KE/E/81. (05.)200369844ER 6648 TNÁVOD K OBSLUZE - INSTRUKCJA OBSŁUGI - NÁVOD NA OBSLUHUKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRECZPLSK
CZPPokynokyny pry pro inso insttalatéralatéraaTechnické údajeModelHrubý objem (l)Čistý objem (l)Šířka (mm)Výška (mm)Hloubka (mm)Spotřeba energie (k
CZPostavení na místoTeplota okolí má vliv na spotřebu energie a na správ-nou funkci spotřebiče. Když spotřebič stavíte na místo,berte v úvahu, že je n
CZPřesaďte čep v destičce spodního dveřního závěsuve směru šipky.Připevněte destičku na druhou stranu, aniž by sepoloha dveří měnila.Pak zašroubujte š
TTabulkabulka dob uchoa dob uchovváváváníáníDoba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničceCZPotraviny Doba uchovávání ve dnech Způsob zabale
CZZárZárukuka a sera a servisvisZáruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek jeposkytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále takéj
PLPrzed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotyczących
PLSpis trSpis treśeściciWskazówki dotyczące bezpieczeństwa...17
PLWsWskkazóazówki dotwki dotyyczące bezpieczczące bezpieczeńseństwtwaaWskazówki ogólneInstrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niejskorzystać w r
PLWskazówki ogólneUrządzenie, które Państwo zakupili jest domowąchłodziarką bez komory zamrażania. Służy do prze-chowywania schłodzonej żywności. Nie
PLEksploatacja urządzeniaPrzed pierwszym uruchomieniemWłożyć do chłodziarki wszystkie akcesoria i podłączyćurządzenie do zasilania elektrycznego wkład
CZ2Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní upo-zornění, rady, informace a poznámky. Jest
PLEksploatacja komory chłodzeniaPrawidłowa praca urządzenia jest uzależnionaod odpowiedniej wentylacji. Dlatego nie zalecasię przykrywania całej powie
PLKonserwacjaOdmrażanieCieknąca po wewnętrznych ściankach urządzeniawoda zamienia się w szron lub lód.Gromadzący się szron i lód mają właściwościizolu
PLUsterkaUrządzenie chłodziw niewystarczającysposóbUrządzenie chłodzizbyt mocnoUrządzenie niepodejmujechłodzeniaUrządzenie pracujezbyt głośnoPrawdopod
PLModelPojemność bruttó (w litrach)Pojemność nettó (w litrach)Szerokość (w mm)Wysokość ( w mm)Głębokość (w mm)Zużycie energii (kWh/24h)(kWh/1 rok)Klas
PLUstawienieTemperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii i prawidłową pracę urządzenia. Przy wybieraniu miejs-ca ustawienia urządzenia należy zwr
PLAby zdjąć górny zawias drzwi należy odkręcić śruby (2 sztuki) mocujące górny blat w tylnej częściurządzenia.Popchnąć i zsunąć blat z elementów mocuj
PLTTabela czasu prabela czasu przzechoechowywwywania żywnośania żywnościciCzas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarceArtykuł żywnościo
PLGwGwararancancja i serja i serwiswisWarunki gwarancji znajdują się na karcie gwaran-cyjnej, którą otrzymali Państwo przy zakupie.Bezzasadne wezwania
SKPred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. Táto príruč-ka obsahuje bezpečnostné pokyny, upozornenia, i
SKObsahObsahDôležité bezpečnostné pokyny...30Všeobec
CZObsahObsahDůležité bezpečnostní informace ...4Obecná be
SKVšeobecné bezpečnostnépokynyTento návod na používanie starostlivo uschovajte a vprípade sťahovania alebo zmeny vlastníka odovzda-jte ďalšiemu užívat
SKVšeobecné informácieOficiálnym označením spotrebiča je chladnička predomácnosť bez mraziaceho priestoru. V súlade soznačením je spotrebič vhodný na
SKOvládanie spotrebičaUvedenie do prevádzkyPríslušenstvo vložte do chladničky a potom zasuňtezástrčku spotrebiča do zásuvky. Chladenie spustíteotočení
SKtoho dôvodu nezakrývajte plochu drôtených poličiekpapierom, podnosmi, atď.Do chladničky nevkladajte horúce potraviny.Potraviny nechajte prirodzene v
SKÚdržbaOdmrazovaniePri prevádzke spotrebiča sa vlhkosť v chladiacompriestore mení na námrazu a ľad.Hrubá námraza a ľad majú izolačný účinok, čím zniž
SKZ chladničky vyberte potraviny.Chladničku odmrazte a vyčistite podľa uvedenýchpokynov.Dvere nechajte otvorené, aby bolo zabezpečenévetranie.Odstráne
SKModellKapacita brutto (l)Kapacita netto (l)Šírka (mm)Výška (mm)Hĺbka (mm)Spotreba energie (kWh/24h)(kWh/rok)Energetická trieda, podľa štandar-du EUM
SK2137UmiestnenieTeplota v okolí spotrebiča ovplyvňuje spotrebu energiea správny chod spotrebiča. Pri umiestňovaní spotre-biča je potrebné brať do úva
SKPosuňte čap na paneli spodného držiaku v smerešípky.Panel pripevnite na druhú stranu, pričom dverenechajte v pôvodnej polohe.Do uvoľneného otvoru za
SKTTabuľkabuľka sa skladokladovvania potrania potraavínvínDoba a spôsob skladovania čerstvých potravín v chladničkePotravina Doba skladovania v dňoch
CZObecná bezpečnostníopatřeníUložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázetspotřebič při jeho stěhování nebo při změně jehovlastníka.Tento spotřeb
SKZárZárukuka a sera a servisvisPodmienky zárukyServis a náhradné dielyV prípade poruchy sa obráťte na najbližšie servisnéstredisko.Pri udávaní poruch
HUA készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelésitájékoztatót, amely biztonsági előírásokat, hasznos
HUTTararttalomalomjegyzékjegyzékFontos információk a biztonságról ...
HUÁltalános biztonsági előírásokŐrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és azköltözéskor vagy tulajdonosváltáskor kísérje akészüléket.A készüléket csak
HUÁltalános tájékoztatásA készülék hivatalos megnevezése „háztartásihűtőszekrény mélyhűtő rekesz nélkül”. A készülékennek megfelelően hűtött élelmisze
HUA készülék kezeléseHasználatbavételHelyezze el a tartozékokat a hűtőszekrényben, majdcsatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. Ahűtés megin
HUA már egyszer felengedett mélyhűtött, fagyasztott árukújrafagyasztása nem kívánatos, az ilyen árut mielőbbfel kell használni.A hűtőtér használataA m
HUmentes visszavételét az új készülék kiszállításávalegyidőben. Gondoskodik annak elszállításáról,hasznosításáról, illetve környezetvédelmi szempontbó
HURendszeres tisztításA hűtőszekrény belsejét ajánlatos 3-4 hetenként tisztí-tani.Tisztításhoz súrolószert vagy szappant használni nemszabad.Feszültsé
HUHibajelenségA készülék nemkielégítően hűtA készülék túlerősen hűtA készülék egyál-talán nem hűtA készülék zajosLehetséges hibaokA hőmérsékletszabály
CZObecné informaceOficiální označení spotřebiče je domácí chladničkabez oddílu pro zmrazené potraviny. Podle toho jespotřebič vhodný pro uchovávání ch
HU2150A készülék üzembehelyezéseSzállítás, kicsomagolásA készülék szállítását eredeti csomagolásban,függőleges helyzetben javasoljuk, figyelembevéve a
HUelhelyezni, kérjük az alábbi legkisebb távolságokatfigyelembe venni:Ha gáz- vagy elektromos tűzhelynél 3 cm, vagyennél kisebb hely áll rendelkezésre
HUA kilincset és az ellenkező oldalon lévő műanyagszegeket szerelje át a másik oldalra.A készüléket tegye a helyére, szintezze be éshelyezze feszülts
HUTTárárolási idő táblázatolási idő táblázatFriss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hűtőszekrénybenÉlelmiszer megnevezése Tárolási idő napokban k
Jótállás és szJótállás és szerervizvizGaranciafeltételek A garanciális feltételeket a mellékelt jótállási jegy tar-talmazza. Amennyiben kérdése van a
Inainte de instalarea si folosirea aparatului cititi atent acest manual de instructiuni de folosire.Contine masuri de siguranta, informatii si idei. D
CuprinsCuprinsInformatii importante de siguranta ...57Pr
Masuri generale de sigurantaPastrati aceste instructiuni care trebuie sa raminacu aparatul atunci cind va mutati sau aparatul isischimba proprietarul.
ROInformatii generaleDestinatia aparatului este cea de frigider casnic faracompartiment de congelare alimente. In concordantacu acest lucru, aparatul
ROMinuirea aparatuluiPunerea in functiuneAsezati accesoriile in frigider apoi introducetistecherul in priza. Pentru a porni racirea rotiti butonuldin
CZObsluha spotřebičeUvedení do provozuVložte do spotřebiče veškeré příslušenství a pak zapo-jte zástrčku do zásuvky. Když chcete zapnoutchlazení, otáč
ROModul de folosire al compartimentuluide racirePentru o racire adecvata este necesara o circu-latie a aerului in interior. De aceea va rugam sanu aco
ROLa acest tip de aparat dezghetarea este automata faranici o interventie externa.Termostatul intrerupe functionarea compresorului laintervale regulat
RODefecteModul de inlocuire a beculuiIn cazul in care becul nu mai functioneaza, il putetischimba astfel:Deconectati aparatul de la sursa de electrici
ROModelCapacitate bruta (l)Capacitate neta (l)Latime (mm)Inaltime (mm)Adincime (mm)Consum energie (kWh/24h)(kWh/an)Clasa de energie, conformstandar
RO21AsezareaTemperatura ambianta are influenta asupra consumuluide energie si asupra functionarii corecte a aparatului.Cind asezati aparatul luati in
ROtoarele de usa (3 bucati) respectiv surubul de pecealalta parte.Scoateti pinul sustinatorului de usa in directia sagetiidin figura.Fixati sustinator
ROHarHartta cu tima cu timpii de paspii de pastrtrarare a alimente a alimentelor elor Timpi si metode de depozitare a alimentelor proaspete in frigide
ROGarGarantie si serantie si serviceviceConditii de garantieService si piese de schimbDaca chemarea service-ului este inevitabila, anuntatidefectul un
Printed by Océ Hungária Kft.2005. 04. 29.The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of po
CZJak používat mrazničkuZmrazování Pro postačující chlazení je nutné vytvořit cirku-laci vnitřní atmosféry. Z toho důvodu je třeba,abyste nezakrývali
CZÚdržbaOdmrazováníKondenzace vlhkosti ze vzduchu ve formě námrazy aledu je součástí provozu chladničky.Silná vrstva námrazy a ledu má izolační účinek
CZKdyž se chladnička nepoužíváV případě, že se spotřebič nebude dlouhou dobupoužívat, proveďte následující kroky:Vypněte spotřebič.Z chladničky vyjmět
Kommentare zu diesen Handbüchern