Electrolux EPH09NLIWE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EPH09NLIWE herunter. Electrolux EPH09NLIWE User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 94
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EPH09NLIW BG ɂɇȼȿɊɌɈɊɇȺ ɋɉɅɂɌ
ɋɂɋɌȿɆȺ ȿɊɆɈɉɈɆɉȺ
EN SPLIT INVERTER
HEAT PUMP
PL POMPA &,(3à$ SPLIT
INVERTER
SK DELENÉ INVERTOROVÉ
KLIMA7,=$ý1e
ZARIADENIE S
TEPELNÝM ý(5PADLOM
ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɁȺ
ɍɉɈɌɊȿȻȺ
USER MANUAL
INSTRUKCJA 2%6à8*,
8äËVA7(ď6.È 35Ë58ý.$
2
24
48
70
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EPH09NLIW BG ɂɇȼȿɊɌɈɊɇȺ ɋɉɅɂɌɋɂɋɌȿɆȺ ȿɊɆɈɉɈɆɉȺEN SPLIT INVERTERHEAT PUMPPL POMPA &,(3à$ SPLITINVERTERSK DELENÉ INVERTOROVÉKLIMA7,=$ý1eZARIADENI

Seite 2 - ȽɊɂɀɂɁȺɄɅɂȿɇɌȺɂɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ

10 www.electrolux.comɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿɂɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɉɪɟɞɢɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟɢɩɨɞɞɪɴɠɤɚɢɡɤɥɸɱɟɬɟɭɪɟɞɚɨɬɟɥɟɤɬɪɨɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɇɟɩɨɬɚɩɹɣɬɟɭɪɟɞɚɜɴɜ

Seite 3 - ɆȿɊɄɂɁȺȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ȼɇɂɆȺɇɂȿɍɪɟɞɴɬɧɟɦɨɠɟɞɚɫɟɨɛɫɥɭɠɜɚɨɬɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹɇɟɫɟɨɩɢɬɜɚɣɬɟɞɚɪɟɦɨɧɬɢɪɚɬɟɫɚɦɢɭɪɟɞɚɡɚɞɚɫɟɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɨɤɨɜɭɞ

Seite 4 - ȾɂɋɌȺɇɐɂɈɇɇɈɍɉɊȺȼɅȿɇɂȿ

12 www.electrolux.comȾɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɧɟɪɚɛɨɬɢɂɦɚɥɢɧɹɤɚɤɜɢɦɚɝɧɢɬɧɢɢɥɢɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɫɦɭɳɟɧɢɹɛɥɢɡɨɞɨɭɪɟɞɚ"Ⱥɤɨɢɦɚɨɬɫɬɪɚɧɟɬɟɢ

Seite 5 - Ɉɛɹɫɧɟɧɢɟɧɚɛɭɬɨɧɢɬɟ

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ)ɇɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɧɚɜɴɬɪɟɲɧɢɹɫɟɧɡɨɪɡɚɨɤɨɥɧɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɉɪɨɜɟɪɟɬɟɞɚɥɢɜɴɬɪɟɲɧɢɹɬɫɟɧɡɨɪɡɚɫɬɚɣɧɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɟɩɪɚɜɢɥɧɨɫɜɴɪɡ

Seite 6

14 www.electrolux.comɎɭɧɤɰɢɹɡɚɚɧɬɢɯɥɚɞɟɧɜɴɡɞɭɯȼɪɟɠɢɦɧɚɈɌɈɉɅȿɇɂȿɜɴɬɪɟɲɧɢɹɬɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɧɹɦɚɞɚɪɚɛɨɬɢɡɚɞɚɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɢɡɞɭɯɜɚɧɟɧɚɫɬɭɞɟɧɜɴ

Seite 7 - ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɰɟɧɬɴɪɢɥɢɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧɬɟɯɧɢɤɡɚɭɪɟɞɢɫ<ɡɚɤɪɟɩɜɚɧɟ Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬɳɟɩɫɟɥɬɪɹɛɜɚɞɚɟɞɨɫɬɴɩɟɧɫɥɟɞɦɨɧɬɚɠ ɉɨɞɞɴɪɠɚɣɬɟ

Seite 8 - ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ

16 www.electrolux.com Ɇɨɧɬɚɠɴɬɬɪɹɛɜɚɞɚɟɜɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɫɦɟɫɬɧɢɬɟɪɚɡɩɨɪɟɞɛɢɡɚɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɫɞɪɭɝɢɫɴɨɬɜɟɬɧɢɦɟɫɬɧɢɪɚɡɩɨɪɟɞɛɢ

Seite 9 - Ⱥɜɚɪɢɟɧɪɟɠɢɦ

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɑɟɪɬɟɠɡɚɦɨɧɬɚɠɇɟɨɛɯɨɞɢɦɢɬɟɪɚɡɦɟɪɢɡɚɩɪɚɜɢɥɧɨɦɨɧɬɢɪɚɧɟɧɚɭɪɟɞɚɜɤɥɸɱɜɚɬɦɢɧɢɦɚɥɧɢɬɟɞɨɩɭɫɬɢɦɢɪɚɡɫɬɨɹɧɢɹɞɨɫɴɫɟɞɧɢɬɟɱɚɫɬɢ

Seite 10 - 10 www.electrolux.com

18 www.electrolux.comȼɴɬɪɟɲɧɨɬɹɥɨɆɨɧɬɢɪɚɧɟɧɚɦɨɧɬɚɠɧɚɬɚɩɥɚɧɤɚ Ɇɨɧɬɢɪɚɣɬɟɦɨɧɬɚɠɧɚɬɚɩɥɚɧɤɚɯɨɪɢɡɨɧɬɚɥɧɨ Ɂɚɤɪɟɩɟɬɟɦɨɧɬɚɠɧɚɬɚɩɥɚɧɤɚɤɴɦɫɬɟ

Seite 11 - ɈɌɋɌɊȺɇəȼȺɇȿɇȺɇȿɂɁɉɊȺȼɇɈɋɌɂ

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɍɜɟɪɟɬɟɫɟɱɟɤɚɛɟɥɧɢɬɟɜɪɴɡɤɢɫɚɡɚɤɪɟɩɟɧɢɢɱɟɩɨɤɪɢɜɧɢɬɟɩɥɚɧɤɢɫɚɩɪɚɜɢɥɧɨɦɨɧɬɢɪɚɧɢɡɚɞɚɫɟɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɨɤɨɜɭɞɚɪɆɨɧɬ

Seite 12 - 12 www.electrolux.com

2 www.electrolux.comɋɔȾɔɊɀȺɇɂȿɇɂȿɆɂɋɅɂɆɁȺȼȺɋȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦɜɢɱɟɡɚɤɭɩɢɯɬɟɭɪɟɞɨɬ(OHFWUROX[ɂɡɛɪɚɯɬɟɩɪɨɞɭɤɬɤɨɣɬɨɧɨɫɢɫɴɫɫɟɛɟɫɢɞɟɫɟɬɢɥɟɬɢɹɩɪ

Seite 13 - Ɋɚɛɨɬɚɜɪɟɠɢɦɨɬɨɩɥɟɧɢɟ

20 www.electrolux.com ɉɪɨɜɟɪɟɬɟɡɚɧɟɩɪɚɜɢɥɧɢɜɪɴɡɤɢ ɆɨɧɬɢɪɚɣɬɟɨɬɧɨɜɨɞɪɴɠɤɚɬɚɁȺȻȿɅȿɀɄȺ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟɡɚɫɜɨɛɨɞɧɨɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨɦɟɠɞɭɜɪɴɡɤɚɬɚɢ

Seite 14 - 14 www.electrolux.com

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ Ɍɹɥɨɧɚɜɟɧɬɢɥɚ Ɍɪɴɛɢɱɤɚɧɚɜɟɧɬɢɥɚ Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳɩɨɪɬ Ɉɝɪɚɧɢɱɢɬɟɥ Ʉɨɧɭɫɧɚɝɚɣɤɚ Ʉɚɩɚɱɟɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟɧɚɜɚɤɭɭɦɧɚ

Seite 15 - Ɇɹɫɬɨɡɚɦɨɧɬɚɠ

22 www.electrolux.comɁɚɬɟɝɧɟɬɟɡɞɪɚɜɨɤɚɩɚɱɟɬɨɧɚɨɩɚɤɨɜɚɧɢɬɟɜɟɧɬɢɥɢȼɴɧɲɧɨɢɡɬɨɱɜɚɧɟɧɚɤɨɧɞɟɧɡɫɚɦɨɡɚɬɟɪɦɨɩɨɦɩɚɉɨɜɪɟɦɟɧɚɪɟɠɢɦɧɚɨɬɨɩɥɟɧ

Seite 16 - ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɁȾɊȺȼɈɋɅɈȼȿɇɎɂɅɌɔɊ$Bɂɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟ Ɉɬɜɨɪɟɬɟɩɪɟɞɧɢɹɩɚɧɟɥ Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟɜɴɡɞɭɲɧɢɹɮɢɥɬɴɪ$ Ɂɚɤɪɟɩɟɬɟɡɞɪɚɜɨɫɥɨɜɧɢɹɮɢɥɬɴɪ

Seite 17 - ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ

24 www.electrolux.comTABLE OF CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with

Seite 18 -  ȼɇɂɆȺɇɂȿ

ENGLISH 25SAFETY PRECAUTIONSRead the manual carefully before operation.tKeep the manual for further reference.tIf something abnormal occurs (e.

Seite 19 -  ȼɇɂɆȺɇɂȿ

SAFETY PRECAUTIONSDo not attempt to repair the unit yourself to prevent electric shock or fire. Have the unit repaired by an authorised service centre.

Seite 20

SAFETY PRECAUTIONStDo not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.Ple

Seite 21 - ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ

28 www.electrolux.comDESCRIPTIONREMOTE CONTROL16192712810 11 3451415166131Indoor unit2Air inlet (indoor unit)3Air outlet (indoor unit)4Outdoor unit5Ai

Seite 22 - 22 www.electrolux.com

ENGLISH 29Explanation of buttonsNr. Button Explanation17 ON/OFF Press the button to switch on the unit. Press the button again to switch off the unit.

Seite 23 - ɁȾɊȺȼɈɋɅɈȼȿɇɎɂɅɌɔɊ

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɆȿɊɄɂɁȺȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɉɪɨɱɟɬɟɬɟɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨɩɪɟɞɢɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɋɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨɡɚɛɴɞɟɳɢɫɩɪɚɜɤɢ

Seite 24 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

30 www.electrolux.comIf the operation mode or the fan speed is changed, the turbo symbol will not be shown.25 X-FAN In COOL or DRY mode, press the but

Seite 25 - SAFETY PRECAUTIONS

ENGLISH 31Sleep status after 1 hour of operation: The temperature will increase by 1 °C.Sleep status after 2 hours of operation: The temperature will

Seite 26

32 www.electrolux.comSLEEP 3 The user-dejned behaviour mode. The time on remote control will show “1hour”. The temperature to use after 1 hour will bl

Seite 27

ENGLISH 338 °C heating functionIn HEAT mode, simultaneously press the ION-FILTER button and the CLOCK button to enable or disable the 8 °C heating fun

Seite 28 - REMOTE CONTROL

34 www.electrolux.comCLEANING AND MAINTENANCEWARNINGr© "EFORE©CLEANING©AND©MAINTENANCE©disconnect the unit from the power supply.r© $O©NOT©IMMER

Seite 29 - Explanation of buttons

ENGLISH 35CAUTIONr©4HE©UNIT©IS©NOT©USERSERVICEABLE©$O©not attempt to repair the unit yourself to prevent electric shock or fire. Have the unit repair

Seite 30 - 30 www.electrolux.com

36 www.electrolux.comThe remote control does not work.Is there any magnetic or electrical interference near the unit? If yes, remove and reinsert the

Seite 31 - ENGLISH 31

ENGLISH 37F2: Malfunction of evaporator temperature sensor.Check if the evaporator temperature sensor is connected properly.There is harsh sound durin

Seite 32 - Special functions

38 www.electrolux.comAnti-cold air functionIn HEAT mode, the indoor fan will not operate in order to prevent cold air fromblowing out if the indoor he

Seite 33 - Emergency operation

ENGLISH 39refrigerant circuit because the circuit operating temperature is high. r© 4HE©PIPES©CONNECTING©THE©INDOOR©AND©outdoor unit are not included

Seite 34 - CLEANING AND MAINTENANCE

4 www.electrolux.comɈɉɂɋȺɇɂȿȾɂɋɌȺɇɐɂɈɇɇɈɍɉɊȺȼɅȿɇɂȿ16  ȼɴɬɪɟɲɧɨɬɹɥɨ ȼɯɨɞɡɚɜɴɡɞɭɯɜɴ

Seite 35 - TROUBLESHOOTING

40 www.electrolux.comr© $O©NOT©SUBJECT©THE©MAINS©CABLE©TO©force.r© 4HE©DISTANCE©BETWEEN©THE©UNIT©AND©heat sources is at least 1.5 m.r© 5SE©AN©AIR©SWIT

Seite 36 - 36 www.electrolux.com

ENGLISH 41Installation drawingThe dimensions required for proper installation of the unit include the minimum permissible distances to adjacent parts.

Seite 37 - OPERATION TIPS

42 www.electrolux.comIndoor unitInstalling the mounting plate1. Install the mounting plate horizontally.2. Fix the mounting plate to the wall with scr

Seite 38 - INSTALLATION

ENGLISH 43r©-AKE©SURE©THAT©THE©WIRING©CONNECTIONS©are secure and that the cover plates are properly mounted to prevent electric shock.Installing the i

Seite 39 - Installation site

44 www.electrolux.com6. Reinstall the handle.NOTEr© #HECK©FOR©FREE©SPACE©BETWEEN©THE©connection and the lock positions.CAUTIONr© /PEN©THE©STEM©OF©THE©

Seite 40 - 40 www.electrolux.com

ENGLISH 451Valve body2Valve stem3Charge port4Stopper5Flare nut6CapUsing the vacuum pump1. Fully tighten the flare nuts at connection point A, B, C and

Seite 41 - Installation drawing

46 www.electrolux.com16. Securely tighten the cap of the packed valves.Outdoor condensate drainage (heat-pump unit only)During heating operation, cond

Seite 42 - Indoor unit

ENGLISH 47HEALTH FILTERABInstallation1. Open the front panel.2. Remove the air filter (A).3. Attach the health filter (B) to the air filter (A).4. Instal

Seite 43 - Outdoor unit

48 www.electrolux.comSPIS TREŚCIZ MYŚLĄ O TOBIEDziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To p

Seite 44 - 44 www.electrolux.com

POLSKI 49ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWAr© 0RZED©ROZPOCZĨCIEM©EKSPLOATACJI©urządzenia dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. r© :ACHOWAę©INSTRUKCJĨ©OBSUG

Seite 45 - ENGLISH 45

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɈɛɹɫɧɟɧɢɟɧɚɛɭɬɨɧɢɬɟʋ Ȼɭɬɨɧ Ɉɛɹɫɧɟɧɢɟ 212))ȼɄɅɂɁɄɅɇɚɬɢɫɧɟɬɟɛɭɬɨɧɚɡɚɞɚɜɤɥɸɱɢɬɟɭɪɟɞɚɇɚɬɢɫɧɟɬɟɛɭɬɨɧɚɨɬɧɨɜɨɡɚɞ

Seite 46 - Check after installation

50 www.electrolux.comOPISPILOT ZDALNEGO STEROWANIA16192712810 11 3451415166131Jednostka wewnętrzna2Wlot powietrza jednostki wewnętrznej3Wylot powietrz

Seite 47 - HEALTH FILTER

POLSKI 51Objaśnienie przyciskówNr Przycisk Objaśnienie17 ON/OFF (WŁ./WYŁ.)Naciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie urządzenia. Jego ponowne naci

Seite 48 - OBSŁUGA KLIENTA

52 www.electrolux.comJeśli funkcja turbo jest włączona, urządzenie będzie pracowaćotoczenia do wartości zadanej.Jeśli tryb pracy lub prędkość pracy we

Seite 49 - ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

POLSKI 5333 SLEEP (TRYB NOCNY)Ten przycisk pozwala wybrać ustawienie TRYB NOCNY 1, TRYB NOCNY 2, TRYB NOCNY 3 lub wyłączyć tryb nocny. Ustawienie domy

Seite 50 - PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

54 www.electrolux.comTRYB NOCNY 3 Tryb zdefiniowany przez użytkownika. Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania widoczne będzie wskazanie „1hour” (1

Seite 51 - Objaśnienie przycisków

POLSKI 55(ZEGAR) wtrybie CHŁODZENIA spowoduje włączenie lub wyłączenie funkcji oszczędzania energii. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „SE”.Funkcja o

Seite 52 - 52 www.electrolux.com

56 www.electrolux.comCZYSZCZENIE I KONSERWACJAOSTRZEŻENIEr© 0RZED©PRZYSTĘPIENIEM©DO©CZYSZCZENIA©ikonserwacji należy odłączyć urządzenie od źródła zas

Seite 53 - POLSKI 53

POLSKI 57UWAGAr©©5RZĘDZENIE©NIE©NADAJE©SIĨ©DO©serwisowania przez użytkownika. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru, nie podejmować pró

Seite 54 - Funkcje specjalne

58 www.electrolux.comCzy pilot zdalnego sterowania znajduje się wodpowiedniej odległości od urządzenia oraz czy sygnał nie jest blokowany przez przes

Seite 55 - Praca wtrybie awaryjnym

POLSKI 59F2: Awaria czujnika temperatury parownika.Sprawdzić, czy czujnik temperatury parownika jest podłączony wsposób prawidłowy.Pracy urządzenia t

Seite 56 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

6 www.electrolux.comȺɤɨɪɟɠɢɦɴɬɧɚɪɚɛɨɬɚɢɥɢɫɤɨɪɨɫɬɬɚɧɚɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚɫɟɩɪɨɦɟɧɢɫɢɦɜɨɥɴɬɬɭɪɛɨɧɹɦɚɞɚɛɴɞɟɩɨɤɚɡɚɧ25 X-FAN ȼɪɟɠɢɦɈɏɅȺɀȾȺɇȿɢɥɢ

Seite 57 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

60 www.electrolux.comwewnętrznej nie będzie pracować, abynie nawiewać zimnego powietrza gdywymiennik ciepła jednostki wewnętrznejnie osiągnie odpowied

Seite 58 - 58 www.electrolux.com

POLSKI 61którzy przeprowadzą naprawę zwykorzystaniem przyłączenia typu Y. r© 7TYCZKA©SIECIOWA©POWINNA©BYę©ATWO©dostępna po instalacji. r© :APEWNIę©O

Seite 59 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI

62 www.electrolux.comr© 5RZĘDZENIE©POWINNO©BYę©ODPOWIEDNIO©uziemione.r© :AINSTALOWAę©WYĘCZNIK©RłŤNICOWOprądowy wcelu zapewnienia ochrony osób przed

Seite 60 - INSTALACJA

POLSKI 63Schemat instalacjiWymiary montażowe uwzględniają minimalne wymagane odstępy od elementów znajdujących się wpobliżu urządzenia.* Aby zapewnić

Seite 61 - Miejsce instalacji

64 www.electrolux.comJednostka wewnętrznaInstalacja uchwytu montażowego1. Zainstalować uchwyt montażowy poziomo. 2. Przymocować uchwyt montażowy za po

Seite 62 - 62 www.electrolux.com

POLSKI 65t Upewnić się, że podłączenia przewodówprawidłowy, aby nie dopuścić doporażenia prądem elektrycznym.Instalacja jednostki wewnętrznejPrzewody

Seite 63 - Schemat instalacji

66 www.electrolux.com5. Sprawdzić, czy połączenia są wykonane prawidłowo.6. Zamontować uchwyt.UWAGAr© 3PRAWDZIę©CZY©MIĨDZY©POĘCZENIEM©ablokadą wyst

Seite 64 - Jednostka wewnętrzna

POLSKI 671Korpus zaworu2Trzpień zaworu3Gniazdo napełniania4Ogranicznik5Nakrętka kielichowa6NakrętkaKorzystanie z pompy próżniowej1. Całkowicie dokręci

Seite 65 - Jednostka zewnętrzna

68 www.electrolux.comOdprowadzanie skroplin zjednostki zewnętrznej (tylko urządzenia zpompą ciepła)Podczas pracy wtrybie ogrzewania niezbędne jest

Seite 66 - 66 www.electrolux.com

POLSKI 69Próba działaniaPrzed rozpoczęciem próby działaniar© .IE©PODĘCZAę©URZĘDZENIA©DO©ZASILANIA©przed zakończeniem jego instalacji.r© 0RZEWODY©ELEK

Seite 67 - POLSKI 67

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ33 6/((3ɁȺɋɉɂȼȺɇȿɇɚɬɢɫɧɟɬɟɛɭɬɨɧɚɡɚɞɚɢɡɛɟɪɟɬɟ6/((36/((36/((3ɢɥɢ6/((3&$1&(/Ɉɬɦɹɧɚɧɚɡɚɫɩɢɜɚɧɟɇɚ

Seite 68 - 68 www.electrolux.com

70 www.electrolux.comOBSAHMYSLÍME NA VÁSĎakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťroč

Seite 69 - FILTR ZDROWOTNY

SLOVENČINA 71OCHRANNÉ OPATRENIAr© 0RED©PREVđDZKOVANİM©JEDNOTKY©SI©dôkladne prečítajte návod. r© .đVOD©SI©NECHAJTE©PRE©BUDŕCE©potreby. r© 4OTO©

Seite 70 - MYSLÍME NA VÁS

72 www.electrolux.comPOPISDIAĽKOVÉ OVLÁDANIE16©©927©©8©©©© 345©©©©©©6©©©©Interiérová jednotka2Vstup vzduchu (interiérovej jednotky)3Vý

Seite 71 - OCHRANNÉ OPATRENIA

SLOVENČINA 73Vysvetlenie tlačidielč. Tlačidlo Vysvetlenie ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ3TLAěENİM©TLAěIDLA©ZAPNETE©JEDNOTKU©/PĔTOVNşM©STLAěENİM©tlačidla jed

Seite 72 - DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE

74 www.electrolux.comAk je funkcia turbo zapnutá, jednotka bude fungovať pri rýchlosti turbo, aby okamžite ochladila alebo zohriala tak, aby sa teplot

Seite 73 - Vysvetlenie tlačidiel

SLOVENČINA 7533 SLEEP(spánok)3TLAěTE©TLAěIDLO©A©VYBERTE©SI©3,%%0©©3,%%0©©3,%%0©©alebo SLEEP CANCEL). Východiskové nastavenie: SLEEP CANC

Seite 74 - 74 www.electrolux.com

76 www.electrolux.comSLEEP 3 Užívateľom definovaný režim fungovania. Čas na diaľkovom OVLđDAěI©ZOBRAZİ©t©HODINAg©4EPLOTA©KTORđ©SA©BUDE©POUţİVAő©PO©U

Seite 75 - SLOVENČINA 75

SLOVENČINA 77Funkcia vykurovania 8 °CV režime HEAT (vykurovanie), stlačte ZđROVEĽ©TLAěIDLO©)/.&),4%2©A©TLAěIDLO©CLOCK (hodiny), ak chcete

Seite 76 - Špeciálne funkcie

78 www.electrolux.comČISTENIE A ÚDRŽBA VAROVANIEr© 0RED©ěISTENİM©A©ŕDRţBOU©JEDNOTKU©odpojte od zdroja napájania.r© *EDNOTKU©NEPONđRAJTE©DO©VODY©ani do

Seite 77 - Núdzová prevádzka

SLOVENČINA 79POZORr©*EDNOTKU©NEMŃţE©SERVISOVAő©UţİVATEĺ©Nepokúšajte sa jednotku opraviť, aby ste predišli úrazu elektrickým šokom alebo požia

Seite 78 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

8 www.electrolux.com6/((3 ɊɟɠɢɦɧɚɩɨɜɟɞɟɧɢɟɨɩɪɟɞɟɥɟɧɨɨɬɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹȼɪɟɦɟɬɨɧɚɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɳɟɩɨɤɚɡɜɚÄKRXU´ɱɚɫɌɟɦɩɟɪɚɬɭ

Seite 79 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

80 www.electrolux.comPoužíva sa diaľkové ovládanie v rámci vysielacieho alebo prijímacieho rozsahu bez PREKđţOK©6©PRİPADE©POTREBY©VYMEĽTE©BATġRIE*E©

Seite 80 - 80 www.electrolux.com

SLOVENČINA 81F2: Nefunkčnosť snímača teploty odparovačaSkontrolujte, či snímač teploty odparovača je riadne zapojený.Počas prevádzky vychádza

Seite 81 - PREVÁDZKOVÉ TIPY

82 www.electrolux.comFunkcia proti studenému vzduchuV režime HEAT (vykurovanie) nebude vnútorný ventilátor fungovať, aby sa predišlo fúkaniu studeného

Seite 82 - INŠTALÁCIA

SLOVENČINA 83prevádzková teplota obvodu je vysoká.r© 4RUBKY©SPđJAJŕCE©INTERIġROVŕ©A©vonkajšiu jednotku nie sú priložené k jednotke.r© 6ONKAJŎI

Seite 83 - Miesto inštalácie

84 www.electrolux.comr© *EDNOTKA©MUSİ©BYő©NAINŎTALOVANđ©podľa platných miestnych noriem týkajúcich sa prepojenia.r© .EőAHAJTE©ZA©NAPđJACİ©ELEKTRICKş©K

Seite 84 - 84 www.electrolux.com

SLOVENČINA 85Nákres inštalácieRozmery potrebné na správnu inštaláciu jednotky zahŕňajú minimálne dovolené vzdialenosti od priľahlých častí.* O

Seite 85 - Nákres inštalácie

86 www.electrolux.comInteriérová jednotkaInštalácia montážnej dosky© )NŎTALđCIA©MONTđţNEJ©DOSKY©horizontálne.2. Pripevnite montážnu dosku na stenu p

Seite 86 - Interiérová jednotka

SLOVENČINA 87t Ubezpečte sa, že zapojenie vodičov je bezpečné a že krycie dosky sú riadne namontované, aby sa predišloelektrickému šoku.Inštal

Seite 87 - Vonkajšia jednotka

88 www.electrolux.com3. Kábel zapojte do svorkovej dosky.4. Polohu kábla uzamknite pomocou drôtených svoriek.5. Skontrolujte, či je správne zapojené.6

Seite 88 - 88 www.electrolux.com

SLOVENČINA 89©©Teleso ventilu2Piest ventilu3Plniaci otvor4Pútač5Rozširovacia matica6ViečkoPoužitie vákuového čerpadla©© 0LNE©UPEVNITE©ROZŎI

Seite 89 - SLOVENČINA 89

ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɮɭɧɤɰɢɹɡɚ&ɨɬɨɩɥɟɧɢɟȼɪɟɠɢɦɈɌɈɉɅȿɇɂȿɧɚɬɢɫɧɟɬɟɟɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɛɭɬɨɧɢɬɟ,21),/7(5ɢ&/2&.ɡɚɞɚɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟɢɥɢɞɟ

Seite 90 - Skontrolujte po inštalácii

90 www.electrolux.com©"EZPEěNE©ZATIAHNITE©VIEěKO©PLNIACICH©ventilov.Vonkajší odtok kondenzátu (len pre jednotky s tepelným čerpadlom)Počas vyk

Seite 91 - ZDRAVOTNÝ FILTER

SLOVENČINA 91ZDRAVOTNÝ FILTERABInštalácia© /TVORTE©PREDNş©PANEL2. Vyberte vzduchový filter (A).3. Pripevnite zdravotný filter (B) na vzduchový

Seite 94 - 66129912933

www.electrolux.com/shop66129912933

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare