Electrolux EON4630X EU R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EON4630X EU R05 herunter. Electrolux EON4630X EU R05 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

Elektrická vestavìná troubaNávod k použitíEON4630822 923 257 -A- 22.03.02-01c

Seite 2

10Obsluha varné desky3Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varnédesce. Obsahují dùležité pokyny týkající senádobí, obsluhy, èištìní a údržby.Varné stup

Seite 3

11Nastavení varného stupnì1. Zvolte výkon k uvedení do varu/zaèátku peèení.2. Jakmile se zaène tvoøit pára, nebo se ohøeje tuk,snižte výkon na zvolený

Seite 4 - Elektrické zabezpeèení

12Obsluha troubyZapnutí a vypnutí trouby1. Otoète vypínaèem "Funkce trouby" na požadovanoufunkci. 2. Otoète vypínaèem "Volba teploty&qu

Seite 5 - Likvidace

13Funkce troubyTrouba je vybavena následujícími funkcemi: L Osvìtlení troubyPomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøní prostortrouby, napø. pøi èištìn

Seite 6 - Popis spotøebièe

14Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve do troubyZasunutí plechu a univerzální pánve:Plechy jsou na pravé i levé stranì opatøeny malouprohlubní.

Seite 7 - Pøíslušenství trouby

15Funkce hodinElektronické hodiny mají následující funkce:Doba peèení Tato funkce slouží k nastavení délky zapnutí trouby.KonecTato funkce slouží k na

Seite 8 - Pøed prvním použitím

16Minutka 1. Tlaèítko Èas/Program tisknìte tak dlouho, až zablikákontrolka funkce Minutka. 2. Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte požadovanýkrátký èasov

Seite 9 - První Èištìní

17Doba peèení 3Funkci Peèení v troubì a teplotu mùžetenastavit pøed nebo po funkci Èas.1. Tlaèítko Èas/Program tisknìte tak dlouho, až zablikákontrolk

Seite 10 - Obsluha varné desky

18Konec3Funkci Peèení v troubì a teplotu mùžetenastavit pøed nebo po funkci Èas.1. Tlaèítko Èas/Program tisknìte tak dlouho, až zablikákontrolka funkc

Seite 11 - Nastavení varného stupnì

19Kombinace doby peèení a konce peèení3Funkci Peèení v troubì a teplotu mùžetenastavit pøed nebo po funkci Èas.Dobu peèení a konec mùžete použít souèa

Seite 12 - Obsluha trouby

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod.Velmi dùležitá je pøedevším kapitola "Bezpeènostnípokyny" na první

Seite 13 - Ventilátor

20Zmìna denního èasu 3Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, jestliženení zapnutá žádná automatická funkce (Dobapeèení nebo Konec). 1. Tlaèítko Èas/Prog

Seite 14 - Vyjmutí filtru proti mastnotì

21Mechanické zajištìní dveøíPøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny. Zajištìní dveøíZárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu. Otevøení dveøí tr

Seite 15 - Funkce hodin

22Použití, tabulky a tipy PeèeníK peèení používejte funkci trouby Ventilátor nebo Unebo Horní/Dolní topné tìleso O.Formy na peèení• Pøi použití horníh

Seite 16 - Minutka

233Všeobecné pokyny• Úrovnì drážek se poèítají zezdola nahoru.• Je-li plech zkosený, zasunujte ho skosením dopøedu!• Koláèovou formu pokládejte vždy d

Seite 17 - + nebo - nastavte požadovanou

24Dort s jablky 150-170 1 --- 50-60 170-190 1Tvarohový koláè na plechu --- --- --- 60-80160-180pøedehøát3Listová tìstaFranc. jableèný koláè150-170,pøe

Seite 18 - nastavte požadovanou

25Pálená tìstaVìtrník170-190pøedehøát3 --- 25-40 190-210 3Strouhaná tìstaŠvýcarský jableèný koláè180-200pøedehøát1 --- 35-50210-230,pøedehøát2Švýcarsk

Seite 19

26PeèeníK peèení používejte funkci trouby Ventilátor U neboHorní/Dolní topné tìlesoO.Nádoby k peèení• K peèení jsou vhodné všechny druhy žáruvzdorného

Seite 20 - Zmìna denního èasu

27Tabulka peèeníPlech nebo univerzální pánev zasuòte vždy do 1. úrovnì drážekVentilátorPotraviny Teplota ve °Csouèasnì použít rošt na peèení v drážce

Seite 21 - Mechanické zajištìní dveøí

28GrilováníKe grilování používejte funkci trouby Infraèervený gril Fnebo infraèervený plochý gril Z s nastavením teploty.1Pozor: Grilujte vždy se zavø

Seite 22 - Použití, tabulky a tipy

29Infraèervený grilvždy na 5 minut pøedehøát Potraviny Funkce Teplota ve °CUniverzální pánevGrilový roštGrilovací èas v minutáchDrážka zezdola 1. str

Seite 23 - Tabulka peèení

3ObsahElektrické zabezpeèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30SterilováníKe sterilování použijte funkci trouby Spodní teplo.Zavaøovací sklenice• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenicestejné velik

Seite 25

31Èištìní a údržba1Upozornìní: Èištìní spotøebièe pomocíparního nebo vysokotlakého pøístroje je zbezpeènostních dùvodù zakázáno.Vnìjší plochy spotøeb

Seite 26 - Pokyny k tabulce peèení

32DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžeteodstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnìt

Seite 27

33Osvìtlení trouby 1Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickýmproudem! Pøed výmìnou žárovky trouby:– vypnìte troubu!– Pojistky v pojistkové skøíòce vyš

Seite 28 - Grilování

34Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možnévyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesa1Upozornìní: Topné tìleso mùžete odklo

Seite 29 - Infraèervený gril

35Dveøe troubyDveøe trouby je možné kvùli snažšímu èištìní vysadit.Vysazení dveøí1. Úplnì otevøete dveøe trouby.2. Pojistné páèky barvy mosazi na obou

Seite 30 - Sterilování

36Sklenìné dveøe troubyVe dveøích trouby jsou tøi na sobì položené sklenìnétabule. Vnitøní tabule je možné kvùli èištìní sejmout.1Upozornìní: Následuj

Seite 31 - Èištìní a údržba

37Zasazení støední sklenìné tabule1. Støední sklenìnou tabuli zasuòte šikmo zeshora dodveøního profilu na stranì s držadlem.2. Sklopte ji dolù a zasuò

Seite 32 - Zasazení drážek

38Co dìlat, když...Jestliže se vám nepodaøí poruchu odstranit výšeuvedenými radami, obrat'te se laskavì na svéhoprodejce nebo na støedisko služby

Seite 33 - Osvìtlení trouby

39Technické údajeVnitøní rozmìry troubyUstanovení, normy, smìrniceTento spotøebiè odpovídá následujícím normám:• EN 60 335-1 a EN 60 335-2-6 týkající

Seite 34 - Strop trouby

41 Elektrické zabezpeèeníElektrické zabezpeèení• Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník .• Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujtepoji

Seite 37

42Seznam heselCCo dìlat, když... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38DDìtská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 38 - Co dìlat, když

43ServisV kapitole "Co dìlat, když ...“ jsou uvedeny nìkteréporuchy, které mùžete sami odstranit. V pøípadìporuchy hledejte nejdøív tam. Nenalezn

Seite 40

52 LikvidaceLikvidace obalového materiáluVšechny použité materiály je možné opìt beze zbytkuzužitkovat.Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem

Seite 41

6Popis spotøebièeCelkový pohledOvládací panel

Seite 42 - Seznam hesel

7Vybavení trouby Pøíslušenství troubyKombi-roštNa nádobí, koláèové formy, porce k peèení a grilováníPlech na peèeníNa koláèe a plackyUniverzální pánev

Seite 43

8Pøed prvním použitím Nastavení denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným dennímèasem. 1. Po elektrickém pøipojení nebo výpadku proudu blikákontro

Seite 44

9První ÈištìníPøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnìvyèistit. 1Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostréabrazivní èisticí prostøedky. Mohl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare