Electrolux ES31WM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ES31WM herunter. Electrolux ES31WM User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Istruzioni e consigli
per l’uso l’installazione
e la manutenzione
delle cucine
libera installazione
gas, miste ed elettriche
Instructions and suggestions
for use, installation
and maintenance
of gas and electric ranges,
combined gas
and electricity cookers
Instructions et conseils
pour l’utilisation, l’installation
et l’entretien des cuisinière
installation libre
gaz, mixtes et électriques
IT
GB
FR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Istruzioni e consigliper l’uso l’installazionee la manutenzionedelle cucinelibera installazionegas, miste ed elettricheInstructions and suggestionsfor

Seite 2 - DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

IT10Tabella di cottura forno elettrico statico e ventilatoStatico VentilatoPeso °C Minuti °C MinutiCarniVitello arrosto 1 200 120 180 100Roast beef 1

Seite 3 - INSTALLAZIONE

WARNING- Read these instructions carefully before installing andputting the appliance into use.- The manufacturer reserves the right to change some ch

Seite 4 - COLLEGAMENTO ELETTRICO

WORK SURFACEThe appliance work surface may be fitted with:- Gas burners.- Cast iron electric hot plates.- Radiant elements for pyroceram cooking surfa

Seite 5 - ED USO DEL FORNO GAS

GB13- For gas in cylinder belonging to the III group (LPG) youmust employ a 8 mm internal diameter pipe and hose-endwhile for gas belonging to the II

Seite 6 - ED USO DEL FORNO ELETTRICO

terclockwise as far as the pointer coincides with the highflame symbol . If you wish to reduce flame you shouldgo on rotating the knob counterclockwi

Seite 7 - USO DEGLI ACCESSORI

GB15The flame safety device should not work for more than 15seconds. If, after that time, burner has not switched on yet,you should interrupt the devi

Seite 8 - MANUTENZIONE

GB16Traditional cooking with powered fan By selecting this function you start the two upper and lowerresistances and heat circulates evenly around the

Seite 9 - RUBINETTO GRILL

GB17Oven lamp The oven lamp is controlled by a switch placed in the facia-panel of the models supplied.Spit Spit is controlled by a switch placed in

Seite 10

GB18BURNERS TYPE C66..Max power 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31)Min power 0,45 kWGas G20 G30/31APressure (mbar) 20 28-30/37Injector (1/100 mm) 72

Seite 11 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

GB19Position of oven shelf on Cooking timesFoodWeightthe runner frame,Temperaturein minuteskgstarting from the bottom°C1stside 2stsideMeatsEntrecote 0

Seite 12 - INSTALLATION

AVVERTENZE- Leggere attentamente il libretto istruzioni prima di instal-lare ed utilizzare l’apparecchio.- Il costruttore si riserva di apportare ai p

Seite 13 - GAS GRILL BURNER REGULATION

85014505006001050850140055055095085013506005009508501350500500950C56.. C55.. C65.. C50..DIMENSIONS EXTERIEURES DE L’APPAREIL (mm)C66..8501430600600105

Seite 14 - A (small) from 120 to 140 mm

PLAN DE TRAVAILL’appareil peut être muni sur le plan de travail de:- Brûleurs à gaz.- Plaques électriques en fonte- Eléments radiants sous plan vitroc

Seite 15 - ELECTRIC OVEN – FUNCTIONING

Utilisez un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueurmaxi 1,50 m. Nous recommandons l’emploi d’un tuyauflexible normalisé d’une longueur mini de

Seite 16 - USE OF ACCESSORIES

REGLAGE BRULEURS GRILL GAZRemplacement injecteurPour cette opération il faut:- Dévissez la vis de fixation avant du brûleur et sortir deson emplacemen

Seite 17 - MAINTENANCE

Nous vous conseillons avant la première utilisation, defaire chauffer votre four à vide pendant une heurethermostat au maximum en fermant la porte du

Seite 18 - TAP GRILL

Conseils pour la cuisson de:Gâteaux-Préchauffer le four 15 minutes avant d’enfourner le gâteau.- Dès la cuisson terminée, laisser refroidir les gâteau

Seite 19

FR26que le four n’est plus en fonction. Afin d’arrêter la sonnerie,il faut tourner le bouton sur le symbole . Si on veututiliser le four sans prog

Seite 20 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Ne projetez pas de produits nettoyants sur lessurfaces recouvertes d’émail catalytique. La porte dufour est plus chaude que d’habitude lors du nettoya

Seite 21

FR28BRULEURS TYPE C66..Portée max 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31)Portée min 0,45 kWGas G20 G30/31APression (mbar) 20 28-30/37Injecteur (1/100 mm)

Seite 22 - ADAPTATION AUX DIFFERENTS GAZ

FR29Préparation Poids Position de la grille sur Température Temps de cuissonkg le gradin du four °C en minutesà partir du bas1er côte 2er côteViandesE

Seite 23 - REGLAGE BRULEURS GRILL GAZ

PIANO LAVOROL’apparecchio può essere dotato sul piano lavoro di:- Bruciatori gas.- Piastre elettriche in ghisa.- Elementi radianti per piano vetro cer

Seite 26 - NETTOYAGE APPAREIL

ED. 4/11/2003 2.12VAR025004spazioper targa datiGBFRIT

Seite 27 - ENTRETIEN

so, non venga a contatto con corpi taglienti o spigoli vivi e chein nessun punto raggiunga temperature superiori a 50°C.- Per i gas in bombola della I

Seite 28 - FOUR GRILL

la in senso antiorario sino a far coincidere l’indice con il simbolodi fiamma grande . Se si vuole ridurre la fiamma continuarea ruotare la manopola

Seite 29

ni riportate nei paragrafi precedenti. Il dispositivo non deve esse-re azionato per più di 15 secondi. Se dopo tale tempo il brucia-tore non si è acce

Seite 30

Doppio grill ventilato Selezionando questa funzione vengono inserite le due re-sistenze superiori per irraggiare direttamente il calore sul-le vivand

Seite 31

Segnale acusticoIl segnale acustico entra in funzione al termine di una pro-grammazione ed ha la durata di circa due minuti. Per in-terromperlo prima

Seite 32 - ED. 4/11/2003 2.12VAR025004

IT9APPARECCHIO TIPO C66..Portata max 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31)Portata min 0,45 kWGas G20 G30/31APressione (mbar) 20 28-30/37Iniettore (1/10

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare