Electrolux ERC2105AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERC2105AOW herunter. Electrolux ERC2105AOW Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERC2105AOW

ERC2105AOWPL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse

Seite 3 - POLSKI 3

OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie pozostaniewłączone, należy poprosićkogoś o regularne kontrole,aby uniknąć zepsucia siężywności w przypadkuprzerwy w zasil

Seite 4 - 2.1 Instalacja

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieZamiast cyfr na wyświet‐laczu temperatury widocz‐ny jest prostokątny symbol.Problem z czujnikiemtemperatury

Seite 5 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka od‐prowadzającego wodę zodszraniania nie jest po‐łączona z poje

Seite 6 - 3. EKSPLOATACJA

skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.7.3 Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Patrz punkt „

Seite 7 - 3.6 Tryb Holiday

9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OK

Seite 8 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1225Szerokość mm 560Głębokość mm 550Napięcie V 230 -

Seite 9 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...182. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 10 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 11 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 7.2 Wymiana oświetlenia

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 14 - 8. INSTALACJA

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPredvolenú hlasitosť zvukových signálov

Seite 15 - POLSKI 15

3.4 Regulácia teplotyNastavenú vnútornú teplotu chladničkymožno upraviť stlačením tlačidla teploty.Nastavte predvolenú teplotu: +4 °C vchladničke.Ukaz

Seite 16 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE4.1 Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavenéniekoľkými lištami, aby ste police mohliumiestniť do polohy, ktorú požaduj

Seite 17 - MYSLÍME NA VÁS

5. TIPY A RADY5.1 Normálne zvuky priprevádzkeNasledovné zvuky sú pri bežnejprevádzke normálne:• Cievka vydáva slabé bublanie azurčanie pri prečerpávan

Seite 18 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

POZOR!Pri presúvaní spotrebičanadvihnite jeho prednúhranu, aby ste nepoškriabalipodlahu.Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebi

Seite 19 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zásuvka nie jepod napätím.Do sieťovej zásuvky skústezapojiť iný spotrebič. Ob‐ráťte sa na kvalifikovanéhoelekt

Seite 20 - 2.5 Likvidácia

Problém Možné príčiny RiešenieDvierka spotrebiča nie súsprávne zatvorené.Pozrite si časť „Zatvoreniedvierok“.Je zapnutá funkcia Shop‐pingMode.Pozrite

Seite 21 - 3. PREVÁDZKA

Problém Možné príčiny RiešenieJe zapnutá funkcia Shop‐pingMode.Pozrite si časť „FunkciaShoppingMode“.V spotrebiči neprúdi stu‐dený vzduch.Zabezpečte p

Seite 22 - 3.8 Alarm otvorených dverí

uzemnená, spotrebič pripojtek samostatnému uzemneniu v súlades platnými predpismi. Poraďte sa skvalifikovaným elektrikárom.• Výrobca odmieta akúkoľvek

Seite 23 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 24 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm

Seite 25 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Napätie Volt 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenerg

Seite 26

www.electrolux.com/shop222371625-A-142015

Seite 27 - SLOVENSKY 27

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 28 - 8. INŠTALÁCIA

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 29 - 9. ZVUKY

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Seite 30 - 10.1 Technické údaje

Po naciśnięciu Mode lubprzycisku regulacjitemperatury włączy sięanimacja .Po dokonaniu wyborutemperatury animacja będziemigać przez kilka minut.3.2 W

Seite 31 - SLOVENSKY 31

3.7 EcoModeAby zapewnić optymalne warunkiprzechowywania żywności, należywybrać EcoMode.1. W celu włączenia funkcji należynacisnąć Mode, aż zostaniewyś

Seite 32 - 222371625-A-142015

Gdy szczeliny wentylacyjne sązamknięte:produkty w szufladach na warzywa iowoce dłużej zachowują naturalnąwilgotność.Gdy szczeliny wentylacyjne są otwa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare