Electrolux ERN3214AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN3214AOW herunter. Electrolux ERN3214AOW Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN3214AOW
PT Frigorífico Manual de instruções 2
ES Frigorífico Manual de instrucciones 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN3214AOW

ERN3214AOWPT Frigorífico Manual de instruções 2ES Frigorífico Manual de instrucciones 22

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

se não aparecer (B), ajuste o controladorda temperatura para uma regulaçãomais fria e aguarde 12 horas até voltar averificar o indicador de temperatur

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Avisos geraisCUIDADO!Desligue o aparelho datomada eléctrica antes de

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Durante o funcionamento,mantenha a aba daventilação de ar semprefechada.O filtro deve ser manuseadocom cuidado, para que asuperfície não sejaarranhada

Seite 5 - 2.5 Eliminação

Problema Causa possível Solução Não existe voltagem natomada eléctrica.Ligue outro aparelho eléctri‐co na tomada eléctrica. Con‐tacte um electricista

Seite 6 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoA porta não está bem fe‐chada.Consulte “Fechar a porta”.A função Shopping estáactiva.Consulte “ModoShopping”.O compress

Seite 7 - 3.10 Alarme de porta aberta

Problema Causa possível SoluçãoGuardou demasiados ali‐mentos ao mesmo tem‐po.Guarde menos alimentos aomesmo tempo.A porta foi aberta muitasvezes.Abra

Seite 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.A ficha do cabo de alimentação éfornecida com um contacto para essefim. Se a tomada eléctrica domésticanão es

Seite 9 - 5.4 Controlo de humidade

Faça uma verificação finalpara garantir que:• Todos os parafusosestão apertados.• A junta magnética adereao aparelho.• A porta abre e fechacorrectamen

Seite 10 - 6. SUGESTÕES E DICAS

aparelho e o móvel de cozinha estácorrecta.Certifique-se de que a folga entre oaparelho e o armário é 4 mm.8. Abra a porta. Coloque a tampa dadobradiç

Seite 11 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm17. Pressione a peça (Hc) contra a peça(Ha).HaHc18. Abra a porta do aparelho e a portado armário de co

Seite 12 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedante está bem fixada noaparelho.• A porta abre e fecha correctamente.10. RUÍDOSExistem alguns ruídos

Seite 14

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMAÇÃO TÉCNICA11.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm

Seite 15 - 9. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 16 - 9.3 Requisitos de ventilação

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 17 - 9.5 Instalar o aparelho

• No dañe el circuito del refrigerante.• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del t

Seite 18

compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el serviciotécnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentaci

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento detemperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede c

Seite 20

La temperatura programadase alcanza en un plazo de24 horas.Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada seguarda.3.6 Modo Holid

Seite 21 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá.La señal acústica se puede desactivardurante la fase de

Seite 22 - PENSAMOS EN USTED

5.4 Control de humedadEl estante de cristal incorpora undispositivo con ranuras (ajustablesmediante un palanca deslizante), quepermite regular la hume

Seite 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

OKOKABDespués de colocaralimentos frescos en elaparato o después de abrirla puerta repetidamente odurante mucho tiempo, esnormal que el indicador nomu

Seite 25 - 2.5 Desecho

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Seite 26 - 3. FUNCIONAMIENTO

Mantenga siempre cerradala compuerta de ventilacióndurante el funcionamiento.Maneje el filtro de aire concuidado para no dañar niarañar su superficie.

Seite 27 - 3.10 Alarma de puerta abierta

Problema Posible causa Solución No hay tensión en latoma de corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de cor‐riente. Llame a un elect

Seite 28 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa Solución Los alimentos introduci‐dos en el aparato esta‐ban demasiado calientes.Deje que los alimentos seenfríen a temperatura

Seite 29 - 5.7 Indicador de temperatura

Problema Posible causa SoluciónSe han guardado mu‐chos alimentos al mismotiempo.Guarde menos productos almismo tiempo.La puerta se ha abiertocon frecu

Seite 30 - 6. CONSEJOS

se suministra con un contacto para talfin. Si la toma de red de la viviendacarece de conexión a tierra, conecteel aparato a una toma de tierraconforme

Seite 31 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9.5 Instalación del aparatoPRECAUCIÓN!Compruebe que el cable dealimentación de red puedamoverse con facilidad.1. Si es necesario, corte la cintasellad

Seite 32 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

II10. Retire la parte correcta de la tapa dela bisagra (E). No olvide extraer lapieza DX, en el caso de la bisagraderecha, y la pieza SX en el casocon

Seite 33 - ESPAÑOL 33

HaHc18. Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulode 90°.19. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).20. Coloq

Seite 34

• Não danifique o circuito de refrigeração.• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser qu

Seite 35 - 9. INSTALACIÓN

10. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUB

Seite 36 - 9.4 Cambio del sentido de

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Voltaje Voltios 230 -

Seite 38

ESPAÑOL 43

Seite 39 - ESPAÑOL 39

www.electrolux.com/shop222372306-A-422015

Seite 40

• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à prova de choqueseléctricos.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.•

Seite 41 - 11.1 Datos técnicos

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Visor4Botão de diminuição da temperatura5Botão de aumento da temperaturaÉ possível alterar

Seite 42

A temperatura seleccionadaserá alcançada ao fim de 24horas.A temperatura seleccionadacontinua memorizadamesmo que ocorra umafalha de energia.3.6 Modo

Seite 43 - ESPAÑOL 43

• aviso sonoroQuando as condições normais foremrestabelecidas (porta fechada), o avisopára.O aviso sonoro pode ser desligadopremindo o botão do alarme

Seite 44 - 222372306-A-422015

alimentos frescos como peixe, carne,marisco, etc.Situa-se na parte inferior do frigorífico,logo acima da gaveta de conservação delegumes.5.4 Controlo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare