odliczaniaustawionego czasu(maksymalnie 2 godzi‐ny i 30 minut).

Seite 11 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Po zakończeniu funkcji zostaniewyemitowany sygnał.Funkcja pozostaje nadal włączona wprzypadku zmiany funkcji pieczenia.7.4 Wydłużenie czasuFunkcja: Wy

Seite 12 - 6.2 Przegląd menu

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6.3 Funkcje pieczenia

Korzystając z niektórychprogramów, należy po 30minutach obrócić potrawę.Na wyświetlaczu pojawi sięprzypomnienie.9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE

Seite 14 - 6.4 Specjalne

Blacha do pieczenia ciasta/Głębokablacha:Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia cia

Seite 15 - 6.5 Gotowanie wspomagane

°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskopowe całkowiciewsunięto do wnętrza piekarnika.10. DODATKOWE FUNKCJE10.1 UlubioneW pamięci m

Seite 16

2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i , aż na wyświetlaczu pojawisię komunikat .Aby wyłączyć funkcję Blokadauruchomienia, należy powtórzyć krok 2.

Seite 17 - 6.9 Ciepło resztkowe

– Gdy piekarnik jest wyłączony iustawiono funkcję: Minutnik. Gdyzakończy się działanie funkcji,wyświetlacz powraca do trybujasności w nocy.10.7 Wentyl

Seite 18 - 7. FUNKCJE ZEGARA

11.2 Pieczenie ciast• Drzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego czasu pieczenia.• Jeśli wykorzystywane są dwie blac

Seite 19 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaKeks/cias‐to owoco‐we160 2 15

Seite 20 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaEklery –jeden po‐ziom190 3 17

Seite 21 - 9.3 Prowadnice teleskopowe

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBułki 190 2 180 2 (2 i 4) 25

Seite 22 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaQuiche 180 1 180 1 50 - 60 W

Seite 23 - 10.6 Jasność wyświetlacza

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zdołączon

Seite 24 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaAngielskapieczeńwołowa,dobrze

Seite 25 - 11.5 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaSteki 4 0.8 maks. 12 - 15 12 - 14 4Befsztyki 4 0.6 mak

Seite 26

WieprzowinaProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaŁopatka, karków‐ka, szynka1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 lub 2Kotlet, żeberka

Seite 27 - POLSKI 27

RybaProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCała ryba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 lub 211.8 Termoobieg wilgotn. PlusPodczas pie

Seite 28

Produkt Czas(min)PoziompiekarnikaFilet wołowy, 1- 1,5 kg90 - 150 3Pieczeń cielę‐ca, 1 - 1,5 kg120 - 150 1Steki, 0,2 - 0,3kg20 - 40 311.10 Pasteryzowan

Seite 29 - POLSKI 29

11.11 Suszenie• Zakryć blachy pergaminem lubpapierem śniadaniowym.• Aby uzyskać lepszy rezultat, możnazatrzymać proces w połowie czasususzenia, otworz

Seite 30 - 11.6 Grill

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Uwagi dotycząceczyszczeniaPrzód piekarnika należy myć miękkąścier

Seite 31 - 11.7 Turbo grill

Procedura czyszczeniapirolitycznego nie możesię rozpocząć:• Jeśli nie wyjęto wtyczki czujkitemperatury z gniazda.• Jeśli nie zamknięto drzwi piekarnik

Seite 32

6. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrzaski.12B7. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć.8. Przytrz

Seite 33 - 11.9 Termoobieg (niska temp.)

4. Unieść i całkowicie obrócić dźwignięprzy lewym zawiasie.5. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie unosząc ipo

Seite 34 - 11.10 Pasteryzowanie

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Seite 35 - 11.12 Tabela temperatur dla

A BUpewnić się, że środkową szybęprawidłowo umieszczono w mocowaniu.AB12.7 Wymiana oświetleniaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie porażeniemprądem.Żarówka może być

Seite 36 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Nie jest ustawiony aktualnyczas.Ustawić aktualny czas.Piekarnik nie nagrzewasię.N

Seite 37 - 12.5 Zdejmowanie i zakładanie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie jest włączone,ale nie nagrzewa się. Niedziała wentylator. Na wy‐świetlaczu widoczne jestwskazani

Seite 38 - 12.6 Zdejmowanie i zakładanie

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852314.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB14.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpow

Seite 39 - POLSKI 39

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modeluEOE8P31VEOE8P31X

Seite 40 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

przekracza 30 minut, grzałki wyłączająsię wcześniej.Wentylator i oświetlenie nadal działają.Podtrzymywanie temperatury potrawWybrać najniższe możliwe

Seite 41 - POLSKI 41

www.electrolux.com46

Seite 43 - 14.4 Przewody

www.electrolux.com/shop867355077-A-462018

Seite 44 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 45 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń, oparzeniem,porażeniem prądem lubwybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku

Seite 46

• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją czyścić.• Czyścić urządzenie za pomocąwilgotnej szmatki. Stosowaćwyłącznie oboję

Seite 47 - POLSKI 47

• Używać wyłącznie żarówek tegosamego typu.2.7 Serwis• Należy skontaktować się zautoryzowanym punktemserwisowym, który naprawiurządzenie.• Należy stos

Seite 48 - 867355077-A-462018

4. PANEL STEROWANIA4.1 Sterowanie elektroniczne1 112 4 63 9 105 7 8Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.PoleczujnikaFunkcja Uwagi1WŁ./WYŁ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare