Electrolux ESF4510ROX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4510ROX herunter. Electrolux ESF4510ROX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF 4510ROW
ESF 4510ROX
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 19
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 36
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF 4510ROWESF 4510ROXHR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 19LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 36LT IN

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Način uključivanja/isključivanja spremnikasredstva za ispiranjeUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za unos korisničkog načina rada,ist

Seite 3 - 1.1 Opća sigurnost

7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa. Nijemoguće uključiti ili isključitiopcije dok program radi.Nisu sve opcij

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Kako puniti spremnik za sol1. Okrenite poklopac spremnika za solu smjeru suprotnom od smjerakazaljki na satu i skinite ga.2. Stavite 1 litru vode u sp

Seite 5 - 3. OPIS PROIZVODA

9.1 Upotreba deterdženta2030ABCPOZOR!Upotrebljavajte samosredstva za pranjenapravljena za periliceposuđa.1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Prije pokretanja novog programaprovjerite nalazi li se deterdžent uspremniku za deterdžent.Završetak programaKada je program završen, na zaslonu sepri

Seite 7 - 5. PROGRAMI

10.3 Što treba napraviti kadaprestanete upotrebljavatikombinirane tablete sdeterdžentomPrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol

Seite 8 - 6. POSTAVKE

11.1 Čišćenje filtaraCA B1. Okrenite filtar (A) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Rastavite filtar (A).3. Uklonite filtar (B

Seite 9 - HRVATSKI 9

Problem i šifra alarma Moguće rješenjeNe možete uključiti uređaj. • Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen uutičnicu.• Provjerite da u kuti

Seite 10

Problem Moguće rješenjePosuđe je mokro. • Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja sniskom temperaturom.• Spremnik sredstva za ispiranje je praz

Seite 11 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...

Seite 12 - 8.2 Kako napuniti spremnik

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - HRVATSKI 13

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 14 - 10. SAVJETI

inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m

Seite 15 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

sisselaskevooliku asendamiseksvõtke ühendust hoolduskeskusega.2.4 Kasutamine• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.• Nõudepesumasina pesuained onohtlik

Seite 16 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

4. JUHTPANEEL123 578 641Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Start-nupp7Indikaatorid8Option-nupp4.1 IndikaatoridIn

Seite 17 - HRVATSKI 17

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputuse

Seite 18 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

Programm 1)Veepehmendaja(l)Energia(kWh)Kestus(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 15010 - 11 1.1 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 607 0.8 303 0.1 141) Veesur

Seite 19 - KLIENDITEENINDUS

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Seite 20 - 1.1 Üldine ohutus

• Indikaatorid ja kustuvad.• Indikaator jätkabvilkumist.• Ekraanil kuvatakse kehtiv seade.– = loputusvahendi jaoturon välja lülitatud.– = loputus

Seite 21 - 2. OHUTUSJUHISED

7.1 MultitabAktiveerige see valik, kui kasutate soola,loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaidmultitablette. Need võivad sisaldada kamuid puhastus- võ

Seite 22 - 3. SEADME KIRJELDUS

5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajalvälja tulla. Korrosioonioht!Selle vältimis

Seite 23 - 4. JUHTPANEEL

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 5. PROGRAMMID

ETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud pesuainet.1. Vajutage vabastusnuppu (B), etavada kaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabl

Seite 25 - 6. SEADED

10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID10.1 ÜldteaveJärgmisi näpunäiteid järgides saavutateigapäevasel kasutamisel parimad pesu-ja kuivatustulemused ning aitate sä

Seite 26

• Pange kerged esemed ülemisse korvi.Veenduge, et esemed liikuma eipääseks.• Enne programmi käivitamistveenduge, et pihusti tiivik saab vabaltliikuda.

Seite 27 - 7. VALIKUD

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Seite 28 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik lahendusÜleujutuse-vastane seadetöötab.Ekraanil kuvatakse .• Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskeskusse.Kui olete sead

Seite 29 - 9.1 Pesuaine kasutamine

Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.101) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuule

Seite 30

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 31 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 32 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Seite 33 - 12. VEAOTSING

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar

Seite 34 - 13. TEHNILISED ANDMED

1.2 Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa naviše i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogu

Seite 35 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

7Gaisa atvere8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais grozs12Augšējais grozs4. VADĪBAS PANELIS123

Seite 36 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēša

Seite 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 15010 - 11 1.1 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 607 0.8 303 0.1 141) Lie

Seite 38 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Seite 39 - 3. IERĪCES APRAKSTS

• Indikators turpinamirgot.• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu.– = skalošanas līdzekļadozators ir atslēgts.– = skalošanas līdzekļadozators ir akt

Seite 40 - 4. VADĪBAS PANELIS

7.1 MultitabAktivizējiet šo iespēju, ja vēlatiesizmantot kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes, kas apvienospecializētā sāls, skalošanas līdzekļa unm

Seite 41 - 5. PROGRAMMAS

4. Notīriet specializētās sāls tvertnesuzpildes vietu.5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.Uzpi

Seite 42 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

• Ja deg skalošanas līdzekļaindikators, uzpildiet skalošanaslīdzekļa dozatoru.3. Ievietojiet grozus.4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. Jaizmantojat kom

Seite 43 - LATVIEŠU 43

Durvju atvēršana, kad ierīcedarbojasAtverot durvis programmas darbībaslaikā, ierīce apstājas. Aizverot durvis,ierīces darbība atsākas no tās vietas, k

Seite 44 - 7. FUNKCIJAS

mēs iesakām izmantot mazgāšanaslīdzekli (pulveri, gelu, tabletes bezpapildu īpašībām), skalošanas līdzekliun sāli atsevišķi, lai iegūtu optimālumazgāš

Seite 45 - LATVIEŠU 45

UPOZORENJE!Opasan napon.• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah iskopčajte utikač izutičnice električne mreže. Za zamjenucrijeva za dovod vode k

Seite 46 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

11. APKOPE UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveresp

Seite 47 - LATVIEŠU 47

12. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā. Pirms sazināties ar autorizētuservisa centru, mēģiniet atrisinātproblēmu, izmantoj

Seite 48 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais risinājumsUz glāzēm un traukiem irgaišas svītras vai zilgani slā‐ņi.• Pārāk

Seite 49 - LATVIEŠU 49

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Seite 50 - 11. APKOPE UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 552. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 51 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 52 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Seite 53 - LATVIEŠU 53

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti

Seite 54 - MES GALVOJAME APIE JUS

9Plovimo priemonių dalytuvas10Stalo įrankių krepšys11Apatinis krepšys12Viršutinis krepšys4. VALDYMO SKYDELIS123 578 641Įjungimo / išjungimo mygtukas2M

Seite 55 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas•

Seite 56 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

9Spremnik za deterdžent10Košara za pribor za jelo11Donja košara12Gornja košara4. UPRAVLJAČKA PLOČA123 578 641Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka

Seite 57 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)10 - 11 1.1 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 607 0.8 303 0.1 141) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į va

Seite 58 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Vandens kietumasVokiški laips‐niai (°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkšti‐klio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–46 76

Seite 59 - 5. PROGRAMOS

Kaip įjungti skalavimopriemonės dalytuvąPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspauskite

Seite 60 - 6. NUOSTATOS

7. PARINKTYSNorimas parinktis reikiasuaktyvinti kiekvieną kartąprieš paleidžiant programą.Parinkčių negalima įjungti arišjungti, kai programa veikia.N

Seite 61 - LIETUVIŲ 61

Kaip pripildyti druskos talpyklą1. Sukite druskos talpyklos dangtelįprieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrąvand

Seite 62

9.1 Ploviklio naudojimas2030ABCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik specialiaiindaplovėms skirtą ploviklį.1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumė

Seite 63 - 7. PARINKTYS

Programos atšaukimasVienu metu paspauskite ir palaikykite Program ir Option, kol prietaisas veiksprogramos pasirinkimo režimu.Prieš paleisdami naują p

Seite 64 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

atsižvelgdami į savo vietovėsvandens kietumą.5. Nustatykite tiekiamos skalavimopriemonės kiekį.10.4 Krepšių įdėjimas• Prietaise plaukite tik tuos daik

Seite 65 - LIETUVIŲ 65

3. Išimkite filtrą (B).4. Išplaukite filtrus vandeniu.5. Prieš įdėdami filtrą (B) atgal,įsitikinkite, ar purvo rinktuvėje arbaaplink jos kraštus nėra

Seite 66 - 10. PATARIMAI

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimas sprendimasPrograma nepasileidžia. • Įsitikinkite, ar prietaiso durelės uždarytos.• Paspauskite Start.• Jeigu nustat

Seite 67 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5. PROGRAMIProgram Stupanj zaprlja‐nostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalno zaprl‐jano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C•

Seite 68 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimas sprendimasDrėgni indai. • Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovini‐mo fazę maža temperatūra.• Tuščias skalavimo priemonės

Seite 70 - 14. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop117914061-A-142014

Seite 71 - LIETUVIŲ 71

Program 1)Voda(l)Snaga(kWh)Trajanje(min)10 - 11 1.1 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 607 0.8 303 0.1 141) Tlak i temperatura vode, oscilacije u nap

Seite 72 - 117914061-A-142014

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare